有奖纠错
| 划词

Six autres universités de la partie continentale figurent parmi les 300 premières.

另外有六所中国的大学排在世界前300名。

评价该例句:好评差评指正

Cela exigera obligatoirement une collaboration avec l'Argentine continentale.

因此肯定需要同阿根廷合作

评价该例句:好评差评指正

Renforcer l'architecture continentale, c'est renforcer les capacités africaines.

加强大架构就是加强非洲能力。

评价该例句:好评差评指正

Nous disposons de nos propres organisations et communautés régionales et continentales.

我们有我们自己的区域和组织与社区

评价该例句:好评差评指正

Cette catastrophe dépasse nos frontières culturelles, religieuses, nationales, continentales et mondiales.

这一毁灭性的挑战超越我们的文化、宗教、国家、大和全球的界限。

评价该例句:好评差评指正

La partie continentale à gauche, le Sarawak et le Sabah sur l’île de Bornéo à droite.

左边是马来西半岛,右边是婆罗洲上的Sarawak和沙巴。

评价该例句:好评差评指正

Les marges continentales sont entaillées en de nombreux endroits par des canyons sous-marins.

边缘的许多地方被水下峡谷分割。

评价该例句:好评差评指正

Il faut créer des liens étroits entre les aides régionales, continentales et internationales.

有必要在区域、和国际支持之间建立密切联系。

评价该例句:好评差评指正

Les soins médicaux sont précaires, surtout dans les régions continentales reculées du pays.

医疗保健不稳定,尤其是在较为偏远的巴西地区。

评价该例句:好评差评指正

L'intégration continentale est en cours au sein d'une Union africaine effective.

非洲大一体化正在有效的非洲联盟范围

评价该例句:好评差评指正

Le droit suisse est un droit codifié caractéristique des pays d'Europe continentale.

瑞士有一个欧洲大国家类型的成文法体系。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, la coopération interrégionale à l'échelle continentale entre les deux continents doit être développée.

尽管如此,两大洲需要发展全洲区域间合作。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons mis en place une architecture continentale solide, mais qui a besoin d'accompagnement.

我们为此目的建立了一个牢固但需要支助的的结构。

评价该例句:好评差评指正

Toutes possibilités de s'expliquer ont été données à l'Association pour la paix continentale.

“我们为促各洲和平协会国际理事会提供一切机会解释清楚

评价该例句:好评差评指正

La République-Unie de Tanzanie est une union de deux pays, la Tanzanie continentale et Zanzibar.

坦桑尼联合共和国是两个国家即坦桑尼和桑给巴尔岛的联盟。

评价该例句:好评差评指正

De plus, l'approche du développement s'inscrit dans une perspective d'intégration régionale et continentale.

此外,发展方法是区域和非洲大一体化目标的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Sur le plan administratif, la Tanzanie continentale comporte 21 régions, tandis que Zanzibar en a cinq.

政上来说,坦桑尼有21个区,桑给巴尔岛有5个区。

评价该例句:好评差评指正

Concernant plus particulièrement l'Afrique, l'intégration régionale et continentale est un impératif pour éviter la marginalisation.

具体关系到非洲,亟需区域和该大的一体化以避免边缘化。

评价该例句:好评差评指正

Il ne suffit pas d'affirmer que l'on est prêt à se charger des crises continentales.

仅仅表示愿意处理本大的危机是不够的。

评价该例句:好评差评指正

La criminalité organisée traversait les frontières nationales et continentales et représentait une menace pour la société.

有组织犯罪跨越国界和洲界,是对社会的一种威胁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


尺骨, 尺骨的, 尺骨反射, 尺骨茎突, 尺骨神经, 尺蠖, 尺蠖蛾, 尺静脉, 尺码, 尺脉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

C'est une série de défaites pour l'armée continentale.

大陆军队遭遇了一系列失败。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il investit en effet dans les arts et les plaisirs, faisant de son pays une véritable capitale culturelle continentale.

他投资于艺术和娱乐,使他国家成为真正大陆文化之都

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais certaines régions continentales ont conservé leurs moulins à eau très longtemps !

但是一些大陆地区是一些已经保留了很长时磨坊!

评价该例句:好评差评指正
科技生活

La fonte des glaces continentales, en particulier en Antarctique et au Groenland.

大陆冰川融化尤其是在南极和格陵兰岛。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Entre-temps, Disney a ouvert son premier parc en Chine continentale : Shanghai Disneyland en 2016.

与此同时,迪士尼于2016在中国大陆开设了第一家乐园:上海迪士尼乐园。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

80 % des déchets aquatiques sont d’origine continentale.

80%生垃圾来大陆

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时

Elle sépare deux plaques tectoniques : la plaque océanique pacifique et la plaque continentale Nord américaine.

太平洋板块和北美大陆板块。

评价该例句:好评差评指正
聆听

Il avait disparu de France continentale, au XXe siècle, et réapparu dans la forêt d'Orléans en 1984, à l'étang du Ravoir.

它曾在20世纪,消失于法国大陆,并在1984重新出现在奥尔良森林,拉沃瓦尔池塘里。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20161合集

Le tchadien Idriss Déby est désormais - pour un an - le président en exercice de l'organisation continentale.

乍得人伊德里斯·代比(Idriss Déby)现在是该大陆组织现任主席,为期一

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 201411合集

Un total de 595 projets d'investissement de la partie continentale ont obtenu le feu vert durant cette période.

期内,共有595个内地投资项目获批准。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Les températures extrêmes qui ne touchaient que 1% de la surface continentale terrestre en concernent désormais près de 10%.

仅影响地球大陆表面 1% 极端温度现在影响了近 10%。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Mais après 14 années, seulement neuf personnes pour mille ont donné leur sang sur la partie continentale du pays.

但14后,只有九人一千人在该国大陆献血。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20221合集

La Chine continentale réveillonne aux couleurs des JO d'hiver, en espérant que le Covid ne gâche pas la fête.

- 中国大陆在冬季奥运会颜色中醒来,希望Covid不会破坏派对。

评价该例句:好评差评指正
聆听

Les dunes continentales sont assez particulières, car elles sont situées vraiment à l'intérieur des terres, on a plutôt l'habitude des dunes littorales.

大陆沙丘十分独特,因为它们位于内陆,而人们通常更熟悉沿海沙丘。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Euh, oui. Mais non. Ha! Ha! George Washington a été le chef d'état-major de l'Armée continentale pendant la guerre d'indépendance des États-Unis.

嗯,是。但又不是。哈! 哈! 乔治-华盛顿是美国独立战争期大陆军参谋长。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Cela va freiner quelque peu les ardeurs de pays comme la France et l'Angleterre, qui étaient d'ailleurs plus préoccupés par des questions continentales.

这将在一定程度上打击法国、英国等国家精神,他们更关注大陆问题

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时

À la différence des glaciers continentaux du Groenland et de l'Antarctique, qui sont composés d'eau douce continentale, la banquise, elle, est composée d'eau de mer.

与格陵兰和南极洲大陆冰川不同,它们由淡组成而冰盖则由海组成。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Bon bah en été… c’est un climat à peu près tempéré, océanique parce qu’ils sont près de l’océan, mais avec des influences continentales l’hiver.

夏天气候比较温和,是海洋性气候,因为海洋离得很近,但是冬天还会受到大陆影响。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018合集

Pont entre la Chine continentale et le Japon maritime, la Corée a longtemps été sous domination étrangère, développant une volonté farouche d’indépendance.

作为中国大陆和海上日本之桥梁,韩国长期以来一直处于外国统治之下,发展出强烈独立愿望。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 20146合集

Cette rencontre sera la deuxième de l'année entre les deux responsables, après une visite de M. Wang sur la partie continentale en février.

这次会晤将是两国领导人继王先生2份访问大陆之后第二次会晤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


齿阿米醇, 齿阿米素, 齿板, 齿槽底部, 齿槽底面, 齿槽动脉, 齿槽风, 齿槽脓肿, 齿槽音, 齿侧定心,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接