Avancés et huit couleurs, six couleurs et entièrement automatisé contrôlé par ordinateur machine d'impression.
而且拥有先的八色和六色全自动控制的凹版印刷机。
L'octroi de licences est soigneusement contrôlé et surveillé.
发放许可证受到谨慎的管制和监测。
Le niveau de protection est constamment contrôlé et évalué.
受保护的程度不断予以监测和评价。
Mettre un terme au défrichement non contrôlé des terres agricoles.
停止不受控制的清空农田做法。
En Azerbaïdjan, le système éducatif est contrôlé par l'État.
在阿塞拜疆,国家监督教育体系。
Lorsque des défauts sont constatés, l'ensemble du lot est contrôlé.
如果发现有缺陷,则对整个批次的行检验。
C'est un processus qui doit être mieux contrôlé et mieux dirigé.
必须控制这一程,甚为之设定指方向。
Excellent matériel, contrôlé par ordinateur, auto-test, sur la production de jusqu'à 100.000 mètres carrés.
机器设备优,控制,检测设备齐全,日生产达10万平方米。
Le reste de l'activité de l'aéroport était principalement contrôlé par l'armée.
而军队负责管理机场的其他运作。
L'accès aux ports est-il contrôlé d'une manière ou d'une autre?
出港口设施是否受到管制?
Comment l'exercice de ces droits est-il contrôlé dans les sphères publique et privée?
在公私领域中如何监测对这些权利的享受?
J'ai découvert que je l'ai de plus en plus aimée, comment contrôlé ?
我发现我越来越喜欢她了,怎么办呢?
En outre, le fait que les parties semblent tolérer un affrontement militaire contrôlé est inquiétant.
而且,当事方对受控制的军事对抗的明显容忍令人担忧。
Veuillez exposer comment on a contrôlé l'application de cette législation depuis son entrée en vigueur.
请提供资料,说明法律生效以来是如何监测其遵守情况的。
Le régime d'interdiction des armes chimiques contrôlé par l'OIAC démontre le succès du multilatéralisme.
禁化武组织负责的禁止化学武器制度体现了多边主义的成功。
Celui-ci reconnaît qu'un développement touristique mal contrôlé et mal géré détériore considérablement le milieu côtier.
上述方案指出,不加控制和计划不周的旅游业使沿海环境大为恶化。
L'essentiel des recettes publiques provient des bénéfices du secteur pétrolier, qui est contrôlé par l'État.
政府收入的主要来源是政府拥有的石油部门利润。
L'état des munitions est contrôlé en permanence.
状况的监测是一个持续不断的过程。
La MONUG a contrôlé certains de ces exercices.
联格观察团监测了其中一些演习。
L'accès aux installations portuaires est-il contrôlé?
是否对港口设施的使用行管制?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a été contrôlé, Meneaux.Si c'est bien Pascal Meneaux, le publicitaire, il a été contrôlé.
米诺曾被税务审查过 如果是广告人帕斯卡·米诺的话。
Le monde est contrôlé par les illuminatis.
光照派控制着整个世界。
Je me souviens que j'ai contrôlé un Brochant il y a 3 ans.
我记得3年前查过一个姓博尚的。
Vous avez bien contrôlé que votre Plus Box est branchée ?
的致盒很好的连接到流了吗?
L'alcool de contrebande, non contrôlé, pouvait être frelaté, voire mortel !
违禁酒精不受控制,酒精可能掺假,甚至致命!
Homme : Je fais mon travail, madame. Vous avez bien contrôlé que votre Plus Box est branchée?
我在做我的工作,女士。的致盒很好的连接到流了吗?
Clement Ader avait auparavant réalisé le premier vol motorisé et auto propulsé, mais non contrôlé.
克莱门特·阿德(Clement Ader)此前曾进行过第一次动力和自行式飞行,但没有能够控制。
Je le sais, j'ai vu son dossier au ministère.C'est Cheval, un ami à moi, qui l'a contrôlé.
我在财政部看过他的档案 是我的朋友施瓦勒审查他的。
Température, date de péremption, tout est contrôlé.
温度、保质期,一切尽在掌握。
Le pays est presque totalement contrôlé par des groupes armés.
该国几乎完全由武装团体控制。
Donetsk, c'est une ville du Donbass contrôlé par les séparatistes prorusses.
顿涅茨克是顿巴斯的一个城市,由亲俄分裂分子控制。
Très rapidement cette ligue de Délos va constituer un Empire maritime contrôlé par les Athéniens.
很快,这个德洛斯联盟将构成一个由雅典人控制的海洋帝国。
Ce point de passage entre Gaza et Israël est normalement contrôlé par l'Etat hébreu.
加沙和以色列之间的这个过境点通常由犹太国家控制。
L'attentat s'est déroulé dans un quartier du sud de Beyrouth contrôlé par le Hezbollah libanais.
袭击发生在黎巴嫩真主党控制的贝鲁特南部一个街区。
Leur commerce est autorisé mais strictement contrôlé.
他们的交易是允许的,但受到严格控制。
Cette salle était un lieu sûr et contrôlé.
- 这个房间是一个安全且受控的地方。
Après, il faut voir si ça va être contrôlé.
之后,我们必须看看它是否会被控制。
Quelques escarmouches d'un Tadej Pogaçar revanchard, requinqué, mais contrôlé par Jonas Vingegaard.
来自复仇心切的 Tadej Pogaçar 的几次小规模冲突,振作起来,但由 Jonas Vingegaard 控制。
Tout ce territoire est contrôlé par quoi?
所有这片领土是由什么控制的?
Lors du procès étaient jugés ceux qui ont conçu, construit et contrôlé ce balcon dangereux.
在审判期间,对设计、建造和控制这个危险阳台的人进行了评判。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释