有奖纠错
| 划词

Au fil des années, nous avons formé un consensus.

已是大家多年来形成的

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons travailler avec vous pour parvenir à un consensus!

我们希望与您一起工作并与您达成

评价该例句:好评差评指正

Ce sommet a abouti à un consensus préliminaire sur la réforme du système financier international.

此次峰会就改革国际金融体制初步达成一致

评价该例句:好评差评指正

Tiens à remercier les clients et d'inviter les gens à se joindre au consensus.

在此感谢广大客户并之士

评价该例句:好评差评指正

Ces décisions ont été adoptées par consensus.

那些到了一致通过

评价该例句:好评差评指正

Cette interprétation a été acquise par consensus.

这一解释是以协商一致意见

评价该例句:好评差评指正

Normalement, les décisions sont prises par consensus.

通常以协商一致作出

评价该例句:好评差评指正

Cette résolution a été adoptée par consensus.

议以协商一致形式获通过。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité prend ses décisions par consensus.

委员会以协商一致方式采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Ces directives ont été adoptées par consensus.

这些准则是以协商一致的方式通过的。

评价该例句:好评差评指正

Tous ces documents devraient être adoptés par consensus.

所有这些文件均应以协商一致通过

评价该例句:好评差评指正

Le projet de décision est adopté par consensus.

草案以协商一致方式通过

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier document devrait être adopté par consensus.

后一个文件应以协商一致通过

评价该例句:好评差评指正

Les décisions seront en principe prises par consensus.

委员会的通常经由协商一致作出。

评价该例句:好评差评指正

Les décisions seraient en principe prises par consensus.

通常以协商一致方式作出。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons, et devons, parvenir à un consensus.

我们希望而且必须取识。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons aussi adhérer au Consensus de Monterrey.

我们还必须坚持《蒙特雷识》。

评价该例句:好评差评指正

Ses auteurs visent au consensus et aux équilibres.

议力求取协商一致并保持平衡。

评价该例句:好评差评指正

Je m'associerai au consensus aujourd'hui, mais sans enthousiasme.

我将入今天的,但并非满腔热情。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne sommes toujours pas parvenus à un consensus.

但我们迄今未能达成

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


wernérite, wernéritite, werthémanite, Werther, Wesconsien, weser, wesliénite, west point, westanite, western,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

技生活

Il n'existe pas de consensus scientifique sur le glyphosate.

关于草甘膦的尚未达成。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Dimanche soir à Bruxelles, les 27 semblaient encore loin d'un consensus.

周日晚间在布鲁塞尔举行的27国峰会似乎仍未达成

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les dirigeants qui arrivent ce lundi, ont une petite semaine pour arracher un consensus.

本周一抵达的领导人们有短短的一周可以达成

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Tout cela a complètement bouleversé le consensus autour de la structure antique de Cordoue.

所有这些都彻底颠覆了与代建筑相关的

评价该例句:好评差评指正
技生活

Donc, derrière, il est nécessaire d'avoir un consensus dans une perspective vraiment internationale.

所以,营养等级标签背后需要真正在国际化层面达成

评价该例句:好评差评指正
学生活

Un consensus entre les parties peut-il être trouvé ?

各方能否达成

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Michel Barnier, le choix de l'expérience, du consensus aussi.

米歇尔·巴尼耶是经验的,也是

评价该例句:好评差评指正
技生活

Pourtant, ces 20 dernières années, un autre consensus a émergé.

然而,在过去的20年里,另一种逐渐形成。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On va donc essayer de garder ici uniquement ce qui fait consensus.

因此,我们尽量讲述最广为接受的版本

评价该例句:好评差评指正
Topito

Instant un peu mièvre, mais comme je le mentionnais précédemment, le style c’est personnel, et fait rarement consensus.

不自然的时刻,但正如我之前提到的,风格是个人的,很少会达成

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et malgré les mois de concertation, un consensus n'a pas pu être trouvé, et je le regrette.

尽管进行了数月的磋商,但未能达成,我对此感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bref : après des décennies de débats, il y a tout de même un consensus relatif qui se dégage.

经过几十年的辩论,总算出现了一个相对的

评价该例句:好评差评指正
电台访谈录

Ce qui n’empêche pas le consensus bourgeois de revenir en force et de brouiller complètement l’interprétation de l’art.

阻止资产主义一致性的人重新出现形成力量且完全弄乱艺术的解释。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Ce qui n'empêche pas le consensus bourgeois de revenir en force et de brouiller complètement l'interprétation de l'art.

这不会阻挡资本主义卷土重来,并且完全混淆对艺术的解读。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Elle a opté pour des solutions qui feront l'objet d'un consensus.

了将成为主题的解决方案

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Sujet qui pose des interrogations éthiques et qui ne fait pas consensus en Europe.

一个引发伦理问题的主题,在欧洲没有达成

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年8月合集

Cette conférence sert à dégager le consensus et à appliquer les propositions de coopération.

这次会议有助于建立并落实合作建议。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月合集

Les deux dirigeants sont parvenus à un consensus important sur le partenariat de coopération globale.

两位领导人就全面合作伙伴关系达成了重要

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Pour stopper la cigarette, les médecins s'appuient sur le seul rapport qui fait consensus aujourd'hui.

为了戒烟,医生们依赖当今唯一达成的报告。

评价该例句:好评差评指正
La question politique du jour

Un an après, vous constatez plus de consensus et peut-être plus de gravité ?

一年后,您是否注意到更和可能的更严重性?

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


Wheelerien, wheelerite, wheezing, wherryite, whewellite, whig, whipcord, whippet, whisky, whist,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接