有奖纠错
| 划词

Les dépôts de sulfures polymétalliques sont formés par la précipitation de solutions hydrothermales provenant, par convection, de sources de chaleur ponctuelles d'origine volcanique.

多金属硫化物矿床在海底扩张中心通过火山热源传送海底热液沉积形成

评价该例句:好评差评指正

Les produits utiles pour l'interprétation des télémesures, la détection automatique des cellules de convection et le suivi de leur cheminement et la prévision sont autant de résultats essentiels et substantiels de cette coopération.

有利于解释远距离测量数据、对流单元自动探测及其跟踪和预报,这种合作一些基本实质性成果。

评价该例句:好评差评指正

La contribution de la Slovaquie a été le développement, par le SHMI, de la méthode de détection automatique et de suivi du cheminement des cellules de convection par mesures radar et du logiciel nécessaire.

所作贡献由斯水文气象研究所制订雷达测量中自动探测和跟踪对流单元方法并开发所需软件。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation indienne de recherches spatiales et l'Agence spatiale française ont convenu de conduire une mission de satellite conjointe pour examiner le cycle d'eau atmosphérique et l'effet des systèmes tropiques à convection sur le climat mondial.

印度空间研究组织已与法国国家空间机构达成协议联合实施一项卫星飞行计划,研究大气水循环和热带对流系统对全球气候影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地质力学, 地质录井, 地质罗盘, 地质年代, 地质剖面, 地质审查, 地质师, 地质时期, 地质调查, 地质调查船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地球一分钟

Toute cette vapeur d'eau provenant de la forêt alimente les nuages en humidité tout en provoquant une convection.

来自森林所有水蒸生对流同时为云层提供水分。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Donc l'ajout de chaleur à cause de la couleur noire est bien réel, mais est compensé par l'effet de convection.

因而确黑色会生更高温度,但效果因为对流而被抵消。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Ce lent circuit, appelé mouvement de convection, provoque le déplacement des plaques qui constituent la croûte terrestre.

这种缓慢循环被称为对流,它导致了构成地壳板块运动。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

A partir du moment où tout s'arrête, plus d’électricité, plus rien, ces systèmes n'ont pas besoin de pompe pour être refroidis, ils sont refroidis naturellement par convection.

从一切停止那一刻起, 不再有电,不再有任何东西,这些系统不需要泵来冷却,它们通过对流自然冷却。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Dans un climat qui se réchaufferait à l'extrême, les chercheurs prévoient une augmentation significative de la convection atmosphérique dans les hautes latitudes, et par conséquent,  des orages beaucoup plus fréquents.

极端变暖,研究人员预测,高纬度地区对流会显着增加,因此雷暴会更加频繁。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Le noir chauffe l'air qui se trouve à l'intérieur, qui s'élève, sort par le col, créant alors un appel d'air par en-dessous de la robe, ce qui crée un mouvement de convection.

黑色加热内部,加热上升,从衣领处逸出,长袍下面生了流,生了对流运动。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les ondes radio venues de l'espace devaient donc d'abord pénétrer cette zone de convection avant d'atteindre les miroirs d'énergie de la zone de radiation, et être ensuite amplifiées avant d'être émises à nouveau.

来自太空电波首先要穿透对流层才能到达辐射层能量镜面,进而被放大后反射出去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地中海沉积, 地中海的, 地中海的小海湾, 地中海东岸的, 地中海东岸诸港, 地中海果蝇, 地中海季风, 地中海畔各国的犹太区的, 地中海贫血, 地中海气候,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接