Saluons chaleureusement la tenue des Jeux paralympiques couronnés d’un plein succès!
热烈祝贺北京残奥会圆满功!
Efforts ne seront pas nécessairement couronnée de succès, mais ne travaillent pas ne réussira pas!
努力不一定会功,但不努力一定不会功!
La qualité de ce jumelage a été couronnée par le prix De Gaulle-Adenauer en 1993.
1993年蒙彼利埃和海德尔堡的姊妹城市关系荣获戴高乐--阿登纳奖。
Cette démarche a été couronnée de succès.
项工已经证明非常功。
Nous espérons qu'ils seront couronnés de succès.
我们希望些努力将功。
Cette plate-forme de coopération a été couronnée de succès.
个架已很大功。
Le Sommet du millénaire a été couronné de succès.
千年期首脑会议获了巨大功。
Plusieurs exemples d'autorités transitoires couronnées de succès en témoignent.
几个功的过渡当局的例子证明了一事实。
Il s'agissait du résultat d'élections législatives couronnées de succès.
是又一次功大选带来的结果。
Et se félicite de l'ouvrage co-opération a été couronnée de succès livres d'occasion à nous contacter.
欢迎与图书公司有过功的图书经销商与我们联系。
En octobre dernier, elle a mené un essai nucléaire couronné de succès.
去年10月份,它功进行了一次核试验。
Si nous y arrivons, le sommet de septembre sera couronné de succès.
如果我们能够做到一点,9月首脑会议将会功。
Il espère que les travaux de cette session seront couronnés de succès.
我国希望,本届特别会议的工将会最大的功。
Pour que cette entreprise soit couronnée de succès, certaines mesures doivent être prises.
为了使种关系获功,需要采一些措施。
Nous sommes sûrs que sous sa direction, cette session sera couronnée de succès.
我们深信,他的领导能力将保证我们圆满功。
Je souhaite que les travaux de la présente session soient couronnés de succès.
我祝本届特别会议功结局。
Nul doute que, sous votre direction avisée, nos débats seront couronnés de succès.
我们相信,在你的干练领导下,我们的审议工将果。
Cette initiative a été couronnée de succès et a bénéficié particulièrement aux filles.
项行动极为功,尤其是对于接受辅导的女孩而言。
Je suis certain que sous votre conduite éclairée, nos délibérations seront couronnées de succès.
我相信,在你富有经验的领导下,我们的审议工将获功。
Notre délégation souhaite que le travail du Groupe de travail soit couronné de succès.
我国代表团希望工组的工将功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et son faîte était toujours couronné du roucoulement d’une colombe.
小屋屋脊上总有只鸽子在咕咕啼。
Amenez-moi Philis couronnée de bleuets et ajoutez-lui cent mille livres de rente.
把戴着矢车菊花冠费莉带来,给她加上十万利弗年金。
Mais aucune des méthodes qu’il mit en oeuvre ne fut couronnée du succès.
但是他采取切措施全然没有任何效果。
Le tout couronné d'un gros succès commercial.
这切都取得巨商业成功。
Mieux : ils deviennent des rois couronnés.
他们成为加冕国王。
Dantès poussa un cri de joie et d’étonnement : jamais plus magnifique résultat n’avait couronné une première tentative.
唐太斯又惊又,想不到第次尝试就取得这样圆满成功。
Des chefs d'Etat, de gouvernement et les têtes couronnées d'Europe et d'ailleurs, sans privilèges ni préséances.
欧洲和其他地方国家元首、政府首脑和加冕首脑,没有特权或优先权。
Mairesse-Lebrun sera repris, mais fera une deuxième tentative couronnée de succès, même si elle est moins élaborée.
梅雷斯-勒布伦卡拉帕特将被重新俘虏,但他将进行第二次成功尝试,即使并不那么复杂。
Elle a transformé ce petit port de pêcheurs en une station balnéaire appréciée par toutes les têtes couronnées d'Europe.
她将这个小渔港变成欧洲所有王室都欢海滨度假胜地。
Les artisans pâtissiers confectionnent pour le Président Français une galette sans fève afin qu’il ne puisse pas être couronné.
点心制作者们为法国总统制作个没有“蚕豆”饼,为让他不被加冕。
Pas de tête couronnée pour lui souhaiter la bienvenue.
没有皇冠欢迎他。
1953, dans son carrosse d’or tiré par des chevaux, elle s’apprête à être couronnée.
1953年,她驾着金马车即将加冕。
Le travail de cette humanitaire débordante d'énergie a été couronné par de nombreux prix.
这位精力充沛人道主义者工作获得无数奖项。
Le monarque sera couronné demain au Royaume-Uni.
明天,女王将在英国加冕。
L'expression tête couronnée désigne l'ensemble des rois et des reines.
加冕头这个词指是所有国王和王后。
Le bateau-roi du prince Rainier et des têtes couronnées.
雷尼尔亲王国王船和加冕头像。
Un Polnareff couronné par le succès, mais toujours aussi imprévisible.
- 个成功加冕 Polnareff,但仍然无法预测。
Est-ce que Camilla aurait pu imaginer devenir l'épouse de Charles et se retrouver demain couronnée reine?
卡米拉能想象明天成为查尔斯妻子并加冕为女王吗?
Depuis un immense rocher qui domine la mer marocaine, ce dernier lance des attaques couronnées de succès contre les Wisigoths.
在俯瞰摩洛哥海巨岩石上,他成功地向西哥特人发动进攻。
24 heures de veillée d'abord offertes à ce public qu'il aimait tant et qui l'a couronné roi.
24 小时守夜首先献给他如此热爱并加冕他为国王公众。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释