Veuillez indiquer les coordonnées des laboratoires concernés.
请提供所涉及实验室详。
Des manifestations à Mexico ont été coordonnées par l'ASSE.
墨西哥城举行活动得到了美国安全工程师学会(ASSE)协调。
La photogrammétrie donne les coordonnées tridimentionnelles des informations en contexte.
摄影测量学为背景信息提供了三维参照。
L'annexe III mentionne les coordonnées des points de contact du Comité.
附件三列有委员会人地址。
Le rapport contient les coordonnées de l'itinéraire et des sites d'échantillonnage.
报告中载有关于航迹线和取样地点相关数字。
La même délégation a demandé que les interventions des dona-teurs bilatéraux soient mieux coordonnées.
同一个代表团呼吁同双边捐助者正进行工作更加协调。
L'annexe I du rapport indique les coordonnées des centres régionaux et du Réseau.
本报告附件一载有各区域中心和该网络地址。
C'est le réseau virtuel, ne veulent pas faire trop compliqué, les coordonnées de l'entreprise.
网络本就是虚拟,不想搞得太复杂,详情本公司负责人。
Il est rare que les politiques de l'eau et de l'énergie soient bien coordonnées.
很少能够有力地协调水和能源政策。
Dans l'affirmative, veuillez décrire cette formation et donner les coordonnées des entités qui la dispensent.
如果回答为是,请说明培训要素,并提供培训服务实体详。
La mamie de ces deux sœurs m’a laissé ses coordonnées pour qu’on passe les voir plus tard.
一对小姐妹外婆还主动给我留了地址电话,让我们有空找她们玩。
Il doit se faire par des politiques coordonnées.
它必须通过采用协调政策来进行。
Si oui, veuillez indiquer son nom et ses coordonnées.
请提供该协调人姓名和信息。
Elles devraient être multidimensionnelles, liées entre elles et coordonnées.
这些行动应当是多面、相互关和协调。
Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.
如果知道地理坐标,应予标出。
Ces sites ont été photographiés et leurs coordonnées dûment relevées.
为这些矿场拍了照片,并注意到它们坐标。
Ses activités seraient coordonnées avec celles d'autres partenaires d'exécution.
将同其它执行伙伴协调其活动。
Ces deux étapes pertinentes et nécessaires doivent être liées et coordonnées.
这两项有关和必要步骤必须相互和协调。
Les activités des femmes sont essentiellement organisées et coordonnées par le MWRCDFW.
妇女活动主要由妇女权利、儿童发展和家庭福利部组织和协调。
Leurs activités sont coordonnées par une petite équipe à La Haye.
各办事处活动由设海牙法庭外案署少量工作人员负责协调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous pouvez me laisser vos coordonnées si je dois vous contacter?
能给留联系方式以便到时能联系上?
Très bien, je vous repasse ma secrétaire. Elle va prendre vos coordonnées.
太好了,再转接给书,她会记录地址。
Vous pouvez me donner ses coordonnées ?
你可以把他住址告诉吗?
Tu vas prendre les coordonnées de madame.
你把这女士联系方式记来。
Si vous êtes intéressés, vous pouvez me laisser vos coordonnées.
如果你感兴趣,你可以给留联系方式。
Ok, donc... ben écoutez je vais prendre vos coordonnées, alors.
好,那想记一联系方式。
Et bien sûr, il n'a pas laissé ses coordonnées.
当然了,司机没有留联系方式。
– Et tu ne pouvais pas trouver ces coordonnées sur une carte ?
“你就不能从地图上找到相关坐标吗?”
C'est bon j'ai trouvé ! Ces chiffres correspondent à des coordonnées GPS.
知道了! 这些数字对应于GPS坐标。
N’oubliez pas de joindre vos coordonnées.
不要忘记留们联络方式。
Il me communiqua les mêmes coordonnées.
马汀也告诉了一组相同坐标数据。
On marque les références mais pas forcément les coordonnées directes pour contacter ces personnes.
人们进行标记,但不一定直接附上联系这些人信息。
N'oubliez pas de joindre vos coordonnées.
别忘了加上你地址。
Restait à obtenir la longitude, pour compléter les coordonnées de l’île.
现在只等算出经度,就可以确定海岛置了。
Cependant, de toutes les coordonnées, seules quelques-unes étaient sincères.
但所有坐标中,只有一部分是有诚意。
Ne donnez pas vos coordonnées bancaires. Ne versez aucun acompte.
不要提供银行联系方式。不要进行任何预付款。
Et, pour finir, tu entres tes coordonnées bancaires.
最后,你输入你银行卡信息。
Elle composa la mention « Disparue » , inscrivit au-dessous toutes les coordonnées que Mary lui avait indiquées.
她写了" 消失" 这个词,把玛丽给她指明所有坐标都写了来。
Sans connaître la distance de la source de transmission, il était impossible de connaître ses coordonnées exactes.
不知道发射源距离,根本不可能确定置坐标。
Les coordonnées exactes du naufrage sont consignées par le capitaine.
船长记录了沉船准确坐标。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释