有奖纠错
| 划词

Cela suppose donc de régler la très controversée question des réparations.

解决有争议的赔偿问题,对实现那些目标至关重要。

评价该例句:好评差评指正

La nature juridique des règles de l'organisation est plutôt controversée.

组织的规则的法在一定程度上会引起争议。

评价该例句:好评差评指正

L'une des questions les plus controversées est celle des contre-mesures.

这些问题中最有争议的一个问题是反措施。

评价该例句:好评差评指正

La nature juridique des règles de l'organisation est plutôt controversée.

组织规则的法在一定程度上会引起争议

评价该例句:好评差评指正

La phrase entre crochets, à l'article 1-a), est quant à elle controversée.

不过,1(a)中方括号中的句子有争议

评价该例句:好评差评指正

Elle a observé que la question des mesures provisoires ex parte restait controversée.

委员会注意,对单方面临时措施问题仍然存有争议

评价该例句:好评差评指正

Les mesures préférentielles constituent la forme la plus controversée de l'action positive.

偏向扶是最具有争议的扶

评价该例句:好评差评指正

La question des matières fissiles est aussi controversée que celle du désarmement nucléaire.

裂变材料的问题如同核裁军一样具有争议

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation au procès d'un témoignage par ouï-dire est donc extrêmement controversée.

因此,在庭审中采用匿名传闻证据极具争议。

评价该例句:好评差评指正

La répartition équitable des terres et la réforme foncière demeuraient des questions potentiellement controversées.

公平分配土地和土地改革依然有可能成为有争议的问题。

评价该例句:好评差评指正

Il est apparu qu'il s'agissait là d'une question très controversée.

事实证明这是一个争议很大的问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous regrettons vivement que les stratégies fondamentales pour vaincre l'épidémie continuent d'être controversées.

我们深感遗憾的是,消灭这一大流病的基本战略继续是有争议的。

评价该例句:好评差评指正

Les contre-mesures sont controversées depuis le début.

反措施从一开始就具有争议

评价该例句:好评差评指正

Ces dispositions demeurent très controversées parmi les expatriés13.

这项政策仍然是外来人员的热门话题。

评价该例句:好评差评指正

Ces dispositions demeurent très controversées parmi les expatriés14.

这项政策仍然是外来人员的热门话题。

评价该例句:好评差评指正

Mais, comme noté dans le rapport, la règle était controversée.

但是,如同特别报告员在其报告中所描述的,这一规则难免引起争论。

评价该例句:好评差评指正

Cette construction controversée et les travaux d'excavation doivent cesser immédiatement.

争议的建筑和挖掘工程应立即停止。

评价该例句:好评差评指正

L'implication dans des questions politiques confuses ou controversées doit être évitée.

《拱顶石原则》应继续侧重于维和平的技术和实践方面;应避免不明确或存在争议的政治问题。

评价该例句:好评差评指正

Le dépistage, par exemple, reste une question controversée et source de dissensions.

例如,检验问题依然是一个有争议和分歧的问题。

评价该例句:好评差评指正

La CDI devrait axer ses travaux sur les questions qui demeurent controversées.

荷兰代表团吁请委员会专注于设法解决仍待解决的具有争议的议题

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


eczématide, eczématisation, eczématogène, eczématoïde, eczématose, edaballi, edam, édam, édaphique, édaphologie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Le chanteur de Noir Désir, Bertrand Cantat, est une personne très controversée.

Noir Désir歌手Bertrand Cantat是一个很

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Drôles, voire controversées, les modes elles laissent jamais indifférentes.

有趣,甚至有那就是时尚永远不会让人无动于衷。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La première prestation de cette oeuvre controversée a été donnée au piano en 1952.

作品于1952年钢琴演奏。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Pourtant, derrière le mythe du téméraire aventurier, se cache une réalité bien plus controversée.

然而,在鲁莽冒险家神话背后,隐藏着一个更具现实

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年12月

Une décision très controversée qui a provoqué la démission du ministre de la culture péruvien.

一个非常决定,导致秘鲁文化部长辞职。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月

S'il illuminait le football de son talent, Pelé avait aussi une part d'ombre plus controversée.

——如果说他用天赋照亮了足球,贝利还有一个更具影子

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月

Une vente aux enchères historique mais controversée.

- 历史性但拍卖

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年11月

Domitille Piron. Une candidature présidentielle controversée également au Honduras.

多米提尔·皮龙。洪都拉斯也有总统候选人资格。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年9月

Les kiosques, comme celui-ci, devront fermer. Une mesure controversée.

像这样售货亭将不得不关闭。一项措施

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月

Une passion amoureuse controversée comme le cinéma les aime.

电影喜欢他们恋情。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月

Cette amitié controversée est en réalité vieille d'un demi-siècle.

这段充满友谊其实已有半个世纪历史。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月

Pelé, c'était aussi une histoire personnelle parfois controversée et une histoire très particulière avec la France.

贝利也是一个有时会引起个人故事,也是法国一个非常特别故事。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月

Une décision controversée, car l'espèce est protégée par les conventions internationales.

一个决定因为该物种受到国际公约保护。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月

La Cour constitutionelle vient d'annuler une partie d'une réforme controversée...

宪法法院刚刚废除了一项有改革一部分。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月

L.Truss fait marche arrière toute et revient un mois en arrière avant cette annonce controversée.

- L.Truss 完全回溯到这个公告前一个月

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月

Controverse autour de l'uranium du Niger.

- 围绕尼日尔铀

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

C'est pour Nicolas Sarkozy l'accusation la plus infamante et la plus controversée.

对尼古拉·萨科齐来说,这是最臭名昭著和最具指控

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月

Une décision assumée mais controversée car ces obus suscitent de nombreuses critiques.

- 一个被接受但决定,因为这些炮弹引起了众多批评。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Très controversée, la semaine de quatre jours à l'école est dénoncée dans un rapport parlementaire.

会报告谴责了备受为期四天学校周制度。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Très controversée, la semaine des quatre jours à l'école est dénoncée dans un rapport parlementaire.

每周四天上课政策极具,遭到会报告谴责。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


édifiant, édification, édifice, édifier, édile, édilitaire, édilité, edimbourg, édimbourgeois, édingtonite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接