有奖纠错
| 划词

Certains votent contre la révision de la constitution.

某些人反对修改宪法

评价该例句:好评差评指正

En tant qu’expérience du moi, sa fonction est décisive dans la constitution du sujet.

根据我的经验, 在主体中它的功能决定性的。

评价该例句:好评差评指正

Sa constitution la prédispose à la maladie.

她这种体质很容易得病。

评价该例句:好评差评指正

La constitution dit qu'on a le droit de parler...

宪法规定大家有言论自由!!!

评价该例句:好评差评指正

La conscience est-elle le présupposé de la constitution d'objectivité?

意识客观性的先决条件吗?

评价该例句:好评差评指正

La nationalité est réglementée par la Constitution.

《土库曼斯坦宪法》规定了我国的国籍制度

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de la constitution du Bureau.

一个主组成的问题。

评价该例句:好评差评指正

Cette légitimité serait enracinée dans une nouvelle constitution.

宪法将奠定政府的合法地位

评价该例句:好评差评指正

Il faisait ainsi partie de la Constitution éthiopienne.

它已纳入埃塞俄比亚宪法。

评价该例句:好评差评指正

Chaque canton possède sa propre constitution et législation.

都拥有自己的宪法和法律。

评价该例句:好评差评指正

La Convention fait maintenant partie de la Constitution.

《公约》现在《宪法》的组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Le travail forcé est interdit par la Constitution.

宪法也包括禁止强迫性劳动。

评价该例句:好评差评指正

Les consultations portant sur une nouvelle constitution progressent régulièrement.

有关新宪法的协商一直在稳步取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Les pouvoirs du Président sont définis par la Constitution.

宪法中明确了总统的权力。

评价该例句:好评差评指正

Ces processus devraient faciliter aussi la constitution de partenariats.

这些工作预计也会推动立伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait néanmoins simplifier encore la constitution des dossiers.

,需要进一步简化要求提供的文件。

评价该例句:好评差评指正

Les garanties de procédure figurent dans la Constitution fédérale.

《联邦宪法》中规定了对诉讼程序的保护。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à la Constitution, l'enseignement primaire est obligatoire.

根据宪法规定,初级教育义务教育。

评价该例句:好评差评指正

Cette responsabilité est consacrée par la Constitution de l'Andorre.

这一责任庄严载入《安道尔宪法》。

评价该例句:好评差评指正

L'indépendance du pouvoir judiciaire est garantie par la Constitution.

根据《宪法》第112条,法官独立的,只受法律的约束

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗麻布拖把, 粗麻线, 粗麻线编的缆绳, 粗麦粉, 粗毛衬衣, 粗毛猛水蚤科, 粗毛呢, 粗毛水蚤科, 粗毛水蚤属, 粗毛线衫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il n’y a plus de moyen âge dans notre constitution.

在我们的里已经不再存在中世纪

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Vous proposez d'inscrire dans la constitution l'interdiction de présenter un budget indépendant.

你建议在宪法中加提出独立预算的规定。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Beaucoup d'Etats ont inscrit dans leur constitution le droit à un environnement sain.

许多国家已将享有健康环境的权利写宪法

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Il peut saisir le conseil constitutionnel pour vérifier que les nouvelles lois respectent la constitution.

他可以咨询宪法委员会来核实新法律是否尊重宪法

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Si les représentants doivent craindre la constitution… Il ne faut pas qu'ils l'écrivent eux-mêmes !

如果代表们要对宪法心存畏惧… 他们就不应该自己制定宪法!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pas d'énosis, mais l'indépendance, avec une constitution organisant le partage du pouvoir entre communautés.

浦路斯未能与希腊合并,而是在宪法允许不同种族共享权的情况下,宣布独立。

评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

C’était bien là l’une des appréciations stratégiques qui avaient présidé à la constitution de ces unités.

事实上,这也确实是兵团组建时的战略考虑之一。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Puis, en 2014, ils ont adopté une constitution qui fixe les règles d’une nouvelle organisation du pays.

然后,2014年时,突尼斯人通过宪法,确立有关国家新组织的规定。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les forces lui revenaient à vue d’œil, tant sa constitution était vigoureuse.

由于他的健壮,复起来也很快。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Elle va déboucher sur une constitution longtemps tenue pour exemplaire et qui est toujours en vigueur actuellement.

它导致了一部长期被认为是典范的宪法,至今仍然有效。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Le XVIIIe siècle voit apparaître le sentiment amoureux qui deviendra un facteur prioritaire dans la constitution des couples.

18世纪出现了爱情,在夫妻制度里成为优先因素。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Par contre, selon la constitution, c'est le gouvernement qui dirige la politique du pays.

另一方面,根据宪法管理国家政治的是政府。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Dans la constitution, il a un rôle d'arbitre, il incarne l'autorité de l'État.

宪法他具有仲裁员的作用,他代表国家的权威。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Puis il fit descendre tous ses enfants, curieux d’avoir l’avis du chirurgien sur leur constitution.

然后他把孩子们都叫下楼来,想要知道外科医生对他们的看法

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Qu'est-ce qui fait que, partout dans le monde, toutes les constitutions programment l'impuissance des peuples ?

究竟是什么原因,使得全世界,所有的宪法都设计了民众的无能为

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Leur modèle c'est la constitution ultra démocratique de 1793 qui n'a jamais pu être appliquée.

他们的模式是1793年的永远无法应用的极端民主宪法

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il se souvenait d'y avoir lu que la peste épargnait les constitutions faibles et détruisait surtout les complexions vigoureuses.

他想。他记得在书上读到过,鼠疫往往放过羸弱的人,却特别青睐质强健的人。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'Assemblée nationale lui vote les pleins pouvoirs pour changer la constitution.

国民议会投票表决赋予他修改宪法的全部权

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ils élaborent, comme promis, une constitution : la France sera une monarchie constitutionnelle.

他们如约起草了一部宪法:法国将是一个君主立宪制国家。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

J’ai lu Prud’homme, je connais le Contrat social, je sais par cœur ma constitution de l’an Deux.

我念过普律多姆的著作。我知道《民约》。我能背我的《二年宪法》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗洗煤气, 粗细, 粗细笔划, 粗细不等的绳子, 粗细不同的线, 粗细不匀的线, 粗霞正长岩, 粗线, 粗线条, 粗心,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接