有奖纠错
| 划词

Il n'a pas réussi à me convaincre.

说服

评价该例句:好评差评指正

J'ai eu quelque peine à le convaincre.

为了说服我费了一点

评价该例句:好评差评指正

Il aura fort à faire pour nous convaincre.

别想那么容易就说服我们

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai pas la prétention de vous convaincre.

我并不想说服

评价该例句:好评差评指正

Donnez-moi trois raisons pour me convaincre de vous embaucher ?

给我三个雇佣你的理由?

评价该例句:好评差评指正

Quels arguments donneriez-vous pour nous convaincre de retenir votre candidature ?

你有什么理由说服我们接受你的申请?

评价该例句:好评差评指正

J'ai fait tout ce que j'ai pu pour le convaincre.

我已尽我所能去说服

评价该例句:好评差评指正

Je suis arrivé à le convaincre.

我终于说服

评价该例句:好评差评指正

Laisse-moi me convaincre de l’éphémère qui enchantait hier ses yeux.

让昨夜迷住你双眼的瞬说服我。

评价该例句:好评差评指正

Il reste encore beaucoup de travail à Nicolas Sarkozy pour convaincre les Français.

萨科齐方面,为了说服的国民,还有许多工作要做。

评价该例句:好评差评指正

La Malaisie est fermement convaincue du potentiel de la coopération Sud-Sud.

马来西亚坚信南南合作的潜力。

评价该例句:好评差评指正

Elle essaye de convaincre le Roi.Le faire immédiatement serait condamnée à mort, Lily.

她竭力劝说国王,强调立即实施酷刑无异于置利莉于死地。

评价该例句:好评差评指正

Mais il le dit d’une manière si peu convaincue que je sus avoir gagné la partie.

说话的方式诚意了,让我无法相信.

评价该例句:好评差评指正

Seul un front uni le convaincra de ne pas rééditer cette erreur.

只有一个统一阵线才能使其确信不能重复其过去的错误。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations étaient fermement convaincues que le moment était venu d'appliquer la méthode.

各组织坚信现在正是适用这个方法的良机。

评价该例句:好评差评指正

La réconciliation ne sera possible que si l'on parvient à les convaincre.

如果说服们,那么和解就有望

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation est fermement convaincue que le statu quo n'est plus envisageable.

我国代表团强烈认为,保持现状已经不再选。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat poursuit ses efforts pour les convaincre d'opter pour la nouvelle méthode.

秘书处正在继续努力说服这些国家采用新的报销办法。

评价该例句:好评差评指正

J'espère également, et j'en suis convaincue, que vous continuerez d'appuyer cette Organisation.

我还希望—— 并且相信—— 你们将继续支持这个组织。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement aura donc la lourde tâche de convaincre la population par des actes concrets.

因此该政府今后的艰巨任务将是以实际行动使人民信服。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吊桶钩, 吊拖车, 吊袜带, 吊胃口, 吊慰, 吊文, 吊下巴, 吊线, 吊箱架, 吊销,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

Mais bon, je ne demande qu'être convaincue.

但好吧,我等着被打动

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Il peut aller beaucoup plus loin, j'en suis convaincue.

相信他可以走更远

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Ne cherche pas à me convaincre, tu n’y arriveras pas.

不要试图无法服我。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Je le pense vraiment, tu as fini par les convaincre !

真的,我想终于了她们!”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En quelques mots amicaux, Hervieu cherche à le convaincre de renoncer.

几句友好交谈后,赫维尔试图他放弃。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Je pense qu'on arrivera à le convaincre grâce à ça.

我觉们的帮助下,我能成功他。

评价该例句:好评差评指正
PlayStation 5 游戏法语导视

Il a presque réussi à me convaincre que je n'étais rien.

它差点就成功我,让我相信我什么都不是。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

On aurait dit qu'elle essayait de se convaincre de quelque chose.

她好像语,己做什么事情。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Rien n’est stupide comme vaincre ; la vraie gloire est convaincre.

再没有什么比征服更愚蠢的事了,真正的光荣

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

Je n'ai pas eu à faire beaucoup d'efforts pour le convaincre.

我没费什么力气就了他

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais cette affaire de malédiction est loin de convaincre tout le monde.

但这个诅咒推论远不能所有人。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

J'en suis même presque sûr. Je pense avoir réussi à la convaincre.

我想她会的,看样子我已经把她

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Au vu de ce qui allait advenir, il était superflu d'essayer de le convaincre.

事到如今,真的也没必要再他了

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Taylor chante depuis toute petite et, très tôt, elle est convaincue d'en faire son métier.

从小就热爱唱歌的泰勒,早早就立志要以此为生。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Les habitants ne tardent pas à se convaincre qu’un vampire est responsable de ces disparitions.

当地人很快就相信这些失踪事件是一个吸血鬼所为。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Son passeport diplomatique serait le sésame pour convaincre les douaniers de les laisser continuer.

他的外交官家属的护照是海关让他们继续前行的灵药。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Je suis convaincue que l'ensemble du Parlement présentera également ses condoléances en cette période difficile.

相信这个困难时期,整个议会也将表示哀悼。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Nicolas : Bon, tu commences à me convaincre... mais j'ai une condition !

好吧,被服了… … 不过我有一个条件!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

T'es convaincue par le street art ?

有没有被街头艺术征服呀?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Cette blogueuse, passionnée de cuisine, en est convaincue.

这位热衷于烹饪的博主深信不疑

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


掉柄, 掉点儿, 掉电, 掉队, 掉过头来, 掉过头去, 掉换, 掉魂, 掉价, 掉进泥坑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接