Cette pièce correspond à la salle de réunion.
这间房和议室相通。
Ce train correspond à l'express Paris-Bordeaux.
这趟列车衔接巴黎到波尔多的快车。
Cette nouvelle correspond à ce que l'on m'a dit.
这个消息和别人告诉的相。
Soyez certain que votre profil correspond en grande partie à l'offre d'emploi.
确保你的个人履历在较大程度上与招聘职位相。
Je suis passionné(e) par la biologie et ma formation a réellement correspondu à mes attentes.
喜欢生物,的专业和期待的一致。不幸的是,觉得出路跟想的有距离。
J'ai besoin d'un chandail qui correspond à ma chemise brune et mes chaussures noires.
需要一件毛衣合的棕色衬衣和的黑鞋。
Les deux mots de passe ne correspondent pas.
两次入的密码不匹配。
Cela correspond à dix fois le SMIC (1343 euros).
这相当于法国最低工资(1343欧元)的十倍。
Votre service correspond-il aux attentes du client?
你公司的服务是否同客户的期望一致?
Nous étudions les éléments qui correspondent à chaque catégorie.
们确定了分属每一项下的内容。
Le spectacle dans la société correspond à une fabrication concrète de l'aliénation.
在,奇境相当于一种对异化进行具体制造的行业。
Les deux derniers chiffres correspondent à ton age.Mais le meilleur va venir.
五位数的最后两位就是你的年龄。但还后更绝的在后头。
Son foie s’est durcit, la dimension de son foie correspond à la demande.
他的肝开始硬化,体积已经达到要求。
Jusqu'à cette date, l'exercice correspond à une année civile.
在该年以前,财政期间为一个历年。
La dîyah d'un non-musulman correspond au tiers ou la moitié.
非穆斯林应得血金按(男人应得血金)三分之一或二分之一算。
Les totaux peuvent ne pas correspondre, les chiffres ayant été arrondis.
由于四舍五入,一些数字的相加可能与总和不。
Nous devons trouver des solutions qui correspondent à la nature des problèmes.
们必须要以积极的办法来解决这些问题。
Neuf d'entre eux correspondent plus précisément à des pathologies exclusivement féminines.
其有9个目标是具体涉及妇科疾病的。
Il a aussi recommandé un filtrage supplémentaire des réclamations auxquelles correspondaient des remboursements.
监督厅还建议进一步对获得赔偿金的索赔人进行筛选。
Les premières représentent des barres, dont chacune correspond à une région du monde.
第一种是柱形图表,一条柱线代表世界的一个区域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je crois que ça me correspond bien.
我觉得巴黎很符合我自己。
C'est ce à quoi correspond la Voie lactée.
这就是你会看到的银河。
Et " dessus" , c'est l'adverbe qui correspond à " sur" .
dessus是与sur的副词。
Cela veut dire que chaque lettre correspond à quelque chose.
这意味着每个字母都代表着某个东西。
Notez, sous chaque image, le numéro du dialogue qui correspond.
然后在每张图片下面,标记符合情景的话数字。
Et donc l'adverbe qui correspond à " sous" , c'est " dessous" .
所以,与sous的副词是dessous。
Parmi tous les jeux multijoueurs, il existe forcément celui qui te correspond.
在多多人游戏中,一定有一款适合你!
13.Est-ce que vous pensez que ce travail correspond à vos compétences?
13.您觉得自己能胜任这个工作吗?
Mais n’oublie pas de prendre des situations qui correspondent à ton niveau.
但别忘记选择的场景要符合自己的水平。
On prononce le « s » quand il correspond au signe de l'addition.
“s”要发音的情况是在它表示“、法”时。
Estce qu'il correspond à l'univers de la maison d'édition?
是否着出版社的宇宙?
D'abord, c'est un impôt qui ne correspond plus à la réalité.
首先,这项税收不符合实际。
Les vétérinaires disent que cette pratique correspond à une forme de maltraitance programmée.
兽医说这种法当于是一种有计划的虐待行为。
Le niveau B1, quant à lui, correspond plutôt à un niveau intermédiaire.
B1则中级水平。
Il y en a 24 qui correspondent aux 24 heures de la journée.
有24条,一天的24小时。
Ensuite, sachez que l'ensemble de ces charges correspond à des dépenses réelles.
其次,要知道,费用总额等于实际开销。
Je fus surpris, car nous étions loin d'avoir l'habitude de correspondre.
这让我很吃惊,因为我跟他从未有过信件往来。
Je trouve incroyable qu’il corresponde si bien à ce que j’attendais.
他与我期待的那个人是如此符,这让我感到十分不可思议。
Ben. c’est une commission de la fac qui doit décider si les études correspondent.
恩,这是大学委员会才能决定这个学生是否有资格的。
Je trouve incroyable qu'il corresponde si bien à ce que j'attendais.
他的一切都和我期望的一样,此,我感到非常吃惊。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释