有奖纠错
| 划词

Cela signifie que le régime de retraite non contributif, avec départ à la retraite à 55 ans, ne sera plus viable.

这意味着55岁休就不休金制度无法维持下去。

评价该例句:好评差评指正

Un mécanisme de protection sociale universelle de cette nature pourrait avoir un caractère contributif ou non contributif en fonction de la situation.

视情况而言,这种普遍社会机制可采取交费性或非交费性形式。

评价该例句:好评差评指正

Le Belize a introduit un Régime de retraite non contributif pour les femmes âgées de 65 ans et plus, qui a aidé les femmes pauvres en milieu rural.

伯利兹为65岁以上妇女实施了不恤金,也帮助了贫困农村妇女。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement prépare depuis plusieurs années une réforme des retraites qui substituera un régime de retraite contributif au régime actuel, non contributif.

在近几年,政府一直在研究改革休金制度,将以休金办法取代不休金办法。

评价该例句:好评差评指正

Les Bermudes ont institué un régime de retraite contributif obligatoire géré par le Gouvernement pour tous les employés du secteur privé, employeurs et employés versant chacun 50 % des contributions.

百慕大有义务共筹恤金方案,由政府替私营部门所有雇员管理,雇主和雇员各支付一半费。

评价该例句:好评差评指正

La Commission de sécurité sociale du Belize a mis sur pied un régime de retraite non contributif s'appliquant aux femmes de 65 ans et plus et aux hommes de 67 ans et plus.

伯利兹社会障局对65岁以上妇女和67岁以上男性实行不自恤金制度。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi qu'en Afrique du Sud, un régime de retraite non contributif a été mis en place, lequel garantit aux femmes et aux hommes à faibles revenus une retraite de vieillesse mensuelle versée par l'État40.

例如,南非设有一个非老金计划,证低收入男女能够每月从国家领取老金。

评价该例句:好评差评指正

Le Régime de pensions du Canada est un régime d'assurance sociale contributif lié au revenu qui assure une mesure de protection aux travailleurs canadiens et à leur famille contre les pertes de revenus résultant de la retraite, de l'invalidité et du décès.

加拿大恤金计划是一种、与收入相关社会方案,它确在一定程度上护加拿大工人及其家庭避免因休、残疾和死亡造成收入损失。

评价该例句:好评差评指正

Les fonctionnaires (leur conjoint, leurs enfants à charge ou survivants) qui prennent leur retraite à 55 ans ou plus, comme prévu dans les statuts de la Caisse des pensions, peuvent bénéficier d'une assurance maladie après la cessation de service s'ils ont été affiliés pendant au moins dix ans à un régime contributif d'assurance maladie du système commun.

根据恤基金条例年满55岁以上工作人员(及其配偶、受抚子女或遗属),如果加入共同制度费健康计划至少已有十年,则有资格享受休后健康

评价该例句:好评差评指正

L'attention a été appelée sur l'importance de la répartition du revenu, la nécessité d'examiner l'effort contributif dans les DSRP définitifs et d'établir dans quelle mesure les réformes fiscales favorisent à la fois l'efficacité et l'équité229, la nécessité d'assurer une meilleure gouvernance, l'utilité des enquêtes sur les ménages pour mieux connaître l'impact social des mesures prises et la nécessité de veiller à ce que les donateurs alignent mieux leur action sur les DSRP.

现在,国家已开始注意收入分配重要性,了解到有必要“从《减贫战略文件》全面角度去评审拚命营利做法,看是否能同时通过所得税改革提高效率,使贫富较为均衡”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chargeur, chargeur image, chargeuse, chargistor, charia, chariot, chariotage, charioter, charismatique, charisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 20232

Selon les derniers chiffres officiels disponibles, chaque année, sur les 800 000 nouveaux retraités, seuls 20 % bénéficient de ce minimum contributif.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20232

Le projet du gouvernement est de revaloriser la pension de base en ajoutant 100 euros brut par mois à ce qu'on appelle le minimum contributif.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


charlot, charlotte, charlotte amalie, charmaie, charmant, charme, charmé, charmer, charmes, charmeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接