有奖纠错
| 划词

Veuillez indiquer les coordonnées des laboratoires concernés.

请提供所涉及实验室详细联系方式。

评价该例句:好评差评指正

Des manifestations à Mexico ont été coordonnées par l'ASSE.

在墨西哥城举行活动得到美国安全工程师学会(ASSE)协调。

评价该例句:好评差评指正

La photogrammétrie donne les coordonnées tridimentionnelles des informations en contexte.

摄影测量学为背景信息提供参照。

评价该例句:好评差评指正

L'annexe III mentionne les coordonnées des points de contact du Comité.

附件列有委员会联系人地址。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport contient les coordonnées de l'itinéraire et des sites d'échantillonnage.

报告中载有关于航迹线和取样地点相关数字。

评价该例句:好评差评指正

La même délégation a demandé que les interventions des dona-teurs bilatéraux soient mieux coordonnées.

同一个代表团呼吁同双边捐助者正在进行工作更加协调。

评价该例句:好评差评指正

L'annexe I du rapport indique les coordonnées des centres régionaux et du Réseau.

本报告附件一载有各区域中心和该网络联系地址。

评价该例句:好评差评指正

C'est le réseau virtuel, ne veulent pas faire trop compliqué, les coordonnées de l'entreprise.

网络本就是虚拟,不想搞得太复杂,详情联系本公司负责人。

评价该例句:好评差评指正

Il est rare que les politiques de l'eau et de l'énergie soient bien coordonnées.

有力地协调水和源政策。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'affirmative, veuillez décrire cette formation et donner les coordonnées des entités qui la dispensent.

如果回答为是,请说明培训要素,并提供培训服务实体详细联系方式。

评价该例句:好评差评指正

La mamie de ces deux sœurs m’a laissé ses coordonnées pour qu’on passe les voir plus tard.

一对小姐妹外婆还主动给我留地址电话,让我们有空找她们玩。

评价该例句:好评差评指正

Il doit se faire par des politiques coordonnées.

它必须通过采用协调政策来进行。

评价该例句:好评差评指正

Si oui, veuillez indiquer son nom et ses coordonnées.

请提供该协调人姓名和联系信息。

评价该例句:好评差评指正

Elles devraient être multidimensionnelles, liées entre elles et coordonnées.

这些行动应当是多方面、相互关联和协调

评价该例句:好评差评指正

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道地理坐标,应予标出。

评价该例句:好评差评指正

Ces sites ont été photographiés et leurs coordonnées dûment relevées.

为这些矿场拍照片,并注意到它们坐标。

评价该例句:好评差评指正

Ses activités seraient coordonnées avec celles d'autres partenaires d'exécution.

将同其它执行伙伴协调其活动。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux étapes pertinentes et nécessaires doivent être liées et coordonnées.

这两项有关和必要步骤必须相互联系和协调。

评价该例句:好评差评指正

Les activités des femmes sont essentiellement organisées et coordonnées par le MWRCDFW.

妇女活动主要由妇女权利、儿童发展和家庭福利部组织和协调。

评价该例句:好评差评指正

Leurs activités sont coordonnées par une petite équipe à La Haye.

各办事处活动由设在海牙法庭外联方案署量工作人员负责协调。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


triquiné, triquinoyle, triréacteur, trirectangle, trirème, tris(s)yllabique, trisaccharide, trisaccharure, trisaïeul, trisannuel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语听说初级

Vous pouvez me laisser vos coordonnées si je dois vous contacter?

您能给我留下您的联系方式以便到时我能联系上您?

评价该例句:好评差评指正
法语听说中级

Très bien, je vous repasse ma secrétaire. Elle va prendre vos coordonnées.

太好了,我再转接给我的秘书,她会记录下您的地址。

评价该例句:好评差评指正
得心口说法语

Vous pouvez me donner ses coordonnées ?

你可以把他的住址告诉我吗?

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Tu vas prendre les coordonnées de madame.

你把这女士的联系方式记下来。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Si vous êtes intéressés, vous pouvez me laisser vos coordonnées.

如果你感兴趣,你可以给我留下联系方式。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Ok, donc... ben écoutez je vais prendre vos coordonnées, alors.

好的,那我想记一下您的联系方式。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Et bien sûr, il n'a pas laissé ses coordonnées.

当然了,司机没有留下联系方式。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Et tu ne pouvais pas trouver ces coordonnées sur une carte ?

“你就不能从地图上找到相关的坐标吗?”

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

C'est bon j'ai trouvé ! Ces chiffres correspondent à des coordonnées GPS.

我知道了! 这些数于GPS坐标。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

N’oubliez pas de joindre vos coordonnées.

不要忘记留下我们的联络方式。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Il me communiqua les mêmes coordonnées.

马汀也告诉了我一组相同的坐标数据。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

On marque les références mais pas forcément les coordonnées directes pour contacter ces personnes.

人们行标记,但不一定直接附上联系这些人的信息。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

N'oubliez pas de joindre vos coordonnées.

别忘了加上你的地址。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Restait à obtenir la longitude, pour compléter les coordonnées de l’île.

现在只等算出经度,就可以确定海岛的置了。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Cependant, de toutes les coordonnées, seules quelques-unes étaient sincères.

但所有坐标中,只有一部分是有诚意的。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ne donnez pas vos coordonnées bancaires. Ne versez aucun acompte.

不要提供您银行的联系方式。不要行任何预付款。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Et, pour finir, tu entres tes coordonnées bancaires.

最后,你输入你的银行卡信息。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle composa la mention « Disparue » , inscrivit au-dessous toutes les coordonnées que Mary lui avait indiquées.

她写了" 消失" 这个词,把玛丽给她指明的所有坐标都写了下来。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Sans connaître la distance de la source de transmission, il était impossible de connaître ses coordonnées exactes.

不知道发射源的距离,根本不可能确定置坐标。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Les coordonnées exactes du naufrage sont consignées par le capitaine.

船长记录下了沉船的准确坐标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trisilanyle, trisilanylène, trisilicate, triskèle, trisme, trismus, trisoc, trisomie, trisomique, trisperme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接