J'accepte, bien que rien ne m'y contraigne.
我接受,尽管什么也没强迫我。
Cependant, ces recommandations ne sont pas contraignantes.
然而,建议没有约束。
De plus ses décisions ne sont pas contraignantes.
外,大会决定没有约束。
Les conditions à remplir sont peut-être trop contraignantes.
先决条件可能过于苛刻。
Les déclarations des sultans de Zanzibar n'étaient pas contraignantes.
桑给巴尔苏丹们的声明并不具有拘束。
Des directives non juridiquement contraignantes applicables à l'éco-étiquetage s'imposent.
有必要制定不具法律约束的生态标识指导原则。
La conclusion de ces consultations ne serait aucunement contraignante, bien entendu.
当然,商的结果将没有任何约束。
La Quatrième Convention de Genève n'est plus contraignante à ce stade.
《日内瓦第四公约》眼下的约束不如所述备忘录。
Toutefois, celles-ci ne sont généralement pas contraignantes à l'extérieur des communautés.
然而,制度通常在社区以外不具有约束。
Toutes les résolutions du Conseil de sécurité sont donc juridiquement contraignantes pour la Thaïlande.
,泰国在法律上受到安全理事会所有决议的约束。
Si toutes les décisions obligatoires ne sont pas contraignantes, dans quelles circonstances constituent-elles une contrainte?
若并非全部具有约束的决定都是胁迫性决定,在何种情况下决定才算胁迫性决定?
Il s'agit là d'un moyen légitime de contraindre un État à honorer ses obligations.
是强制一国履行其义务的正当方式。
C'est pour cette raison qu'il faut que les résolutions de l'Assemblée générale soient contraignantes.
由于个原,大会的决议必须有约束。
Le Gouvernement n'accepte pas d'appliquer un système qui contraigne le demandeur d'asile à l'indigence.
政府不承认自已实施了一种迫使任何庇护寻求人过贫困生活的制度。
Cette procédure, juridiquement contraignante, est scrupuleusement appliquée.
有法律约束的程序得到严格遵守。
Il doit adopter une résolution véritablement contraignante.
安理会必须通过一项具有约束的决议。
Elles ne sont ni contraignantes ni obligatoires.
它们既没有约束,也没有强制性。
Une formule plus contraignante aurait été acceptable.
本来可以接受更具规范性的形式。
La résolution 1455 (2003) est très contraignante.
2003)号决议是不易执行的决议。
On ne peut contraindre les enfants à travailler.
在爱沙尼亚,不强迫儿童做工。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Contrainte par la force, la famille royale quitte Versailles pour Paris.
迫于压力,路易十六一了凡尔赛前往巴黎。
Un scénario qui pourrait contraindre le gouvernement à imposer un troisième confinement.
这样的局面可能会迫使政府采取第三次隔措施。
Comment on fait pour contraindre les propriétaires à effectuer les travaux de salubrité ?
我们如何强迫业主进行卫工程?
Mais est-ce que vous ne pensez pas qu'il vaudrait mieux convaincre que contraindre?
但你不认为说服比强迫更好吗?
Je n'ai rien qui puisse te contraindre, et je ne peux me fier qu'à ta parole.
“我没有太多可以约束你的,我只能相信你的承诺。”
Une quinte de toux le contraignit à lâcher le journal, et il entama une pénible nuit de sommeil.
一阵剧烈的咳嗽使他放下了报纸,始艰难的睡眠。
L'hypergravité grimpa à 3 g, et elle les contraignit à rester assis dans leurs sièges d'hypergravité, sans bouger.
推进器的蓝色火焰加长了一倍,过载达到3G:在这样的超重下,他们只能深陷在加速座椅中动弹不得。
Le mot latin defixio signifie littéralement " clouer" , c'est un rituel qui doit contraindre, envoûter une personne ciblée.
拉丁词defixio的字面意思是“钉子”,这是一种需要约束并且迷惑目标的仪式。
Alors un système universel contraindrait cette PME à en mettre un en place.
因此,通用系统将迫使该中小企业建立一个系统。
Et si l'une des solutions était de contraindre les médecins généralistes à assurer des gardes?
如果解决方案之一是强制全科医提供待?
La difficulté majeure, c'est pointer ces temps d'arrivée parce que c'est ça qu'on va utiliser pour contraindre la structure
主要的难点在于精确测定这些波的到达时间,因为这正是我们用来限定火星内部结构的关键。
Sa famille est venue la contraindre à partir.
人赶来逼她。
Pas le choix, avec des normes environnementales plus contraignantes.
别无选择,环保标准更严。
En Suède, pas de sanctions pour contraindre les collectivités.
- 在瑞典,没有限制社区的制裁措施。
Contraint et forcé, le bateau fait route vers la Corse.
受约束和被迫,船正驶向科西嘉岛。
L'ambition est de contraindre les habitants à trier leurs déchets.
我们的目标是促使居民分类垃圾。
Mais cette décision n'est pas contraignante pour le PSG, qui refuse donc de verser cet argent.
但这一决定对巴黎圣日尔曼没有约束力, 因此拒绝支付这笔钱。
François Hollande plaidera pour une résolution du conseil de securité, aussi contraignante que possible.
弗朗索瓦·奥朗德将恳求安全理事会通过一项尽可能具有约束力的决议。
Pour ces urgentistes de Fréjus, contraindre les urgentistes n'est pas la solution miracle.
- 对于这些来自弗雷瑞斯的急诊医师来说,强迫急诊医师并不是万能的解决方案。
Contrainte parce qu'il faut faire 25 milliards d'économies à la demande de la Commission européenne.
限制是因为应欧盟委员会的要求需要节省250亿美元。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释