有奖纠错
| 划词

Il fait toujours le contraire de ce qu'il dit.

他总是做的和说的反。

评价该例句:好评差评指正

La vérité est tout le contraire de ce que vous m'avez raconté.

情况与你跟我们讲的完全反。

评价该例句:好评差评指正

C'est une décision contraire au règlement.

这是一项违反规章制度的决定。

评价该例句:好评差评指正

Très possible, au contraire, répondit Mr. Fogg.

“正反,完全可能。”福克回答说。

评价该例句:好评差评指正

!Il faut au contraire travailler le vocabulaire.

反地,该更多的学习词汇。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne doit pas forcément être grand-chose, au contraire.

这倒该是什么大事。

评价该例句:好评差评指正

On croit s’habituer a etre soi, c’est le contraire.

我们以为熟悉自己,反。

评价该例句:好评差评指正

Et moi, je dirai le contraire.Je dirai la vérité.

而我会告诉他们反的,事

评价该例句:好评差评指正

C'est pas facile à faire, au contraire, très délicat.

这个活好干,很棘手。

评价该例句:好评差评指正

Je ne regrettait pas d’être une femme, j’en tirais au contraire de grandes satisfaction.

我对自己是一个女性无遗憾,反地我由此感到十分满意。

评价该例句:好评差评指正

Le luxe, ce n'est pas le contraire de la pauvreté mais celui de la vulgarité.»

奢侈的反义词非贫穷而是庸俗。

评价该例句:好评差评指正

Ces détonations se prolongeaient, au contraire, jusqu'à l'avant et sur toute la ligne du train.

反地,继续响着的枪声是从整个列车,甚至是从最前头的车厢里传来的。

评价该例句:好评差评指正

Or, c’est le contraire qui se produit.

然而,现在的情况却反。

评价该例句:好评差评指正

A navire brisé tous vents sont contraire .

船身已破裂,顺风也成逆风。

评价该例句:好评差评指正

Les hommes au contraire étaient ravis, et applaudissaient.

男人却个个欣喜若狂,拼命鼓掌。

评价该例句:好评差评指正

Il est tout le contraire de sa sœur.

他和他妹妹完全反。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons aller le voir.Le contraire est impossible.

我们该去看.....能作反的事。

评价该例句:好评差评指正

Au contraire, je préfère les bijoux naïf et traditionnels.

比之下,我更喜欢朴素的、传统的。

评价该例句:好评差评指正

Il est punissable par la loi dans le cas contraire.

法律将惩罚那些有害的案件。

评价该例句:好评差评指正

À nous de prouver le contraire aujourd'hui.

今天,我们必须证明这些话错了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


frisottant, frisotté, frisotter, frisottis, frisquet, frisquette, frisson, frissonnant, frissonnement, frissonner, frisure, frit, frite, friterie, friteuse, frith, fritillaire, fritons, frittage, fritte, fritté, fritter, friture, fritureet, fritz, fritzschéite, frivole, frivolement, frivolité, frivolités, frlminer, froc, frocard, frocart, frôer, frohbergite, froicolitique, froid, froid (le) intérieur écarte la chaleur, froid de canard, froidement, froideur, froideurdes, froidure, froissable, froissant, Froissart, froissé, froissement, froisser, froissure, frôlement, frôler, frôleur, frolovite, from(e)gi, from(e)ton, fromage, fromage blanc, fromage de tête, fromageon, fromager, fromagerie, fromegi, froment, fromentacé, fromental, fromenté, fromenteux, Fromentin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

On va lui prouver le contraire !

我们证明他是错的!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Moi je trouve ça terrible au contraire.

我倒是觉得这个糟透了。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Très possible, au contraire, répondit Mr. Fogg.

“正相反,完全可能。”福克回答说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

J'essaye au contraire de vous aider !

“我是真心想帮助们!”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Cela me plaît, au contraire. Va, mon garçon. »

“恰恰相反,我很高说德语。说吧,出色的小伙子。”

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous avons au contraire tout fait pour l'éviter.

相反,我们曾竭尽全力阻止它发生。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Ce qui est totalement contraire à votre comportement habituel.

这和时的行为截然不同。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Non, Ça ne me fait pas peur, au contraire.

没事,我不担心这个。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Cet échec ne l'arrête pas, bien au contraire.

这次失败并没有阻止他,恰恰相反。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Je la reconnais. Je ne veux pas dire le contraire.

我知道,我不想辩驳什么。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最

Cette expression, c'est le contraire de l'expression " en général" .

这个表达是“en général 一般而言”的反义词。

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Ils ne vous invitent pas à rester chez eux, au contraire.

然而,他们也不邀请您和他们呆在一起。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Elles sonnaient creux au contraire dans la ville close et silencieuse.

相反,在封闭而无声的城市里,这样的时日只能显得空虚而寂寥。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大

Donc, aller au contact ne me pèse pas du tout, au contraire.

因此,与人民交往一点也不令我感到沉重,相反地,我很开心。

评价该例句:好评差评指正
点资讯

Quinze jours après, il faisait le contraire en limogeant des scientifiques... Bon...

两周后,他就做了完全相反的事情… … 好吧。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

L'antiphrase exprime une idée par son contraire, avec une intention ironique.

反语手法通过反面表达一个想法,带有讽刺的意图。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Sauf ces jours-là, je pouvais d’habitude, au contraire, lire tranquille.

除了那样的日子外,我日倒总能安心读书。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Aujourd'hui, j'ai envie de te prouver le contraire dans cette vidéo.

今天,我想在这个视频中证明法语中动词变位并没有那么难。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Donc l'humilité, c'est le contraire de la prétention.

所以,谦逊是自负的反义词。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Sire, répondit tranquillement M. de Tréville, je viens vous la demander au contraire.

“陛下,正好相反,”特雷维尔不慌不忙地说,“我是来请求陛下秉公处理的。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fronde, frondélite, fronder, frondescent, frondeur, frondeuse, front, frontail, frontal, frontale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接