有奖纠错
| 划词

1.L’inflation est le constat d’échec d’une certaine politique.

1.通货膨胀证明某项政策的失败。

评价该例句:好评差评指正

2.Son acte aboutit à un constat d'échec.

2.他的行为导致失败。

评价该例句:好评差评指正

3.Jamais l'institut n'avait conclu pareil constat depuis ses premières enquêtes en 1970.

3.自1970年最初的测试起,从未得出过如此的结论

评价该例句:好评差评指正

4.Inutile de préciser qu’il faut éviter les constats d’échec et répondre de manière optimiste.

4.不用说,应该避免谈到失败的问题还有要地回答。

评价该例句:好评差评指正

5.Qu'a-t-il été fait pour modifier ce constat?

5.针对这些调查结论采取了哪些措施

评价该例句:好评差评指正

6.L'idée du code de conduite découle d'un constat simple.

6.制定行为守则的想法其实很简单。

评价该例句:好评差评指正

7.Le présent rapport expose les principaux constats et conclusions de l'étude.

7.本报告强调了分析的主要调查结果和结论。

评价该例句:好评差评指正

8.Les peuples, les nations et les organisations autochtones font le même constat.

8.土著民、各国和各组织也面对这一现实

评价该例句:好评差评指正

9.Notre réunion me donne en effet l'occasion de faire un double constat.

9.我们今天的会议使我有机会能够发表这两点意见

评价该例句:好评差评指正

10.Quelles mesures le Gouvernement a-t-il pris suite à ce constat?

10.政府对这一评估采取了何种措施

评价该例句:好评差评指正

11.La France partage pleinement ses constats sur les progrès significatifs réalisés par les Kosovars.

11.法国完全赞同报告关于科索沃人民已经取得有实际意义进展的看法

评价该例句:好评差评指正

12.Cependant, cet optimisme renouvelé n'empêche pas de faire le constat des dures réalités.

12.在重新出现绪的同时,也出现了对现实的严酷评估

评价该例句:好评差评指正

13.Je voudrais illustrer ce constat en citant le philosophe de la Grèce antique, Aristote.

13.请允许我引证古希腊哲学家亚里士多德的话来说明这一点。

评价该例句:好评差评指正

14.Je crois que c'est le premier constat que ce Conseil pourrait enregistrer.

14.我认为这是安理会应该注意的第一点。

评价该例句:好评差评指正

15.Les entretiens réalisés dans le cadre de la présente évaluation ont confirmé ce constat.

15.本评估期间进行的约谈再次证实了这一调查结果。

评价该例句:好评差评指正

16.Le succès jusqu'ici de la Bosnie-Herzégovine prouve d'une manière péremptoire ce constat.

16.波斯尼亚和黑塞哥维那迄今取得的成功令人信服地证实了这一看法

评价该例句:好评差评指正

17.La mission du Conseil de sécurité dresse un constat inquiétant de la situation au Burundi.

17.安理会特派团对布隆迪势的评估令我们担心。

评价该例句:好评差评指正

18.Pour le moment, par exemple, les juges doivent affronter diverses requêtes concernant le constat judiciaire.

18.当前,法官正在解决与司法通知有关的若干动议。

评价该例句:好评差评指正

19.Plusieurs signes encourageants montrent que la communauté internationale a fait le constat qui s'impose.

19.有一些令人产生希望的迹象,显示国际社会已经开始认知到这一现实。

评价该例句:好评差评指正

20.Nous ne sommes pas ici pour faire un constat d'échec ni pour nous autocongratuler.

20.我们在这里不是为了列举我们的失败,或者自我祝贺。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


uranium, uranmolybdate, urannicrolite, uranniobite, urano, urano-, uranochalcite, uranocircite, uranocre, uranographe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

1.A ce débat d'idée, s'ajoute un constat plus pragmatique sur l'importance des travaux.

除了种思想辩论之外,对工作的进展还有更务实的观察

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

2.Et c’est le même constat pour les déchets.

垃圾方面的结果一样。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

3.L'idée de Whalesafe part d'un constat simple.

WhaleSafe 的核心理念建立在一个简单的事实之上。

「3分钟有趣小知识」评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

4.Le premier constat évident, c’est donc que rien ne l’est.

得到的第一个结论,很显然什么都没有。

「新冠特辑」评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

5.C'est le constat dressé par les professionnels du secteur.

房地产行业专业人士的意见

「法语悦读外刊 · 第七期」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

6.C'est le constat indiscutable qu'ont fait les experts du GIEC.

GIEC专家们得出的无可争议的结论

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

7.Je constate que... Celle-là est assez froide, on fait un constat.

发现Je constate que… … 个很冷淡,观察

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Food Story

8.Marie-Christine fait le même constat : les repas de fête sont trop lourds et trop gras.

·克里斯汀总会有同样的感觉:节日的餐食太过丰腴和油腻。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

9.Mais un siècle plus tard, nous devons faire le constat tragique que les Noirs ne sont pas encore libres.

然而100年后的今天,们必须正视黑人还没有得到自由一悲惨的事实

「经典演讲精选」评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

10.D’après leurs premiers constats, il s’agirait d’un homme roux de grande taille.

他们初步调查发现一个高个男子。

「法语有声小说」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

11.C'est ce constat qui en fait la pire catastrophe maritime de tous les temps.

使得它成为有史以来最严重的海上灾难。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

12.Premier constat : il fallait simplifier leur objet d’étude.

要让他们的研究对象简单起来。

「Reconnexion」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

13.Le constat est le même sur la côte méditerranéenne, aux Saintes-Maries-de-la-Mer, dans les Bouches du Rhône.

地中海沿岸,罗讷口岸的圣港,情况一样。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
科技生活

14.Or ce constat ne cadre pas avec les théories actuelles sur la formation des systèmes planétaires.

然而,发现与当前的行星形成理论不符。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

15.Alors à partir de ce constat sur l'amour actuel, comment penser l'amour des années futures ?

根据种对于当代爱情的观察们该如何思考未来的爱情呢?

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
电台访谈录

16.C’est une fondation qui est née du constat que la création africaine aujourd’hui était une sorte de métaphore de l’Afrique.

一个建立在观察的基础上,即今天的非洲创造对非洲的一种隐喻。

「电台访谈录」评价该例句:好评差评指正
科技生活

17.Autre constat, selon le gaz propulseur utilisé, le principe actif gagne les cellules plus ou moins rapidement.

另一个发现根据使用的推进气体不同,活性成分到达细胞的速度有所差异。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

18.Un constat positif partagé par la Cour des comptes dans un rapport d'étape publié aussi fin 2022.

个积极的评估也得到了法国审计法院2022年底发布的一份报告的认可。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

19.C'est une fondation qui est née du constat que la création africaine aujourd'hui était une sorte de métaphore de l'Afrique.

一个定义为非洲创作的基金会,如今已一种非洲的隐喻。

「Espace Apprendre」评价该例句:好评差评指正
Easy French

20.Ouais, c'est un constat général, je pense que je ne suis pas la seule à le trouver.

的,认为一个普遍看法,唯一么认为的人。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


uranoplastie, uranoplégie, uranoschisis, uranoscope, uranoscopie, uranospathite, uranosphærite, uranosphérite, uranospinite, uranotantalite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接