L'Équipe spéciale de l'Union africaine a assuré le convoyage et la FDN a ouvert la route.
非洲联盟特别工作队护送车队,国防军保障道路安全。
En outre, l'accessibilité de l'énergie est fonction de la sécurité des approvisionnements, de la stabilité de la demande ainsi que de celle du marché, problèmes qui tous doivent être abordés en tenant compte de leurs dimensions régionales et internationales, notamment des infrastructures de transport international, du stockage et du convoyage par pétrolier.
此外,取得能源是以供求安全以及市场稳定为条件,而这一切都必需根其区域和国际各方面情况来处理,其中包括跨边界能源输基础设施、储存和油船装。
La Trésorerie a également pris un ensemble de mesures pour aider les missions de maintien de la paix à réduire les frais bancaires locaux, à trouver de nouvelles modalités de convoyage des fonds dans les zones de mission par le personnel des Nations Unies et à réduire les primes d'assurance des espèces en transit.
此外,财务处还落实了一套措施协助各个维持和平特派团,减少当地银行规费,找到联合国人员将款项送入任务区或在任务区内送款项变通办法,并减少在现金保险费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。