Cela suppose donc de régler la très controversée question des réparations.
解决有争赔偿问题,对实现那些目标至关重要。
La nature juridique des règles de l'organisation est plutôt controversée.
组织规则法律性质在定程度上引起争。
L'une des questions les plus controversées est celle des contre-mesures.
这些问题中有争个问题反措施。
La CDI devrait axer ses travaux sur les questions qui demeurent controversées.
荷兰代表团吁请委员专注于设法解决仍待解决有争题。
La phrase entre crochets, à l'article 1-a), est quant à elle controversée.
不过,1(a)中方括号中句子有争。
Les mesures préférentielles constituent la forme la plus controversée de l'action positive.
偏向扶持有争性扶持行动。
Toutefois, la majorité de la société préférerait ne pas aborder une question aussi controversée.
但社上许多人不想碰这种引起争问题。
La répartition équitable des terres et la réforme foncière demeuraient des questions potentiellement controversées.
公平分配土地和土地改革依然有可能成为有争问题。
La nature juridique des règles de l'organisation est dans une certaine mesure controversée.
Ils s'autocensurent et 5 % seulement des importations sont controversées et soumises à un examen.
进口商实行自我检查,只有5%进口品因有争而提交审查。
Les contre-mesures sont controversées depuis le début.
反措施从开始就有争。
Ces dispositions demeurent très controversées parmi les expatriés13.
这项政策仍然外来人员热门话题。
Cette construction controversée et les travaux d'excavation doivent cesser immédiatement.
有争建筑和挖掘工程应立即停止。
Elle a observé que la question des mesures provisoires ex parte restait controversée.
委员注意到,对单方面临时措施问题仍然存有争。
Le dépistage, par exemple, reste une question controversée et source de dissensions.
例如,检验问题依然个有争和分歧问题。
L'implication dans des questions politiques confuses ou controversées doit être évitée.
《拱顶石原则》应继续侧重于维持和平行动技术和实践方面;应避免不明确或存在争政治问题。
Une autre question controversée est celle des « crimes » d'État.
“国家罪行”另个有争问题。
La CDI a judicieusement abandonné la notion controversée de crimes d'État.
委员明智地摒弃了有争国家罪行概念。
Aussi controversées qu'elles soient, il y a lieu de les mentionner ici.
尽管可能有争,但在此需要提到。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chanteur de Noir Désir, Bertrand Cantat, est une personne très controversée.
Noir Désir的歌手Bertrand Cantat是个很有争议的人。
Drôles, voire controversées, les modes elles laissent jamais indifférentes.
有趣的,甚至有争议的,那就是时尚永远不会让人无动于衷。
La première prestation de cette oeuvre controversée a été donnée au piano en 1952.
这首有争议的作品于1952年首次以钢琴演奏。
Domitille Piron. Une candidature présidentielle controversée également au Honduras.
米提尔·皮龙。洪都拉斯也有争议的总统候选人资格。
Une passion amoureuse controversée comme le cinéma les aime.
电影喜欢他们的有争议的恋情。
Pourtant, derrière le mythe du téméraire aventurier, se cache une réalité bien plus controversée.
然而,在鲁莽冒险家的神话背后,隐藏着个更具争议性的现实。
Une décision très controversée qui a provoqué la démission du ministre de la culture péruvien.
个非常有争议的决定,导致秘鲁文化部长辞职。
S'il illuminait le football de son talent, Pelé avait aussi une part d'ombre plus controversée.
——如果说他用天赋照亮了足,还有个更具争议的影子。
Une vente aux enchères historique mais controversée.
- 历史性但有争议的拍卖。
Les kiosques, comme celui-ci, devront fermer. Une mesure controversée.
像这样的售货亭将不得不关闭。项有争议的措施。
Cette amitié controversée est en réalité vieille d'un demi-siècle.
这段充满争议的友谊其实已有半个世纪的历史。
Dans les Deux-Sèvres, la construction d'une dizaine de retenues est à l'étude, mais elles sont controversées, et ce pour deux raisons principales.
在德塞夫勒,正在考虑建造十几个水库,但由于两个主要原因,这些水库备受争议。
Une décision controversée, car l'espèce est protégée par les conventions internationales.
个有争议的决定,因为该物种受到国际公约的保护。
La Cour constitutionelle vient d'annuler une partie d'une réforme controversée...
宪法法院刚刚废除了项有争议的改革的部分。
L.Truss fait marche arrière toute et revient un mois en arrière avant cette annonce controversée.
- L.Truss 完全回溯到这个有争议的公告前个月。
Controverse autour de l'uranium du Niger.
- 围绕尼日尔铀的争议。
Pelé, c'était aussi une histoire personnelle parfois controversée et une histoire très particulière avec la France.
也是个有时会引起争议的个人故事,也是法国的个非常特别的故事。
Une décision assumée mais controversée car ces obus suscitent de nombreuses critiques.
- 个被接受但有争议的决定,因为这些炮弹引起了众批评。
ZK : À la une également, la situation au Venezuela à la veille de législatives controversées.
ZK:同样在头版的是委内瑞拉在有争议的立法选举前夕的局势。
SB : L'actualité aux États-Unis Aurélien avec cette visite controversée de Donald Trump.
SB:美国奥雷安的新闻是唐纳德·特朗普这次有争议的访问。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释