有奖纠错
| 划词

Ce wagon, long d'une cinquantaine de pieds, se prêtait très convenablement à la circonstance.

这个车厢长约五十英尺,作一个决斗场倒挺合适

评价该例句:好评差评指正

Je me vêts convenablement, je n'aime pas les habits vulgaires.

我穿着得体,我不喜欢粗俗

评价该例句:好评差评指正

Les travailleuses domestiques migrantes qui vivent chez leur employeur ne sont pas toutes convenablement logées.

并非所有住在雇主家移徙家女佣都有合适住房。

评价该例句:好评差评指正

Les interventions de développement de substitution doivent être convenablement ciblées.

替代发展干预措施目标必须十分明确

评价该例句:好评差评指正

La réalisation des objectifs devrait être convenablement suivie et mesurée.

然后还应适当监测和测量实现目标情况。

评价该例句:好评差评指正

L'employeur doit identifier et protéger convenablement les matières inflammables.

雇主必须认明并适当保护易物资。

评价该例句:好评差评指正

Avec cette dotation, elle s'acquitterait convenablement de sa mission.

它如果能够得到这些,就能完成任务。

评价该例句:好评差评指正

Des données convenablement ventilées sur la population seront fournies au Comité.

她说,她会致力于提供分类人口统计数据。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce domaine aussi, les États Membres doivent être convenablement informés.

在这方面,也应向会员国提供适当信息。

评价该例句:好评差评指正

Il saurait ainsi que les allégations ont été convenablement appréciées.

它将使人相信,指控得到了正确审理。

评价该例句:好评差评指正

La Section a convenablement assuré le service des différents organes du Tribunal.

该科向本法各种机关提供了适当服务。

评价该例句:好评差评指正

Mais ces rations ne suffisent pas à alimenter convenablement la population concernée.

但这些定额还无法使这些人口获得足够食物。

评价该例句:好评差评指正

En attendant, le vérificateur en poste s'acquitte convenablement de sa tâche.

与此同时,现任石油监督员勤奋工作。

评价该例句:好评差评指正

L'impartialité est essentielle pour donner convenablement décharge à la fonction judiciaire.

在正当执行司法职务时,公正无私极之重要。

评价该例句:好评差评指正

L'intégrité est essentielle pour donner convenablement décharge à la fonction judiciaire.

在正当执行司法职务时,品格极之重要。

评价该例句:好评差评指正

Nous reconnaissons le besoin qu'ont les enfants d'être convenablement gardés.

我们明白儿童需要得到适当照顾。

评价该例句:好评差评指正

On pourrait également insérer l'expression “et continuellement” après le mot “Convenablement”.

另一种可能替代办法是在第一个词“妥善”一词之前加入“并持续地”。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur soutient que cela l'a empêché d'être convenablement représenté.

提交人认为,这样做剥夺了他正当法律辩护权。

评价该例句:好评差评指正

Il importe aussi que les décisions prises à Doha soient convenablement suivies.

在多哈达成决定得到适当后续行动支持也非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, 32,7 % des pays ont signalé que leurs comités étaient convenablement financés.

最后,32.7%国家称它们委员会获得了适当资金。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


original, originalement, originalité, origine, originel, originellement, origines, orignac, orignal, oriléyite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与阿兹卡班的囚 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Tu vas te conduire convenablement, compris ?

你要规矩点听懂吗?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Voilà qui va peut-être vous encourager à la préparer convenablement ?

也许这样做会鼓励你好好做这种药剂。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Par exemple, la capacité de me conduire convenablement, répondit Tonks.

“比如不能够循规蹈矩。”唐克斯说。

评价该例句:好评差评指正
八十环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Une heure après, ils étaient convenablement vêtus et coiffés. Puis ils revinrent à International-Hôtel.

一个钟头之后,他们已经衣冠整洁的仪表。然后到领事馆办完签证手续,就回到国际饭店。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Tout se passa simplement, convenablement, et de sa part sans aucune affectation.

一切都进行得简单、得体在他这方面则没有任何的矫情。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

J'espère que les Moldus te traitent convenablement. Avec toute mon affection.

希望麻瓜们对你好祝诸事顺利。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Même si ma vie en dépendait, je serais incapable de jouer convenablement.

我根本打不

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Conseil en fit provision, car ces volatiles, convenablement préparés, forment un mets agréable.

康塞尔捉这种鸟作食物,因为这类飞禽烹调得适当,是味道很美的食物。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ce soir-là, tous les colons, réunis dans la chambre centrale, soupèrent convenablement.

这一们的晚餐非常丰盛

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Quand ces louanges eurent circulé convenablement, les créanciers demandèrent le reste de leur argent.

等到这种赞美的话在外边传播一番以后债权人要求还余下的部分

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

À présent, Hermione était en train d'apprendre à Krum à prononcer convenablement son nom.

这时,赫敏正在教克鲁姆把她的名字念准。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

N’est-il donc pas convenablement à l’embouchure de la Mercy ? demanda Cyrus Smith.

“把它放在慈悲河口不妥当吗?”赛勒斯-史密斯问道。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il dit qu'il leur fait visiter le village… Quelle idiotie… Il a toujours été incapable de mentir convenablement.

还说是带他们逛风景… … 完全是胡说八道… … 他是个撒谎的老手

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais puisque vous voulez vivre au corral, nous prendrons les dispositions nécessaires pour que vous y soyez convenablement installé.

可是既然你要住在畜栏里,我们就必须给你整理一下,让你舒舒服服地住在那里。”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On était au 24 octobre. Ce jour-là, Pencroff était allé visiter les trappes, qu’il tenait toujours convenablement amorcées.

这是10月24日。这一潘克洛夫去探望他的陷阱。他平时总是把食饵在里面安排得好好

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Je te l’ai donc envoyé pour que tu lui apprennes convenablement et ma mort et son sort à venir.

我打发他到你那儿,让你把我的死讯和他将来的命运婉转的告诉他。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ce n'est pas facile, le transplanage, et, quand on ne le fait pas convenablement, il peut y avoir de terribles complications.

这可不是一件容易的事,如果做得不就会惹出麻烦,很讨厌的。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je laissai Conseil arrimer convenablement nos malles, et je remontai sur le pont afin de suivre les préparatifs de l’appareillage.

我留下康塞尔安顿我们的箱子,独自一个人上甲板,观看准备开船的操作。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Du buffet pareil, convenablement habillé de napperons blancs et de fausses dentelles, l’évêque avait fait l’autel qui décorait son oratoire.

主教还把一张同样的碗橱,适当地罩上白布帷和假花边,作为祭坛,点缀着他的经堂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Les pubs diffusées avant ses vidéos lui permettent de vivre convenablement.

在他的视频之前播放的广告可以让他正常生活

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ornithologique, ornithologiste, ornithologue, ornithomancie, Ornithopodes, ornithoptère, ornithorynque, ornithose, ornithyl, ornoïte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接