On a érigé le consulat en ambassade.
他事馆升为大使馆。
Je veux avertir le consulat.
我想通知事馆。
La plupart des activités de ce genre sont toutefois effectuées dans les consulats.
但是这方面的活动主要由事馆完。
Il convient de mentionner que tous les consulats argentins ont accès à l'Internet.
阿根廷所有事服务部都可以进入互联网。
Cinq des joueurs ont réussi à s'échapper et à se réfugier au consulat du Pakistan.
五位运动员设法逃到巴基斯坦事馆寻求避难。
S'il est né à l'étranger, la naissance doit être enregistrée auprès d'un consulat colombien.
如果孩子在国外出生,必须在哥伦比亚事馆作出生登记。
Aucune perte humaine ou matérielle n'a été signalée comme l'a reconnu le consulat turc.
如土耳其事馆所承认,据报并未造伤亡或损害。
Un groupe de ressortissants locaux s'est ensuite attaqué au consulat général d'Iran dans cette ville.
其后,一群当地人攻击了该城市的伊朗总馆。
Le passeport portait un visa délivré par le consulat du Danemark à La Valette (Malte).
护照中载有丹麦驻瓦莱塔事馆签发的签证。
Pour les visas, adressez-vous au consulat.
签证事宜请找事馆。
Le consulat a été mis à sac et son personnel évacué.
该馆遭到劫掠,馆人员则撤离。
Les autorités ont renforcé temporairement les mesures de sécurité autour du consulat.
安全部已在有限的时间内在总馆周围采取进一步安全措施。
Les consulats ne possèdent pas le matériel, le personnel et les spécialistes nécessaires.
事部常常缺乏必要的设备、人员专知识。
Le réseau des consulats péruviens dans le monde est actuellement renforcé à cet effet.
现正在加强秘鲁驻各国的事馆,以便为移民外国的秘鲁人在此类问题上提供帮助。
Le contrôle a également été renforcé dans toutes les ambassades et consulats de Thaïlande.
泰国所有使馆馆也加强了对一般签证申请者的彻底核查。
Cette situation est aggravée par l'absence de consulats dans certains des pays en question.
由于在某些接待接待国没有设立事馆,这个问题进一步恶化。
Les consulats ne sont pas actuellement dotés de base de données de référence.
目前,我国事馆没有参考数据库。
Dans les consulats, aucun visa n'a été demandé pour les personnes figurant sur la liste.
事馆不办理名单所列个人的签证申请。
Ces personnes ont été accusées d'avoir participé directement à l'attentat contre le consulat général d'Israël.
这些人的罪行还包括直接参与袭击以色列总事馆。
Du matériel d'information sur le Code est distribué aux ambassades, aux consulats et aux bureaux de tourisme.
目前正在向各大使馆、事馆旅游办事处散发关于这一《守则》的宣传材料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Faut que je vérifie les horaires du consulat.
我得查下领事馆的开放时间。
Parce qu’elle avait été notifiée dès sa naissance au consulat, la nationalité américaine de Lisa n’était pas remise en cause.
幸好之前丽莎出生的时候,苏珊曾向当地领事馆申报,所以丽莎的美国国籍并没有受质疑。
On peut aller au consulat du lundi au jeudi entre 9h et midi, puis entre 14h30 et 16h30.
领事馆四上午9点中午12点,下午2点半4点半开放。
Mais, reprit l’agent, il faut qu’il se présente en personne aux bureaux du consulat afin d’établir son identité.
“不过,”侦探接着说,“办理签证手续,定要亲自领事馆才行。”
Un homme est mort après s'être immolé devant un consulat français au Maroc.
名男子在法国驻摩洛哥领事馆外自焚身亡。
Un témoin a expliqué qu'un millier de manifestants se sont réunis devant le consulat.
名目击者说,千名抗议者聚集在领事馆前。
Voilà. Je vous appelle du consulat général de France à Rio.
我现在是的法国领事馆给你们打电话。
Washington a décidé de fermer temporairement le consulat américain à Bassorah, en Irak.
华盛顿决定暂时关闭美国驻伊拉克巴士拉领事馆。
Le consulat dit être en contact avec les Français de Gaza.
- 领事馆表示正在与加沙的法国人保持联系。
Le secrétaire d'État américain a annoncé la fermeture du consulat américain à Bassorah.
美国国务卿宣布关闭美国驻巴士拉领事馆。
Restons à Jérusalem, un employé du consulat de France est emprisonné depuis un mois.
让我们留在耶路撒冷,法国领事馆的名雇员已被监禁了个月。
MC Les États-Unis qui ordonnent la fermeture du consulat de Russie à San Francisco.
MC 美国下令关闭俄罗斯驻旧金山领事馆。
Le consulat m'a demandé d'envoyer mes papiers avant la coupure d'électricité.
领事馆要求我在停电前把文件寄过来。
Il s'agit de la date de sa visite au consulat saoudien d'Istanbul en Turquie.
这是他访问土耳其伊斯坦布尔沙特领事馆的日期。
Ce consulat désormais va être fusionné avec l'Ambassade en Israël, qui se trouve à Jérusalem.
该领事馆现在将与位于耶路撒冷的驻以色列大使馆合并。
Ça, c'est le consulat du Canada, ici.
这是加拿大领事馆。
Et ce vendredi, les employés turcs du consulat saoudien d'Istanbul ont été entendus.
本五,沙特驻伊斯坦布尔领事馆的土耳其雇员的发言被公开。
Le reportage de Sami Boukhelifa devant le consulat d’Arabie saoudite à Neuilly, à côté de Paris.
Sami Boukhelifa巴黎附近的纳伊沙特领事馆报道。
Le consulat de Mazar-i-Sharif...Selon les autorités locales, des hommes armés ont tenté de pénétrer l'intérieur du bâtiment...
马扎沙夫领事馆...据地方当局称,武装人员试图穿透建筑物的内部。
Dans ce consulat où Jamal Khashoggi a été vu pour la dernière fois.
在最后次见 Jamal Khashoggi 的这个领事馆。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释