有奖纠错
| 划词

Les travailleurs doivent obéir aux ordres du contremaître.

人们应该听的命令。

评价该例句:好评差评指正

Ce contremaître est très responsable.

这位作负责。

评价该例句:好评差评指正

A…Et vos contremaîtres.Ils sont bons?

那你那些还好吧?

评价该例句:好评差评指正

Le contremaître de l'équipe contrôle tout cela de près.

劳动监管人员对此严密监督。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'il est évident qu'un équipement ou des vêtements de protection sont nécessaires, ils sont mis à la disposition du contremaître de l'équipe.

如必劳保用品和作服,这些用品就发给劳动监管人员。

评价该例句:好评差评指正

"Ici, quand tu as un souci, tu peux toujours aller voir ton contremaître et espérer qu'il en fasse part plus haut", explique Ma Xiling.

“这里,当你有某种忧,你可以去找你的,希望他能和他的上级说”,马西凌解释道。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui décidèrent d'échapper au fouet des contremaîtres et à l'humiliation des plantations sont à l'origine de l'esprit de révolte et d'émancipation du peuple cubain.

决定的皮鞭下和种植园的侮辱中逃走的人,他们身上体现了古巴人民勇于反叛和追求解放的精神。

评价该例句:好评差评指正

Tout abus commis par un contremaître ou un autre employeur envers un jeune apprenti, un jeune employé de maison ou tout autre jeune salarié dont il est responsable dans le cadre d'un contrat de travail ou d'une relation de travail factuelle est également poursuivi au titre de la section 212 du Code pénal autrichien: abus dans le cadre d'une relation d'autorité.

在手艺师父或其他雇主与青少年学徒、家庭帮或其照料下的其他青少年雇员签订了劳动合同或存在实际雇用关系的情况下,任何滥用这种关系的行为也将依刑法受到刑事追究(《奥地利刑法典》第212条:权利关系的滥用)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


差之毫厘,谬以千里, 差值, , 姹紫嫣红, , 拆(包), 拆白党, 拆包, 拆绷线, 拆成零件,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《悲惨世界》音乐 复排版

As-tu vu la sale gueule que tire le contremaître?

你可注意工头,摆出丑恶嘴脸?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

L’écart varie selon les catégories professionnelles: de 12,7% pour les contremaîtres à 26,2% pour les cadres supérieurs.

男女领班差距是12.7%,男女管理人员相差26%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Ce contremaître craignait que les journées soient trop chargées pour les ouvriers.

这位工头生怕工人们忙不过来。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Oui, je suis machineur, il a été mon contremaître, à Lille… Un homme capable, j’ai causé souvent avec lui.

“是,我认识他,我是个机器匠,他在里尔当过我工头… … 是个很能干人,我经常跟他交谈。”

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Actuellement, le nombre des contremaîtres et des ouvriers qualifiés s’accroît, alors que les ouvriers spécialisés (OS) et les manoeuvres sont très touchés par le chômage.

如今,工头和熟练工人数量增多,然而特工人和手工业是最容易受到失业威胁职业。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

La tourmente était si terrible que je vis, chose rare, le capitaine, le contremaître et quelques autres plus judicieux que le reste, faire leurs prières, s'attendant à tout moment que le vaisseau irait au fond.

这时风浪更加凶猛了,我看到了平时很少见到情况:船、水手其他一些比较有头脑人都不断地祈祷,他们都感到船随时有沉没危险。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Proches, fonctionnels, modernes, ils accueillent des mineurs de tout âge, parmi lesquels les galibots, âgés de 14 à 15 ans environ ; mais aussi les mineurs adultes ; les porions, contremaîtres responsables de la fosse, qui ne creusent pas, mais surveillent.

这些住房紧密、实用、现代,可容纳各种年龄段矿工,包括 14 至 15 岁左右矿井小学徒,也包括成年矿工、煤矿监工(负责矿井工头),他们不挖矿,但负责照看矿井。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Ce secouriste est un ancien contremaître.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拆机器, 拆建, 拆解, 拆借, 拆开, 拆开(把缠绕的线绳等), 拆开(钉住的物体), 拆开(接合或粘合部件), 拆开(脱模), 拆开<俗>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接