J'aime la musique contemporaine.
我喜欢现代音乐。
L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.
殖民地的解放当今世界的重大事件。
Son design contemporain raffiné et élégant,est plein de tempérament artistique.
他的设计富于时代感,精致典雅,充满艺术气质。
Les artistes contemporains sont cinéastes autant que peintres et sculpteurs...
当代艺术不只和雕塑,他也电影创作者……。
Ca s’est tres interessant car c’est du vrai français, contemporain, d’aujourd’hui.
这非常有趣,因为这真正的现代法语。
Au regard de notre histoire économique contemporaine, l’élan de coopération qui s’est alors manifesté est exceptionnel.
我们回顾经济发展史就可以看到,这种合作前所未有的。
C'est un principe cardinal de l'ordre juridique contemporain.
这国际法的一项主要原则。
Les universités et centres éducatifs contemporains doivent avoir leur propre téléport.
今天的大学和技术中心必须拥有自己的远程端口。
Toutes ces questions portaient sur des aspects du droit international contemporains.
所有这些项目都同国际法律有现实关系。
De nombreux conflits intraétatiques contemporains ont des liens économiques régionaux forts.
许多现代国都有强大的区域经济联系。
La civilisation matérialiste contemporaine sape les valeurs associées à la famille.
现代物质文明破坏了与庭相联的价值观。
La mondialisation fait ressortir le caractère intégré des processus mondiaux contemporains.
全球化强调了当代世界进程的统一性。
Une telle démarche contribuerait à assainir l'atmosphère des relations internationales contemporaines.
这样一种作法将有助于改善目前的国际关系气氛。
Les organisations régionales sont le principal élément nouveau des relations internationales contemporaines.
区域组织当今国际关系的一个伟大的新现实。
Toutefois, une grande partie de l'activité commerciale contemporaine échappe à cette configuration.
但,现代商业活动的一个重要部分并不属于这一类型。
Les solutions retenues sont donc conformes au développement progressif du droit international contemporain.
因此,这些解决办法与当代国际法的逐渐发展一致的。
Sa peinture troublante, figurative faisait de lui une figure à part dans la peinture contemporaine.
他动情的,形象艺术的作使他成为现在绘艺术一大人物。
À ce stade, elle devrait faire porter ses efforts sur la pratique internationale contemporaine.
在目前阶段,委员会应侧重于这一领域的现行国际惯例。
Ce dernier commence à s'adapter aux impératifs propres aux conflits internes contemporains.
人道主义法已采取步骤以适应当代国的迫切要求。
Des inégalités subsistent dans la société canadienne contemporaine entre les Autochtones et d'autres Canadiens.
当今加拿大社会中原住民与其他加拿大人之间持续存在不平等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eh oui ! C’est de l’art contemporain.
是的!这个是当代艺术。
Tous les attentats sociaux contemporains dérivent du partage de la Pologne.
现代社会的一切罪行都是由瓜分波兰演变来的。
Je marchais là même où avaient marché les contemporains du premier homme !
我走的地方就是最初原始人类曾经走过的地方!
Ces représentations des nains que je viens d'énoncer sont pour beaucoup contemporaines.
我刚才所提到的这些矮人其实是更加现代的。
Construits avec des matériaux métalliques contemporains, ils pourraient conserver des informations pendant cent mille ans !
如果用特殊金属材料制造,能可靠地保存信息十万。
C'est-à-dire pour être le contemporain de soi-même.
也就是说,要成为自己的同时代人。
L’artiste contemporaine Sylvie Fleury et le sac argent ou or.
当代艺术家希尔维·夫拉里和LV合作的银色或金色包。
Les « raves » ou « free-parties » contemporaines sont-elles des fêtes, selon vous ?
在你看来,当代的节日派对是“狂欢”还是“自由派对”?
Autant c’est produit de manière très moderne et très contemporaine.
正如它是以一种非常现代和当代的方式制作出的一样。
Il appartenait à un artiste contemporain qui s'appelle Mathias Kiss.
它原属于一个叫Mathias Kiss的当代艺术家。
J'ai quitté le monde de mes contemporains pendant cinq mois.
在5个月的时间里我也离开了我所处在的世。
J.C) et de son contemporain le stratège et architecture Lu Ban .
和他的同时代的战略家和建筑家鲁班发明的。
Avec les étudiants de dernière année, il réécrit, sous forme de pièce, un roman francophone contemporain.
带着毕业班的学生,他将一部现代法语小说改写成戏剧的形式。
Les lionceaux sont partiellement tachetés, ainsi que le sont les lionceaux contemporains.
这些幼狮身上有部分斑点,和现代狮子幼崽相似。
Et cette technique restera une spécificité chinoise jusqu'à l'époque contemporaine !
直到现在,这种技术仍是中国特有的!
Je n’aime pas l’art contemporain, dit Zhuang Yan en secouant la tête.
“我不喜欢现代艺术。”
On voit très peu d'artistes et notamment pas les artistes contemporains.
我们看到很少的艺术家,特别是当代的艺术家。
On voit très peu d’artistes et notamment pas les artistes contemporains.
我们看到几乎没有艺术家且尤其没有现代艺术家。
Il veut se spécialiser en art contemporain.Mais on ne s'est pas fâchés!
他想专攻当代艺术。但我们没有闹翻。
Avec des œuvres contemporaines, nous mettrons plus en valeur sa face changeante, son impermanence.
在现代作品中,我们强调它不断变化的面貌和它的无常。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释