有奖纠错
| 划词

Le sucre est le correctif des acides.

糖能减少

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons ainsi ne pas avoir à publier un correctif dans les heures qui suivent.

们希望避免的问题几个小时内修复

评价该例句:好评差评指正

Ces pratiques nécessitent des mesures correctives spéciales.

对他们必须要采取专门的补救行动。

评价该例句:好评差评指正

Il faut prendre d'urgence des mesures correctives.

迫切需要采取行动纠正种情况。

评价该例句:好评差评指正

La nécessité de mesures correctives a été reconnue.

有关方面已经认真采取对策。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait prendre des mesures correctives pour y remédier.

应采取补救措施以解决些关切问题。

评价该例句:好评差评指正

En pareil cas, toute mesure corrective serait la bienvenue.

样的情况下,不管能做些什么,都会受到欢迎。

评价该例句:好评差评指正

S'inspirant des enseignements dégagés, des mesures correctives sont appliquées.

已吸取教训并采取改正行动。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures correctives indispensables doivent maintenant être adoptées d'urgence.

,迫切需要采取必要的补救措施。

评价该例句:好评差评指正

Elle demande qu'un correctif soit publié dans ce sens.

她要求应印发一个有关此事的更正

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la démarche corrective aurait des incidences financières importantes.

另外,继续采取被动方式还会上带来严重的后果。

评价该例句:好评差评指正

L'action corrective est sans cesse évoquée dans les médias.

传媒继续开展纠正歧视措施的讨论。

评价该例句:好评差评指正

Il sera convenu de toute mesure corrective qui s'imposera.

任何必要的纠正措施都将由双方商定。

评价该例句:好评差评指正

Le HCR a déjà pris des mesures correctives à cet effet.

难民署已方面采取了纠正行动。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence devrait examiner des mesures correctives viables à cette fin.

大会还应为此探讨可行的补救措施。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures correctives ont été prises dans les cas en question.

些办事处采取了纠正行动。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi, nous ne cesserons de réclamer une action corrective.

因此们不应停止呼唤改正行动

评价该例句:好评差评指正

Les mesures correctives consécutives aux conflits ne semblent pas être suffisantes.

仅仅依靠冲突结束后的补救措施看来是不够的。

评价该例句:好评差评指正

Il estime aussi que des mesures correctives doivent être prises d'urgence.

他还认为,作为紧急事项,应采取解决目前情况的措施。

评价该例句:好评差评指正

Sri Lanka ne prévoit pas, comme l'Inde, de mesures correctives.

该国与印度一样未制定任何平权行动条款。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不能开采的矿床, 不能抹去的, 不能让与的权利, 不能容忍某某人, 不能容忍某事物, 不能入睡, 不能丧失警惕, 不能上演的剧本, 不能赦免, 不能胜任,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Désintox

Mais comme souvent, le correctif a eu nettement moins d'impact que les autres versions...

但是和往常一样,纠正版推文的明显要比其他版本小。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

A partir de là, on prend des mesures correctives.

从那里,们采取纠正措施

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Le correctif de cet usage est de ne pas se revoir si l'on s'est blessé.

纠正这种做法的方法是,如果你们受伤了,就要再见对方了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Correctif: le père Noel a vu juste, mais pas systématiquement.

- 纠正圣诞老人做对了,但并非总是如此。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

– Attendez, attendez, ma chère tante, dit le roi en souriant, car la seconde partie de ma phrase doit servir de correctif à la première.

“等等,等等,亲爱的姨妈,” 国王微笑着说, “这句话的后半部分是要纠正前半部分的。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Regardez ce qui se produit après un match de football, une victoire quelconque : le déploiement irrépressible d'une foule, le désir de jouir du présent, de faire l'expérience d'une explosion de joie disruptive et corrective.

在看一场足球比赛,取得胜利之后会发生什么: 一群人势可挡的展开,享受当下的渴望,体验破坏性和颠覆性喜悦的爆发

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不能提前偿还债券, 不能同意的要求, 不能忘怀, 不能忘情, 不能望其项背, 不能熄灭的火, 不能相比, 不能消除的痛苦, 不能压缩的开支, 不能一概而论,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接