Les travailleurs doivent obéir aux ordres du contremaître.
们应该听从头的命令。
Tout abus commis par un contremaître ou un autre employeur envers un jeune apprenti, un jeune employé de maison ou tout autre jeune salarié dont il est responsable dans le cadre d'un contrat de travail ou d'une relation de travail factuelle est également poursuivi au titre de la section 212 du Code pénal autrichien: abus dans le cadre d'une relation d'autorité.
在手父或其他雇主与青少年学徒、家庭帮或其照料下的其他青少年雇员签订了劳动合同或存在实际雇用关系的情况下,任何滥用这种关系的行为也将依刑法受到刑事追究(《奥地利刑法典》第212条:权利关系的滥用)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Proches, fonctionnels, modernes, ils accueillent des mineurs de tout âge, parmi lesquels les galibots, âgés de 14 à 15 ans environ ; mais aussi les mineurs adultes ; les porions, contremaîtres responsables de la fosse, qui ne creusent pas, mais surveillent.
这些住房紧密、实用、现代,可容纳各种年龄段矿,包括 14 至 15 岁左右矿井小学徒,也包括成年矿、煤矿监(负责矿井头),他们不挖矿,但负责照看矿井。