有奖纠错
| 划词

Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants.

联合国儿童问题特别会议。

评价该例句:好评差评指正

Cette politique ou stratégie est-elle consacrée par la législation?

该政策或战略是否已纳入立法?

评价该例句:好评差评指正

Elle n'est donc pas consacrée à la discussion.

论坛共分为六个不同版块/讨论组。

评价该例句:好评差评指正

Une séance spéciale a été consacrée aux peuples autochtones.

该讲习班将包括一堂有关土著民族专题的特别课

评价该例句:好评差评指正

La présente section est consacrée aux populations rurales uniquement.

只涉及农村的土著人民。

评价该例句:好评差评指正

Cette politique ou stratégie est-elle consacrée par la législation ?

该政策或战略是否已纳入立法?

评价该例句:好评差评指正

Cette détermination a été consacrée par la Déclaration du Millénaire.

这一决心已载入《千年宣》。

评价该例句:好评差评指正

Une partie du rapport est donc consacrée à cette question.

因此,报告中有一专门论述这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Une étude avait été consacrée à l'intégration des migrants.

专门研究了移徙者融入问题。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième partie de la séance sera consacrée aux méthodes.

会议的分专门讨论方法问题。

评价该例句:好评差评指正

Il est consacrée à la production de laine de bois acoustique bord fabricants.

它是专门生产木毛吸声板的厂家。

评价该例句:好评差评指正

La séance de ce matin sera donc consacrée à ce point.

因此,今天上午的会议将专门讨论防止外空军备竞赛问题。

评价该例句:好评差评指正

La troisième a été consacrée aux statistiques citées dans le rapport.

次协商的重点是报告的结构,包括其暂定各章的标题和各

评价该例句:好评差评指正

L'atlas sera publié avant la session extraordinaire consacrée aux enfants.

图集将及时在儿童问题特别会议之前出版发行。

评价该例句:好评差评指正

La première partie est consacrée à l'introduction et aux définitions.

规章包括和定义。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 21 indique la part du budget national consacrée au logement.

表21显示了国家预算中的住房支出。

评价该例句:好评差评指正

Àu moins la moitié de cette aide sera consacrée à l'Afrique.

这一援助的至少一半将提供给非洲。

评价该例句:好评差评指正

La première partie des présentations de groupe était consacrée aux faits récents.

小组讨论的专门讨论了最近的事态发展,由粮农组织渔业渔业资源司司长Serge Garcia带头发

评价该例句:好评差评指正

Le site comportera bientôt une page spéciale consacrée à l'assistance.

不久之后将在这个网址上增加一个关于援助问题的单独栏目。

评价该例句:好评差评指正

La dernière partie sera consacrée à la présentation des projets de résolution.

在最后的会期中将介绍各项决议草案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


loyaliste, loyauté, loyer, Loyson, loze, lozère, Lr, LRT, lso cai, LTA,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语

En plus, une journée est consacrée à la rencontre des habitants.

此外还安排一天去当地人家做客。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il fut une supériorité consacrée par la fortune.

财富确认了于连的优越。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Femme antique et consacrée par l’usage, approche que je te contemple !

“历代奉为神圣的古代妇人,请走过来,让好好瞻仰你一番!”

评价该例句:好评差评指正
法语版《阿凡达》

Mais je me suis consacrée pendant près de 10 ans à cette école.

了10年心血在那间学校。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Bienvenus dans votre magazine, votre émission totalement consacrée au développement durable.

欢迎来到你们的节目。你们的节目是一完全致力于可持续发展的节目。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cette pièce était uniquement consacrée au rangement du matériel magique, un véritable atelier de magie.

房间专门用于存放魔法设备,一正的魔法工作室。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Mais pour cette épreuve consacrée au plaisir coupable, François-Régis Gaudry ne sera pas seul.

但为了专注于享受美食的挑战,弗朗索瓦-瑞吉·高德里不独自评判。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 2: une oeuvre consacrée au silence.

二.致力于沉默的作品。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Salut, bonjour, bonsoir et bienvenue dans la partie 2 de cette vidéo consacrée aux séries françaises.

嗨,你好,晚上好,欢迎收看关于法语电视剧视频的第二部分。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

La première semaine de janvier fut consacrée à la confection du linge nécessaire à la colonie.

他们在一月份的第一礼拜赶制了队里所需要的衣服。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On me l'a offert pour le tournage d'une vidéo spéciale " Classe grandeur nature" consacrée aux gorges de l'Ardèche.

为了拍摄“Classe grandeur nature”,一专门介绍阿尔代什峡谷的特别视频,人们送了套装。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Une exposition est également consacrée à la Grande Boucle.

- 还有一展览专门用于大布克尔。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Une exposition exceptionnelle consacrée à R.Schneider est présentée à Cannes.

戛纳举办了一场专门纪念 R.Schneider 的特别展览。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

Réunion gouvernementale consacrée aux conséquences économiques de la crise ukrainienne, en Russie.

关于乌克兰危机在俄罗斯的经济后果的政府议。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Une exposition lui est consacrée à Plombières-les-Bains, où elle a vécu plusieurs années.

在 Plombières-les-Bains 有一专门为她而的展览,她曾在那里居住了数年。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

On va poursuivre cette soirée spéciale consacrée à un an de guerre en Ukraine.

们将继续特别的夜晚,纪念乌克兰一年的战争。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Un constat : aux Etats-Unis, l’énergie consacrée aux climatiseurs est la même que la consommation énergétique totale de l’Afrique.

事实上,在美国用于空调的能源相当于非洲的总能源消耗。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Meme supporta ces exhibitions aussi stoïquement qu'elle s'était consacrée à son apprentissage.

她像全身心投入学习一样坚忍地接受些展览。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Esclarmonde de Foix, fille du comte Roger-Bernard, devient carrément une Parfaite, c'est-à-dire une sorte de religieuse consacrée à la nouvelle foi.

罗杰-伯纳德伯爵的女儿埃斯克拉蒙德·德·福瓦(Esclarmonde de Foix)成为了芭菲,也就是说,一种献身于新信仰的修女。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Une première journée consacrée à la sélection des jurés.

专门用于选择陪审员的第一天。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lucerne, Luchaire, lucianite, lucide, lucidement, lucidité, Lucie, Lucien, Lucienne, Lucifer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接