有奖纠错
| 划词

Elles sont crampon.

她们可真缠人。

评价该例句:好评差评指正

Il n’ira pas au bout de son contrat avec le Real Madrid et il raccrochera définitivement les crampons cet été.

他将不会将的合履行且决然地将于今年夏天挂靴。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


采录, 采煤, 采煤工, 采蜜, 采蜜的, 采棉机, 采蘑菇, 采蘑菇去, 采纳, 采纳<转>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un gars une fille视频版精选

Tu peux faire chauffer les crampons, c'est bon pour tous les dimanches.

你可以加热夹板,每周日都可以。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

La Mannschaft a décroché le titre grâce aux crampons vissés d'Adidas, dit-on.

据说,Mannschaft 凭借阿迪达斯 (Adidas) 的旋入式防滑钉夺得冠军头

评价该例句:好评差评指正
法语小知识

Des chaussures à crampons et un sifflet pour compléter le tout !

钉鞋,再补充一个口哨!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

En football, Didier Drogba raccroche les crampons.

在足球比赛中,迪迪埃·德罗巴(Didier Drogba)挂上了鞋钉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Je tape bien mes crampons dans la glace.

我的冰爪在冰上打得很好。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Non mais qui portait des crampons dans un aéroport ?

不,但是谁在机场冰爪呢?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Dernière grande victoire à l'Euro 2000 et il raccroche les crampons 1 an après.

在 2000 年欧洲杯上取得最后一次重大胜利,一年后他挂断了冰爪。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Les deux frères, Adolf, l'artisan aux mains habiles, et Rudolf, le vendeur à la faconde intarissable, ont l'idée révolutionnaire de produire des chaussures de foot à crampons.

两兄弟,技艺精湛的工匠阿以及,不知疲倦的推销员鲁生了生带钉足球鞋的革命性想法。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Les brigands qui tenaient le prisonnier le lâchèrent ; en un clin d’œil l’échelle de corde fut déroulée hors de la fenêtre et attachée solidement au rebord par les deux crampons de fer.

抓住被绑人的那两个匪徒也立即松了手,一转眼,那条软梯已吊在窗子外面,两个铁钩牢固地钩住了窗沿。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

En parlant ainsi, il ne fit point un pas ; il lança sur Jean Valjean ce regard qu’il jetait comme un crampon, et avec lequel il avait coutume de tirer violemment les misérables à lui.

他这么说,身体却没有移动一步,他用那种铁钩似的目光钩着冉阿让,他平日对颠连无告的人们也正是用这种神气硬把他们钩到他身边去的。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

Il pique un sprint pour rattraper un couple en short, sans crampons, ni piolet, qui s'approchent dangereusement du couloir de la mort, la voie d'accès au refuge du Goûter dans le massif Mont-Blanc.

他冲刺追上一对着短裤、没有冰爪或冰斧的妇, 他们正危险地接近死囚牢房,这是通往勃朗峰山区 Goûter 避难所的通

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Simon, 29 ans, Charles, 33 ans, et Clovis, 26 ans, montent d'abord avec des crampons, des piolets, puis à mains nues, avec des chaussons d'escalade.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


采取多种步骤, 采取攻势, 采取果断措施, 采取紧急措施, 采取警戒措施, 采取恐怖手段, 采取强制手段, 采取适当的步骤, 采取守势, 采取特殊措施,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接