Seuls les établissements qui ont un pôle de recherche conséquent se démarquent.
只有那些有着重要研究机构的大学才被注意。
Par conséquent ils mangent aussi les baobabs?
“因此,它们也吃猴面包树罗?”
Par conséquent, certains décommandent les longues vacances sur la position.
所以,有些就主张取消长假。
Il est par conséquent inutile et inapplicable.
因此,决议草案毫助益且性。
Sa réclamation devait par conséquent être rejetée.
因此买方的要求必须予以驳回。
Par conséquent, les deux navettes spatiales sont lancés dans l'état.
所以两个航天飞机都进入发射状态。
Par conséquent, il est nécessaire de choisir avec soin à identifier.
所以,有必要选购时仔细地鉴别。
Par conséquent, les petits problèmes de la vie demeurent non résolus.
所以,很多生活中的小问题就限期地向后推迟,推迟,再推迟。
Par conséquent, nous devons savoir pour être en amour avec lui.
因此,我们必须知道是爱上了他。
Par conséquent, le lendemain, les deux employés-modèles se présentent au bureau.
于是,第二天,两个劳动模范一起办公桌前。
Il en a été par conséquent tenu compte.
因此这一建议已加文中。
Nous devons par conséquent persévérer dans le processus.
因此,我们必须这一过程中坚定不移。
Il lui faut par conséquent revoir ses politiques.
因此它必须重新考虑自己的政策。
Nous condamnons, par conséquent, cet acte d'Israël.
因此我们谴责以色列的这一行为。
Le délai devait par conséquent être relativement court.
因此停顿期应当相对较短。
Toutes les activités militaires doivent par conséquent cesser.
因此,必须停止所有军事活动。
La MINUK doit par conséquent relever plusieurs défis.
因此,科索沃特派团面临若干挑战。
Nous devons par conséquent adopter des mesures concrètes.
因此,我们需要采取具体行动。
Il conviendrait par conséquent de maintenir cet organe.
切实有效的监测机制的必要条件之一,是具备充足的资金,包括经常预算资金和预算外资金,以于资助任务规定中的监测职能。
Des effectifs suffisants lui seront par conséquent nécessaires.
将需要足够的员编制,以便有能力开展这些工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
– Nous lui accordons par conséquent quarante-sept points.
“,我们给他47分。”
C'est logique, vous avez le mot « conséquence » , par conséquent.
这很合理,有单词“conséquence”,par conséquent。
Les peuples artistes sont aussi les peuples conséquents.
艺术的时也是彻底的。
Du coup, ça veut dire par conséquent. Ok ? Et on l'utilise énormément !
Du coup的意思是“”。好吗?这个单词用得非常多!
Vous devrez par conséquent vous considérer comme simplement suspendu jusqu'à plus ample informé.
,你可以认为自己是暂时停学,等候进一步的调查。
Par conséquent ils mangent aussi les baobabs ?
“,它们也吃猴面包树罗?”
Par conséquent, les enfants sont bien surveillés et disciplinés.
,子们被严加看管并且循规蹈矩。
Par conséquent, faut quand même penser aux usagers.
,仍然需要考虑用户的感受。
L’affaire était-elle éventée, et par conséquent manquée ?
这件事是不是已经漏底了,所以也就算吹了呢?
Par conséquent, les introvertis font des leaders phénoménaux.
,内向的人会成为杰出的领导者。
Pas une, et par conséquent pas de feu !
“一根也有,法生火!”
Par conséquent, votre travail en sortilèges paraît satisfaisant.
所以你的魔咒功课似乎还符合要求。
Par conséquent, elle ne pouvait être accusée d'hérésie.
,她就不能被指控为异端。
Pour satisfaire son appétit, il lui faut des proies conséquentes.
为了填饱肚子,它需要吃许多猎物。
Elle achète l'appareil malgré un prix conséquent, 299 euros.
尽管价格很高,她还是以299欧元的价格购买了这台设备。
Un investissement conséquent qui devrait se rentabiliser en trois mois.
这是一笔可观的投资,它应该会在三个月内收回来。
Par conséquent, donc ça c'est pour exprimer une conséquence.
,这是用来表达结果的。
Il y a du verglas; par conséquent, il faut être prudent.
地面上有薄冰,所以我们要小心点走路。
Quarantaine ou pas, elle est suspecte, et eux aussi par conséquent.
" 隔离不隔离她都很可疑,他们家那些人也都可疑。"
Par conséquent, ils doivent, comme les autres, respecter les gestes barrières.
,他们和其他人一样,必须遵守基本的预防措施。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释