Elle a sauté au cou de son ami.
她扑上去拥抱她的朋友。
Elle a un cou de girafe.
她脖长。
La balle est ressortie par le cou.
过脖出来 。
Il tend le cou pour mieux voir.
他伸长脖好看更清楚些。
Ma tête est située dans le prolongement du corps, sans cou visible.
我的脑袋和身体连在一起,没有脖的!
Elle lui a sauté au cou.
她跳上去抱住他的脖。
Cette femme porte un foulard autour du cou.
这位女士脖上围着一条丝巾。
La couturière avait son centimètre autour du cou.
女裁缝的脖上挂着软尺。
Il porte également une écharpe autour du cou.
他脖上也戴了一条围巾。
La balle est passée à un doigt du cou.
就从脖边擦过。
Eugenie sauta d'un bond au cou de son pere.
欧叶妮扑上去搂住父亲的脖。
La grue a le bec et le cou fort longs.
鹤的喙和颈特别长。
La girafe est remarquable par la longueur de son cou .
长颈鹿的脖长的出奇。
Passepartout, qui était présent, eût volontiers embrassé le pilote, auquel Fix aurait voulu tordre le cou.
路路通这时也在旁边,他简直高拥抱这位引水员。可是费克斯却恨不马上把这个人掐死。
Comment faire(qu’est-ce que cous ferez) si vous échouez à l’examen ?
如果你同不过考试怎么办?
Mes plus beaux colliers, c'est tes bras autour de mon cou.
你环绕在我脖颈旳手臂是我最美旳项链。
Un Allemand a été également blessé au cou au cours de cette attaque.
一名德国工作人员也在同一攻击事件中颈部受伤。
Et le cou. On dirait une femme girafe ou une statue tellement elle est raide.
还有她的脖。这么长的脖,整个人僵硬像个雕像。
M. Lima, qui avait violé celle-ci en dernier, lui avait alors tordu le cou.
Lima先生是施暴的最后一个人,然后他拧这个女人的脖。
Epaule, dos, nuque, cou et lombaires peuvent tre affects lorsqu'on travaille assis derrire un bureau.
当我们在办公室里工作时,肩膀、背部、颈背、脖和腰椎都会受到(不良姿势的)影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tous les cerfs sculptés allongeaient la tête, dressaient leurs bois et tournaient le cou.
所有的雕鹿都伸出头来,翘起花角,同时把脖调过来。
I faudrait que vous baissiez le cou.
你必须弯下脖来。
Oh! Je ne peux plus bouger le cou!
噢,我脖动不了了!
Et elle reprit son père par le cou.
她又抱紧她父亲的颈。
Tendant le cou, Harry essaya d'apercevoir Hedwige.
铺着稻草的地面上发出嘎吱嘎吱的响声。
Et je remonte un peu pour faire le cou.
我再向上一点来画脖。
Il se tord le cou plus qu’autre chose.
拧着自己的脖。
Qu'est-ce qui nous reste sur le cou ?
我们现在脖上方还有什么东西呢?
Sans couper le cou à l’homme ? demanda la Thénardier.
“不捅这人的脖了?”德纳第大娘问。
Endetté jusqu'au cou, Jean finit par abandonner son poste.
Jean 负债累累,最终放弃了工作。
Éponine se mit à rire et lui sauta au cou.
爱潘妮笑了出来,跳上去抱住的颈。
Passez vos bras autour de mon cou et ne craignez rien.
“请将双臂套住我的脖,不必害怕。”
Les trois mousquetaires s’inclinèrent jusque sur le cou de leurs chevaux.
三位火枪手躬身低首,一直贴到马颈施了一礼。
Il me regarda gravement et m'entoura le cou de ses bras.
严肃地看着我,用双臂搂着我的脖。
Je continue mon trait vers le bas pour faire un long cou.
我先下延伸线条来画一个长脖。
En voyant les œufs, Eugénie eut l’envie de lui sauter au cou.
欧也妮一看见蛋,简直想跳上拿侬的脖。
Quand ils l'ont trouvé, ils plantent leur longue canine dans son cou.
当们找到猎物时,们用长长的犬齿咬住的脖。
Au lieu de dire mon cou me fait mal, vous connaissez la suite.
不说我的脖疼,你们知道后半句的。
Je vais te briser le cou !
我扭断你的脖!”
J'en mets aussi sur le cou.
我还会在脖上涂点。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释