Certains votent contre la révision de la constitution.
某些人反修改宪法。
En tant qu’expérience du moi, sa fonction est décisive dans la constitution du sujet.
根据我的经验, 在主构建中它的功能是决定性的。
La constitution dit qu'on a le droit de parler...
宪法规定大家有言论自由!!!
Sa constitution la prédispose à la maladie.
她质很容易得病。
La conscience est-elle le présupposé de la constitution d'objectivité?
意识是建构客观性的先决条件吗?
Pour eux, ils s'agit en réalité simplement d'appliquer des droits inscrits dans la Constitution chinoise.
于他们来说,他们实际上仅仅是行使中国的宪法所规定的权利。
Le Gouvernement croate a indiqué que la Constitution nationale garantit l'égalité de traitement pour tous.
克罗地亚府报告说,宪法保障了所有人的平等待遇。
Une autre loi a effectivement retiré la peine de mort de la Constitution du pays.
另一项法律有效地从菲律宾的法典中删除了死刑。
Enfin, la Constitution philippine prescrit la protection de la vie pour les enfants à naître.
最后,《菲律宾宪法》授权保护胎儿的生命。
Après l'adoption de la Constitution, le poste de gouverneur adjoint a été créé.
宪法通过之后,设立了副总督职位。
L'article 133 de la Constitution politique du Mexique établit la hiérarchie des lois au Mexique.
《墨西宪法》第133条规定了墨西现行法律的层级。
Elle est favorable à la constitution d'un comité spécial pour examiner la question plus avant.
欧洲联盟支持设立一个特设委员会,来进一步审议一事项。
L'élaboration d'une constitution constitue un aspect important de la prévention d'un retour à la violence.
制定宪法过程是防止再次陷入暴力的一个重要方面。
La Constitution de ce pays ne contient aucune référence au droit à l'éducation.
《挪威宪法》未提及受教育权。
Une commission composée de 54 membres a été créée pour élaborer une nouvelle constitution.
已组成一个54人委员会,以起草新宪法。
Ces droits sont protégés par l'article 36 de la Constitution.
些权利是受《宪法》第36条保护的。
Si oui, on dit que le système juridique permet la constitution de “sûretés croisées”.
如果是样的话,那么有关法律制度可以说是允许“交叉担保”。
Dans l'affirmative, on dit que le système juridique permet la constitution de “sûretés croisées”.
如果如此,相关的法律制度即被称作允许“交叉抵押制”。
Elle souhaite savoir quelles dispositions la Constitution contient à ce sujet.
她想知道《宪法》包括哪些条款涉及此主题。
Ces consultations seront suivies d'activités de formation et autres activités de constitution de capacités.
随后还将提供培训和其他能力建设活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si les représentants doivent craindre la constitution… Il ne faut pas qu'ils l'écrivent eux-mêmes !
如果代表们要对宪法心… 他们就不应该自己制定宪法!
Vous proposez d'inscrire dans la constitution l'interdiction de présenter un budget indépendant.
你建议在宪法中加入禁止提出独立预算规定。
Pas d'énosis, mais l'indépendance, avec une constitution organisant le partage du pouvoir entre communautés.
塞浦路斯未能与希腊合并,而是在宪法允许不同种族共享权力情况下,宣布独立。
Dans la constitution, il a un rôle d'arbitre, il incarne l'autorité de l'État.
在宪法中,他具有仲裁员作用,他代表国家权威。
Par contre, selon la constitution, c'est le gouvernement qui dirige la politique du pays.
另一方面,根据宪法,管理国家政治是政府。
Il peut saisir le conseil constitutionnel pour vérifier que les nouvelles lois respectent la constitution.
他可以咨询宪法委员会来核实新法律是否尊重宪法。
Puis il fit descendre tous ses enfants, curieux d’avoir l’avis du chirurgien sur leur constitution.
然后他把孩子们都叫下楼来,想要知道外科医生对他们体格看法。
Beaucoup d'Etats ont inscrit dans leur constitution le droit à un environnement sain.
许多国家已将享有健康环境权利写入其宪法。
Leur modèle c'est la constitution ultra démocratique de 1793 qui n'a jamais pu être appliquée.
他们是1793年永远无法应用极端民主宪法。
Les forces lui revenaient à vue d’œil, tant sa constitution était vigoureuse.
由于他体质健壮,体力恢复起来也很快。
Il n’y a plus de moyen âge dans notre constitution.
在我们体质里已经不再在中世纪。
C’était bien là l’une des appréciations stratégiques qui avaient présidé à la constitution de ces unités.
事实上,这也确实是兵团组建时战略考虑之一。
Puis, en 2014, ils ont adopté une constitution qui fixe les règles d’une nouvelle organisation du pays.
然后,2014年时,突尼斯人通过宪法,确立有关国家新组织规定。
La constitution, c'est vraiment la norme juridique, les règles qui sont plus fortes que tout le reste.
宪法是法律准则,宪法规定要比其他一切准则更加强硬。
La Constitution donne au président de la République le droit de choisir le Premier ministre qu'il veut.
宪法赋予共和国总统选择他想要总理权利。
Elle va déboucher sur une constitution longtemps tenue pour exemplaire et qui est toujours en vigueur actuellement.
它导致了一部长期被认为是典范宪法,至今仍然有效。
J’ai lu Prud’homme, je connais le Contrat social, je sais par cœur ma constitution de l’an Deux.
我念过普律多姆著作。我知道《民约》。我能背我《二年宪法》。
Ils élaborent, comme promis, une constitution : la France sera une monarchie constitutionnelle.
他们如约起草了一部宪法:法国将是一个君主立宪制国家。
C'est un article de la Constitution française, le texte qui contient les règles de fonctionnement de notre république.
它是法国宪法中一项条款,法国宪法制定了法兰西共和国运行规则。
Le XVIIIe siècle voit apparaître le sentiment amoureux qui deviendra un facteur prioritaire dans la constitution des couples.
18世纪出现了爱情,在夫妻制度里成为优先因素。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释