有奖纠错
| 划词

Dans chaque ville ou passent les coureurs, c’est la fete.

每个城市,车手所到之处都是一片

评价该例句:好评差评指正

Dans chaque ville où passent les coureurs, c'est la fête.

车手所经过每个城市都是一片

评价该例句:好评差评指正

Ce cheval est un excellent coureur.

这匹马得很快

评价该例句:好评差评指正

Il a distancé les autres coureurs.

他超过了其他运动员

评价该例句:好评差评指正

Ce coureur avait pris une avance confortable.

这位跑选手遥遥领先。

评价该例句:好评差评指正

Chaque annee,des coureurs de differents pays participent .

每年,有许多国运动员参加了比

评价该例句:好评差评指正

Le coureur a flanché dans les derniers mètres.

最后几米时运动坚持不住。

评价该例句:好评差评指正

Le coureur a encore amélioré son temps.

运动员又提高了他成绩。

评价该例句:好评差评指正

Le vent freinait les coureurs.

风使跑者减慢了速度

评价该例句:好评差评指正

Le plus grand coureur automobile français est également un homme populaire.

法国最伟大车手同样也是一位受男人。

评价该例句:好评差评指正

Chaque annee,des coureurs de differents pays participant a cette epreuve de sport.

每年,有许多国运动员参加比

评价该例句:好评差评指正

Voilà, les coureurs cyclistes arrivent à la dix-neuvième étape de la tour de France.

选手们来到了环法第十九站。

评价该例句:好评差评指正

Mais les coureurs ne pensent qu'à aller plus vite pour arriver avant les autres...

车手们只想骑得更快些,赶他人之前到达。

评价该例句:好评差评指正

Ils étudient ensemble, mais il existe des coureurs séparés pour filles et pour garçons.

塔吉克斯坦共和国实行男女生合校,但是也有男女生分开上课情形。

评价该例句:好评差评指正

Les coureurs cherchent à se dépasser.

跑者个个争先。

评价该例句:好评差评指正

Ce coureur regagne du terrain.

这个运动员又赶上去了。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait là déjà de signes avant coureurs d'un effet récessioniste.

这种状况就是衰退影响初步迹象。

评价该例句:好评差评指正

Et tous les pics, ainsi, l'un après l'autre s'enflammèrent, comme successivement touchés par quelque invisible coureur.

同样,所有山峰,一座接一座地都爆发了,仿佛它们连续不断地被某个看不见运动员触发一样

评价该例句:好评差评指正

A. Les coureurs ne roulent que 150 km en plaine. B. Les coureurs ne roulent 150 km que sous la pluie.

A 平原上,车运动员只骑150公里。B 车运动员只雨中骑150公里。

评价该例句:好评差评指正

Tous les jours les coureurs roulent entre 150 et 200 km, en plaine ou en montagne, sous le soleil ou sous la pluie.

每天,平原上或山区里,不管日晒还是雨淋,运动员都要骑150—200公里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不幸失业的人们, 不幸事件, 不幸之极, 不幸之幸, 不休, 不修边幅, 不修边幅的人, 不修边幅的人<俗>, 不修饰, 不朽,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa Podcast

Les équipes disposaient de 40 coureurs qui se relayaient un flambeau, de main en main.

参赛队伍由40名选手组成,他们依次将点燃的火把传递给下一位选手。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le maillot jaune est porté par le premier coureur cycliste du classement général.

黄马甲由总排名中领先的穿着。

评价该例句:好评差评指正
5分钟法语

Le maillot blanc récompense le meilleur coureur mais seulement dans les plus jeunes.

白色骑衫是给更加年轻的优秀的奖励。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Je le crois un peu coureur, reprit madame Boche, en revenant à Lantier, sans le nommer.

“我看他有些爱女人”博歇太太又说道朗蒂埃,却没有指名道姓。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ou es-tu plutôt un coureur invétéré ?

或者你是一名顽固的跑步

评价该例句:好评差评指正
5分钟法语

Les fans se rassemblent au bord des routes pour encourager les coureurs.

粉丝们聚在一起在路旁了鼓励手们

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

C’était une jument coureuse, toute blanche.

那是一匹跑马浑身全白。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Et comme ces oiseaux qui ne volent pas sont de très grands coureurs, il est impossible de les distancer.

而且由于这些不起飞的鸟儿在奔跑时都非常厉害所以不可能跑得过它们。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et certains coureurs ont dû rendre leur maillot jaune de vainqueur.

有许多骑手兴奋剂问题不得不交回他们的黄色领骑衫。

评价该例句:好评差评指正
5分钟法语

Ils reçoivent aussi des cadeaux de la caravane publicitaire qui passe avant les coureurs.

他们还会收到从骑手面前经过的宣传大篷的礼物

评价该例句:好评差评指正
5分钟法语

Seulement 60 coureurs cyclistes ont participé à la première course, contre 180 aujourd'hui.

只有60个参加了第一次比赛,如今有180个。

评价该例句:好评差评指正
5分钟法语

Les maillots du Tour de France Pendant la course, les coureurs reçoivent des maillots.

环法赛的衬衫比赛期间,收到骑衫。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Hé, la, la ! s’écria-t-il, que voulez-vous, coureuse ? que demandez-vous, drôlesse ?

“喂,哎呀呀!”他大叫道,“要干什么嘛,您这个横冲直撞女人?您找什么,女人家?”

评价该例句:好评差评指正
5分钟法语

Donc le peloton commence avec la caravane publicitaire, les coureurs cyclistes et la voiture balai à la fin.

因此领先的一群和宣传大篷一起开始,手和支援在最后。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa Podcast

Le dernier coureur de l'équipe devait allumer un autel avec le flambeau et son équipe remportait ensuite la victoire.

最后一名选手需用火炬点燃祭坛,以示胜利。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Les coureurs viennent de tous les pays d'Europe et font 4000 km environ par étapes de 150 à 200km.

选手欧洲各国,要跑完分成150—200公里不同赛段的近4000公里的赛程。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Placé à l'intérieur de la semelle, ce matériau offre un retour d'énergie aux coureurs, donc une plus grande vitesse.

这种材料置于鞋底内,可使跑步恢复能量从而提高度。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

L’un se plaignait de ses coureurs qui engraissaient ; un autre, des fautes d’impression qui avaient dénaturé le nom de son cheval.

有一个人埋怨,他的都长了膘,另外一个怪人家把他那匹马的名字印错了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Tout est nouveau pour les coureuses qui découvrent leur vélo renforcé spécial pavés.

对于发现特殊强化鹅卵石来说, 一切都是全新的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Pour être devant, pour voir au plus proche les coureurs... Je regarde chaque année.

- 走在前面,尽可能近距离地看到跑步者...我每年都看。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不锈钢丝, 不锈铬钢, 不虚此行, 不虚假的, 不虚饰的, 不许, 不许发表意见, 不许可, 不许某人进门, 不许某人上门,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接