有奖纠错
| 划词

Il a demandé à MM. Willem Van Cotthem et Antoine Cornet d'assister à la réunion en qualité d'observateurs, en raison de leurs compétences éminentes et reconnues et en ce qui concerne les aspects scientifiques et techniques de la désertification et de la dégradation des sols.

他请Willem Van Cotthem先生和Antoine Cornet先生作观察员出席主席团认他们在沙漠化和土地退化方面拥有杰出的科技专门知识。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces, à plaisir, à plat, à poil,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Julie Depardieu专栏

À leurs pieds, les anémones du japon, avec des attitudes liturgiques, balancent leurs corolles sveltes et blanches ainsi que des cornettes.

在他们的脚下,日本的海葵以礼仪的态度,挥舞着纤细的白色花冠和玉米花环

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Quant à d’Artagnan, qui ne connaissait encore personne dans la capitale, il ne trouva qu’un déjeuner de chocolat chez un prêtre de son pays, et un dîner chez un cornette des gardes.

至于达达尼昂,他在京城里没有什么熟人,只在个同乡神甫家里找到顿巧力早餐,在禁军的号手那里顿午餐。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Parce que c’est la couleur de l’absolu de la transparence et de la transcendance, blanc parce qu’il rappelle à Coco les cornettes des religieuses de son enfance et la robe de communiante offerte par son père.

白色纯粹通透,是终极的升华,白色,令香奈儿女士想起童年在教会孤儿院里看到的修女头巾以及小时候父亲买给她的白裙。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

Quant au mot même de sœur, bien qu’il ne soit pas très précis, fait souvent penser à un habit particulier : longue robe et cornette, cette coiffe particulière compliquée, et différente selon les différents ordres auxquels appartiennent ces religieuses.

常常让人想起个特定的习:长裙和短发这种特别复杂的头饰,并且根据这些修女所属的不同等级而有所不同。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

A Liège, la SNCB a décidé d'innover, Romain Cornet ?

在里埃尔,比利时国营铁路已经准备进行改革,下面我们请罗曼来谈谈这个问题?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C’est Clara Cornet qui avait fait une collection de bijoux.

·科内特(Clara Cornet)做个珠宝系列。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J’ai aussi une photo d’une photographe qui s’appelle Faustine Cornette de Saint Cyr.

我还有张照片,是个叫福斯廷·科内·德·圣西尔的摄影师拍摄的。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Dans le monde capitaliste, ça marchait moins bien que des concurrents comme Meta ou Google » , estime M. Cornet.

在资本的世界里,它就无法像Meta或谷歌这样的竞争对手样运营良好

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Elle a retrouvé la pâte à modeler de sa grand-tante Marie-Adélie de la Cornette et elle se met à la sculpture.

她找到她姑婆Marie-Adélie de la Cornette的橡皮泥,并开始雕刻。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Alizé Cornet, évidemment soutenu par le public français.

Alizé Cornet,显然受到法国公众的支持。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Alizé Cornet a remporté le jeu de Jelena Ostapenko.

Alizé Cornet 赢得 Jelena Ostapenko 的比赛。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Romain Cornet : Oui, c'est une idée qui vient des syndicats : ouvrir une crèche au sein même de la gare.

工会有个想法:在火车站内开设个房间。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2019年合集

Avec nous pour en parler, Lucile Cornet-Vernet, bonsoir, soyez la bienvenue sur TV5MONDE.

和我们起谈谈它,Lucile Cornet-Vernet,晚上好,欢迎来到TV5MONDE。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

Alizé Cornet, et Julien Benneteau, ont passé leur premier obstacle mardi à l'US Open.

周二在美国公开赛上,Alizé Cornet 和 Julien Benneteau 通过他们的第个障碍。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

Tennis à Wimbledon, Alizé Cornet s'est qualifiée pour le troisième tour pour la première fois de sa carrière.

在温布尔登网球公开赛上,阿利泽·科内在职业生涯中首次晋级第三轮。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

Le problème n'est pas échapper à Pierre Cornet qui est le premier proposa l'usage contrastif des accents écus et graves.

这个问题没有被皮埃尔高乃依忽略,他提出比照使用尖音符和重音符的解决办法。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

AC ; La joueuse française Alizé Cornet avait bien commencé son match contre la lettone Jelena Ostapenko.

交流电;法国选手Alizé Cornet 在对阵脱维亚选手 Jelena Ostapenko 的比赛中开局不错。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

Alizée Cornet s'est qualifiée pour la première fois de sa carrière pour les huitièmes de finale du tournoi parisien.

Alizée Cornet在她的职业生涯中首次获得巴黎锦标赛淘汰赛阶段的资格。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

La française Alizé Cornet rencontre en ce moment la lettone Jelena Ostapenko.

法国人Alizé Cornet 目前正在与脱维亚人Jelena Ostapenko 会面。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


à quoi, à raison de, à ras, à rebours, à rebrousse-poil, à reculons, à regret, à sa façon, à savoir que, a ses trousses,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接