有奖纠错
| 划词

1.Sur la base de la formation, aux fins de la maison de courtage.

1.以培训为基础,经纪为目

评价该例句:好评差评指正

2.Un nouveau point de contact exclusivement consacré au courtage n'est pas nécessaire.

2.不需要专门就经纪活动问题设立一个新联络点。

评价该例句:好评差评指正

3.Nous souhaiterions voir progresser la question du courtage illicite; malheureusement ce n'est pas le cas.

3.我们本希望看到在非法居间问题上取得一些进展,但不幸是,这方面没有任何进展。

评价该例句:好评差评指正

4.À notre avis, cette notion est applicable au courtage illicite.

4.我们认为,这一概念仍然适用非法中间商交易问题。

评价该例句:好评差评指正

5.Le courtage et les contrôles du transfert sont une haute priorité pour l'UE.

5.居间是欧一个高度优先事项。

评价该例句:好评差评指正

6.À ce jour, aucun cadre juridique ne régit les activités de courtage en armes.

6.到目前为止,在希腊,还没有涉及武器中间交易活动法律基础。

评价该例句:好评差评指正

7.Le « courtage » des transactions portant sur des armes est également considéré comme infraction pénale.

7.武器交易“掮客”概念也收入了这个刑法典中。

评价该例句:好评差评指正

8.Les mêmes conditions s'appliquent au courtage, qu'il s'agisse d'importation, d'exportation ou de transit.

8.适用于武器进口、出口、过境条件也适用于掮客

评价该例句:好评差评指正

9.Des mesures supplémentaires doivent être prises pour combattre le courtage illicite des armes légères.

9.应该采取额外措施,打击小武器轻武器非法中介活动

评价该例句:好评差评指正

10.La Slovénie contrôle rigoureusement les activités de courtage dans ce domaine.

10.斯洛文尼亚严格管这个领域经纪活动。

评价该例句:好评差评指正

11.Toute société de courtage opérant en Slovénie doit obtenir une licence auprès du ministère compétent.

11.在斯洛文尼亚经营任何经纪公司均需要领取由主管部发放许可证。

评价该例句:好评差评指正

12.L'exportation et le courtage non autorisés sont pénalisés conformément à la loi.

12.该《管理法》还将未经批准出口代理定为刑事罪。

评价该例句:好评差评指正

13.Il n'existe aucune société privée de courtage ou d'importation et d'exportation d'armes en Albanie.

13.阿尔巴尼亚没有任何私营企业从事军火进出口或经纪活动。

评价该例句:好评差评指正

14.Il n'existe pas de dispositions législatives régissant l'institution du courtage dans la République de Croatie.

14.克罗地亚共国没有管经纪协会法律。

评价该例句:好评差评指正

15.Il doit être demandé une licence pour chaque opération de courtage.

15.对每一项代理交易都必须申请单独许可证

评价该例句:好评差评指正

16.L'intéressé doit demander une licence pour chacune des opérations de courtage.

16.此人必须为每一项代理交易申请单独许可证

评价该例句:好评差评指正

17.Le courtage illicite des armes légères est également un sujet essentiel de préoccupation.

17.小武器非法贸易也是一个关键问题。

评价该例句:好评差评指正

18.Le PNUD a chargé un cabinet de courtage indépendant du traitement des demandes de remboursement.

18.对于申报管理由开发署外包给一家独立管理中间商

评价该例句:好评差评指正

19.Troisièmement, les activités de courtage devraient être intégrées dans le futur traité.

19.第三,未来条约应涵盖经纪活动。

评价该例句:好评差评指正

20.La question du courtage illicite est également mise en avant dans le rapport.

20.报告还强调了非法中介活动问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cupréine, cuprémie, cuprène, cupressacée, cupressène, cupressine, Cupressinoxyplon, cupriammine, cupriazotite, cupricalcique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Vicomte de Bragelonne 01

1.– Ne prends que douze, dit d'Artagnan, et appelle le reste prime et courtage.

“只带十二个,”达达尼昂说,“把剩下的叫赏金和经纪人机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 01」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

2.Monsieur, reprit l’Anglais en riant, je suis comme ma maison, je ne fais pas de ces sortes d’affaires ; non : mon droit de courtage est de tout autre nature.

“先生,”英国人大笑答说,“的银行一做这种事的,所要的佣金另一种性质的。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

3.Fondateur du groupe de courtage en assurance Vilavi, ex-Assu 2000, J. Bouthier, 75 ans, 487e fortune de France, estimée à 160 millions d'euros, est en prison depuis 3 jours.

Vilavi 保险经纪集团创始人,前 Assu 2000,J. Bouthier,75 岁,法国第 487 位财富,估计身价 1.6 亿欧元,已入狱 3 天。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

4.Dans cette entreprise de courtage, déjà 80 000 demandes depuis la rentrée.

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cupro-ammoniacal, cupro-ammoniacale, cuproammoniaque, cuproartinite, cuprobéryllium, cuprobinnite, cuprobismutite, cuproboulangérite, cuprocalcite, cuprocassitérite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接