1.Contrairement à la graisse,il est très maigre.
1.和胖子相反,他很瘦。
2.Contrairement à ses collègues, cependant, il n'a pas réintégré ses fonctions.
2.但是,与他同事们不同是,他有被复职。
3.Contrairement à l'année précédente, le rapport ne donne pas d'indications chiffrées.
3.这一报告与往年不同,并有举出数字。
4.Contrairement à Urenco, EURODIF n'a jamais fabriqué du matériel d'enrichissement.
4.与铀浓缩公司不同,欧洲气体扩散公司从有生产过浓缩设备。
5.Contrairement à l'incitation, l'apologie du terrorisme était dénuée de tout fondement en droit.
5.萨拉马先生指出,处理煽动有法律后盾,但是处理赞颂恐怖主义行为则无法律依据。
6.Contrairement à d'autres organisations internationales, l'ISP n'a ni structure officielle, ni siège, ni président.
6.与其他国际组织不同是,《防扩散安全倡议》有正式结构、总部,也有主席。
7.L'anglais est une langue pauvre qui manque de vocabulaire, contrairement à ma langue.
7.英语是一个贫乏语言,它不象我语言那样有足够词汇。
8.Ils demeurent malgré tout soumis à l'isolement contrairement à ceux des autres prisons du pays.
8.然而,有别于布隆迪其他监狱囚犯是,他们仍然被单独监禁。
9.Contrairement à ces dernières, les réfugiés ont quitté leur pays d'origine.
9.与国内流离失所者不同,难民是逃离其原籍国。
10.Contrairement à l'espace aérien, l'espace extra-atmosphérique n'est pas assujetti à la souveraineté des États.
10.层空间不受国家主权管辖,而空气空间却受国家主权管辖。
11.Reste que plusieurs pays pourtant très pauvres ont atteint l'objectif, contrairement à certains pays riches.
11.但有些富有国家并未达成该目标而有些很穷国家却达成目标,各项特定爱幼政策、战略和方案已发挥效用。
12.Contrairement à l'Érythrée, l'Éthiopie respecte et applique rigoureusement depuis longtemps les accords qu'elle a signés.
12.不象厄立特里亚那样,埃塞俄比亚有着严格尊重和履行所签署协定悠久记录。
13.Contrairement à la doctrine officiellement acceptée, trop de programmes se sont révélés gouvernés par l'offre.
13.许多方案与正式同意原则相反,是供给驱动型。
14.Contrairement à la réserve elle-même et à l'objection, l'acceptation expresse peut intervenir à tout moment.
14.(3) 与保留本身和反对保留不同,明示接受可随时宣布。
15.Il arrive que des filles le portent, contrairement à leur mère.
15.有时,年轻女子围带方披巾,即使她们母亲并不这样做。
16.Elle précise que le racolage est une infraction, contrairement à la prostitution proprement dite.
16.她澄清道,寻求色情服务——而非卖淫本身——是违法行为。
17.Les autres minerais sont ignorés contrairement à la réglementation en vigueur.
17.其他矿石则被忽略,这与现行规章不符。
18.Contrairement à l'expulsion, l'extradition n'est donc pas une décision unilatérale d'un État.
18.因此,与驱逐相反,引渡不是一个国家单方面决定。
19.Contrairement à une idée répandue, l'Ombudsman ne plaide pas la cause du plaignant.
19.与通常误解相反,监察员不代表任何投诉。
20.Cette région, contrairement à beaucoup d'autres, est très importante.
20.与许多其他地区不同,这个地区非常重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Contrairement à l'homme, par exemple, la drosophile ne possède pas de système immunitaire.
与人类一样,果蝇没有免疫系统。
2.Mais contrairement à nous, nos voisins belges et suisses ont conservé septante et nonante.
但与我们同是,邻国比利时和瑞士保留了septante和nonante。
3.Contrairement à certains marchés devenus très touristiques, celui-ci garde encore une atmosphère authentique.
与某些非常吸引游人同,该保持着地道氛围。
4.Et... contrairement à la Belgique, en France, on n'avait pas de loi qui le permet.
而且… … 与比利时同,在法国,我们没有法律允许这样做。
5.Contrairement à l'anglais, le français n'est pas parlé par tout le monde.
和英语同,是所有人都说法语。
6.Contrairement à Noël, elle ne tombe pas à la même date tous les ans.
和圣诞节同,复活节并是每年都同一天。
7.Mais, contrairement à ce qu'on pourrait croire, l'obésité n'est pas seulement une affaire d'alimentation.
但是,与人们可能反,肥胖仅是一个饮食问题。
8.Contrairement à ce que l'on croit, le moustique ne se nourrit pas vraiment de sang.
与普遍看法反,蚊子并真正以血为食。
9.Contrairement à celles de la Terre, les ressouces de l'univers sont infinies.
与地球同,宇宙资源取之尽用之竭。
10.Les gens sont très sympathiques, contrairement à Paris où les gens sont plus renfermés.
人们非常友好,与巴黎同,巴黎人更加封闭。
11.Contrairement à l'anglais, en français, les pronoms relatifs sont toujours obligatoires.
与英语同,在法语中,关系代词总是必可少。
12.L’université sera toujours déficitaire, contrairement à ce qu’on nous raconte.
与人们跟我们讲述同是,大学总是亏空。
13.Personnellement, je suis pour, contrairement à la plupart de mes copains.
个人而言,与我大多数朋友同,我持赞成意见。
14.Euh... Ça dépend. Contrairement à la majorité des étudiants, j'évite le resto universitaire.
呃...看情况。和大多数学生反,我避开大学餐厅。
15.Oui, mais contrairement à la peste, la lèpre a toujours été bien présente.
是,但与瘟疫同,麻风病一直存在。
16.Contrairement à ce que son nom indique, l'année-lumière n'est pas une unité de temps.
与它名字反,光年并是一个时间单位。
17.Contrairement à ses copines, elle n'a eu aucun grand-père de référence.
同于她伙伴们,她没有祖父和外祖父。
18.Et contrairement à la malédiction du pharaon, cette bénédiction, elle est bien réelle.
而且与法老诅咒同,这种祝福是真实。
19.Contrairement à d'autres volcans, ils ne sont pas alimentés par la chambre magmatique.
与其他火山同,它们是由岩浆维持。
20.Mais contrairement à ce que l'on pense, ils sont aussi riches en protéines.
但与我们想同是,它们也富含蛋白质。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释