有奖纠错
| 划词

Les effets 3D sont aussi convaincants qu'au cinéma.

三维效果也令人信服的电影。

评价该例句:好评差评指正

Hoffman le génial acteur est un réalisateur plus que convaincant.

毋庸置疑,霍夫曼,才演员同时也是一导演。

评价该例句:好评差评指正

Il nous a démontré par des arguments convaincants.

他以具有说服力的证据向我们作了论证

评价该例句:好评差评指正

Le propos de Makeham est dans l'ensemble convaincant.

马克哈姆的意图在于总体的信服

评价该例句:好评差评指正

C'est convaincant, mais malgré tout je n'y crois pas.

说服力, 但我仍然不信。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, ni son récit ni son comportement ne sont convaincants.

她的陈述及其行为也不具有说服力

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait des raisons plus convaincantes de les examiner à ce stade.

要想在现阶段入此类要求,就得提供更能令人信服的理由。

评价该例句:好评差评指正

Mobiliser les volontés politiques au moyen d'arguments économiques et sociaux convaincants.

以合理的经济和社会理由,调动政治意愿。

评价该例句:好评差评指正

C'est un argument plutôt convaincant que l'Ambassadeur Brahimi nous avance.

卜拉希米大使向我们讲述的点颇为重要。

评价该例句:好评差评指正

Cette façon de « jouer avec le système » n'est pas convaincante.

种“利用体制”的做法没有说服力。

评价该例句:好评差评指正

L'appel à l'universalité du TNP, au paragraphe 1, n'est pas convaincant.

第1段要求使《不扩散条约》具有普遍性,也无法令人信服。

评价该例句:好评差评指正

Une telle attitude est l'argument le moins convaincant pour justifier la position du Gouvernement.

种行为将使支持苏丹政府立场的论点变得毫无说服力。

评价该例句:好评差评指正

L'Australie a considéré les renseignements fournis par le Secrétaire d'État Powell parfaitement convaincants.

澳大利亚认为鲍威尔国务卿提出的情报很有说服力。

评价该例句:好评差评指正

Il importe aussi d'éviter de considérer les positions adverses comme des arguments tout aussi convaincants.

同样重要的是要避免将互相对立的立场看作具有同等的说服力。

评价该例句:好评差评指正

M. MARADIAGA (Honduras) juge les arguments en faveur du maintien de l'article 11 convaincants.

MARADIAGA先生(洪都拉斯)说,赞成保留第11条的论点是有说服力的。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur juge peu convaincantes les considérations philosophiques évoquées à propos des causes des problèmes rencontrés.

他认为,关于现有问题成因的哲学思考不具说服力。

评价该例句:好评差评指正

La Commission ne trouve pas cette explication convaincante.

委员会认为一解释不能令人信服

评价该例句:好评差评指正

Ces affirmations, guère convaincantes, n'ont pas été étayées.

此种说法既不足以采信,也无确实根据。

评价该例句:好评差评指正

Elle doit aussi, à cet effet, donner des garanties convaincantes.

大会还必须为此提供可靠的保证

评价该例句:好评差评指正

Quoi de plus convaincant que cet appel à l'action?

还有比它更强有力的要求采取行动的呼吁吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


incommensurabilité, incommensurable, incommensurablement, incommodant, incommode, incommodé, incommodément, incommoder, incommodité, incommodo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Tu as besoin d'arguments plus convaincants, sans doute ?

“还需要多劝劝你吗?”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour l'époque, c'est un geste qui est plutôt convaincant.

就当时而言,这是一个相当有说服力的举动

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Elle changea très vite d'expression, affichant un sourire peu convaincant.

这时她赶紧调整了一下面部表情,露出一个自然的微笑。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Ce témoin n'était pas très convaincant, remarqua Fudge d'un air hautain.

“这个证人令人信服。”福吉傲慢地说。

评价该例句:好评差评指正
频短片合集

Je vais essayer les deux autres, peut-être que celui-là va être plus convaincant.

我来试试剩下的,许能逼真一点

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

En revanche, celui qui aura réalisé l'assiette la moins convaincante, partira en dernière chance.

而那的菜肴将进入后一轮。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Les 3 candidats qui auront fait les assiettes les plus convaincantes pourront intégrer une brigade.

做出说服力的菜品的三位候选人将能够加入一个团队。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Dans la dégustation, il m'habitue à des choses beaucoup plus convaincantes et beaucoup plus élégantes.

在品尝中,他让我习惯了更令人信服、更优雅的东西。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

J’suis dynamique, convaincant, et j’aime bien ce métier.

我很活跃,有说服力, 而且我很喜欢这一职业。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Pour que votre démonstration soit vraiment convaincante, il faudrait pouvoir atteindre une échelle plus grande encore.

你们那个可耻魔术师仍有可能耍魔术,那种力量要真正令人信服显示的尺度还需更大些。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Voulez-vous que j'emploie des arguments plus convaincants, Dumbledore ?

“要我来说服他吗邓布利多?”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Il faut être convaincant avec peu de choses.

需要用少量的材料说服他们。

评价该例句:好评差评指正
频短片合集

C'est pas convaincant, écoutez, ça ne marche pas.

一点说服力没有行。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Visuellement, Hélène, est-ce qu'elle vous paraît convaincante?

觉上来说,海伦,你觉得,这菜看起来有说服力

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Les propos d'Oreste ne sont en rien convaincants pour elle.

Oreste的话并让她信服

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Chef, moment important, vous allez choisir dans votre brigade le candidat qui a réalisé l’assiette la plus convaincante visuellement.

关键时刻到了,主厨要从队伍里挑选出那觉效果好的菜品。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Donc il faut que maintenant, ce soit convaincant.

但现在它必须足够说服

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Ben... je vais bien vendre. J'suis dynamique, convaincant, et j'aime bien ce métier.

恩… … 我会很好的销售的。我很活跃,有说服力而且我很喜欢这一职业。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Seul l'elfe de maison, dans son attitude de soumission servile, paraissait convaincant.

只有家养小灵那副怯生生的奴隶般的神态还令人信服

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Non, je ne suis pas au courant, répondit Harry en affichant un air de stupeur innocente assez peu convaincant.

“是啊,没错。”哈利说,脸上露出了难以置信的表情,就像他一无所知,非常惊讶似的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


incompatible, incompétance, incompétence, incompétent, incompétente, incomplet, incomplètement, incomplétude, incomplexe, incompréhensibilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接