Il a consacré sa journée à lire.
他白天的时间都花在了阅读上。
A consacré la majorité des utilisateurs avec le meilleur service.
竭诚为广用提供最优质的服务。
La plupart de mes temps scolaires est consacré au cours.
我在学校部分时间都是上课。
J'ai consacré la majorité de service à la clientèle!
本人竭诚为广服务!
Cet effort sera principalement consacré à l'Afrique.
这一努力将主要用于非洲。
Un deuxième entretien est consacré à ces motifs.
然后进行第二次口头审查,重点放在离开原籍国的原因方。
La Sœur Teresa a consacré toute sa vie au travail charitable .
特蕾莎修女将一生都奉献给慈善工作。
Cette politique ou stratégie est-elle consacrées par la législation?
该政策或战略是否立法?
Cette politique ou stratégie est-elle consacrée par la législation?
Le sous-programme 5 est entièrement consacré à cet objectif.
因此,整个次级方案5都是为了这一目的。
Elle n'est donc pas consacrée à la discussion.
论坛共分为六个不同版块/讨论组。
La présente section est consacrée aux populations rurales uniquement.
本节只涉及农村的土著人民。
Une séance spéciale a été consacrée aux peuples autochtones.
该讲习班将包括一堂有关土著民族专题的特别课程。
Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants.
联合国儿童问题特别会议。
Un projet de directive distinct devrait leur être consacré.
应该用一个单独的准则草案来加以处理。
Les ressources sont donc consacrées essentiellement aux activités opérationnelles.
因此,资源基本用于业务活动。
Une étude avait été consacrée à l'intégration des migrants.
专门研究了移徙者融问题。
La deuxième partie de la séance sera consacrée aux méthodes.
会议的第二部分专门讨论方法问题。
Des efforts particuliers ont été consacrés à la région méditerranéenne.
特别加强了地中海区域的努力。
Une partie du rapport est donc consacrée à cette question.
因此,本报告中有一部分专门论述这一问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En plus, une journée est consacrée à la rencontre des habitants.
此外还安排一天去当地人家做客。
Entre-temps, l'après-midi était consacré à la divination.
所以下午就改为占卜考试了。
Est-ce qu'il y en a un consacré à Godzilla?
有专门介绍哥斯拉的吗?
L’Equipe est un journal entièrement consacré aux informations sportives.
队报是全部报道体育新闻的报纸。
Je vous prépare d'ailleurs un épisode entièrement consacré à ce sujet.
我还在准备制作全新的一集视频来专门讲解这个主题。
Pourtant, le financement national et international consacré à ces maladies est minime.
然而,国家和国际对这疾病的资助却微乎其微。
Florence étudiante en architecture, en a choisi un consacré à la bande dessinée.
佛罗伦萨,一个建筑系的学生,选择了一个专注漫画的公寓。
Ceci est un podcast du Centre Pompidou consacré aux rapports entre art et utopie.
这是一个蓬皮杜中心的播客,致力于艺术与乌托邦之间的关系。
Il fut une supériorité consacrée par la fortune.
财富确认了于连的优越。
Nous avions embarqué dans le cadre d'un numéro du Monde de Jamy consacré au froid extrême.
我们是在《Jamy的世界》一个严寒专题节目中登上这艘船的。
On ne se méfie jamais assez des locutions consacrées.
大家总是非常相固定不变的说法。
Le mardi fut consacré à inscrire Lisa à l’école.
整个星期二都贡献给了丽莎的入学手续。
95% des vergers consacrés à cette prune sont situés en Lorraine.
洛林地区95%的果园种植黄香李。
Femme antique et consacrée par l’usage, approche que je te contemple !
“历代奉为神圣的古代妇人,请走过来,让我好好瞻仰你一番!”
Il y a des livres de cuisine consacrés que à ça et même un manga japonais dessus.
有一烹饪书会专门介绍这个,甚至还有一本日本漫画。
Des dragons ! murmura-t-il. Hagrid regardait les bouquins consacrés aux dragons !
一分钟后,他回来了,怀里抱着一大堆书,把它们重重地扔到桌上。“龙! ” 他低声说,“海格在查找关于龙的资料!
Le GIEC a consacré, en 2019, un rapport spécial à la fonte polaire.
在2019年,IPCC专门针对极地融化进行了特别报告。
Mais je me suis consacrée pendant près de 10 ans à cette école.
但我花了10年心血在间学校。
Bienvenus dans votre magazine, votre émission totalement consacrée au développement durable.
欢迎来到你们的节目。你们的节目是一个完全致力于可持续发展的节目。
Cette pièce était uniquement consacrée au rangement du matériel magique, un véritable atelier de magie.
这个房间专门用于存放魔法设备,一个真正的魔法工作室。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释