Criblé de dettes, il s'embarque dans une croisière de cinq jours.
负债累累,他开始了为期五天的巡游。
Après manger, on est monté au bateaux et on a commencé notre croisières sur la seine.
用过晚饭,我们登上了游船开始了我们的夜游塞纳河之旅。
Donnez-moi deux billets de croisière en bateau , s'il vous plaît .
三、请给我两张游河的船票。
L'IFREMER n'a pas réalisé de croisières océanographiques pendant l'année considérée.
在报告所述年度,研究所没有行任何海洋考察航行。
Et Evergreen, Italie croisière, Cosco, les compagnies maritimes, telles que la mer millions de contrat.
与长荣,意大利,远,万海等船公司签约。
Les études ont porté surtout, pendant la croisière, sur la partie méridionale du secteur contractuel.
合同区南部是这次航行的研究重点。
La COMRA a réalisé pendant la période considérée une croisière d'études de 41 jours.
在本报告所述期间,大洋协会行了一次为期41天的实地调查航行。
On estime que, chaque année, environ 13 millions de personnes font des croisières.
航游游客人数估计每年高达1 300万人左右。
Un certain nombre de navires de croisière font également escale à Pitcairn.
一些游也到凯恩。
La biodiversité marine peut aussi être perturbée par les navires de croisière.
旅游船也可能影响海洋生物多样性。
Ces bâtiments peuvent embarquer des missiles de croisière et lancer des ogives nucléaires.
这些潜艇能够携带巡航导弹并发射核弹头。
Le port de Georgetown est la plaque tournante des croisières à destination des îles.
乔治城港口是游载游客到各岛游览的主要门户。
Le port de Georgetown est la plaque tournante des croisières à destination des îles Caïmanes.
乔治敦港口是游运载游客到群岛游览的主要门户。
Il a conseillé aux touristes de contacter l'administration des croisières avant de se rendre sur place.
他建议游客在来之前可以先跟观光游的有关部门联系一下,以便确定其服务是否恢复。
Le terme « vecteurs » recouvre essentiellement les missiles balistiques, les missiles de croisière et les drones.
“运载工具”一词基本上包括了弹道导弹、巡航导弹和无人驾驶航空飞行器。
Les pertes au titre des croisières se monteraient à 25 millions de dollars des îles Caïmanes.
游收入的损失估计为2 500万开曼元。
Aux alentours des fêtes de Noël, des navires de croisière internationaux font escale dans le territoire.
圣诞节期间,有国际游在该领土停靠。
Il est possible également que Pitcairn devienne une destination plus fréquente pour les navires de croisière.
为了增加投资基金,将另行设法积极努力增加凯恩在世界各地的票销售。
Au menu de cette parade inédite, des missiles nucléaires conventionnels et de croisière, des avions de chasse, des drones.
这次阅兵盛宴的菜单包括惯例会有的核导弹、巡航导弹、歼击机及无人驾驶飞机。
L'industrie touristique a subi des pertes à deux titres : les séjours et les croisières.
在旅游业方面,过夜游客和游两个行业均遭受损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais comment on va faire, Didou, pour partir en croisière ?
但是它离开了啊!我们的海上么办啊,Didou?
Stéphan, nous devions faire une croisière, mais nous n’avons plus de carte.
Stéphan,我们本想去海上,但是我们没有地图了。
Les équipages vous attendent pour accompagner dans une croisière hors du temps.
船员们正等着你陪着他们进一次超越时间的游览。
Ben, voilà, je désirerais faire avec mon mari une croisière pendant les vacances.
是的,我想和丈夫在假期坐海上游轮。
Les collections Croisière sont donc parfois gigantesques, décomplexées du décontracté.
巡游系列的设计有时候非庞大,不拘泥于休闲风格。
En bas, sur le canal, un navire de croisière français avançait lentement.
面的运河中,一艘通体雪白的法国游轮正在缓缓驶过。
Chaque année, un navire de croisière moyen parcourt plus de 135 000 km.
平均每艘邮轮每年驶超过135000公里。
Dis, Hélène, on a besoin d’un guide pour notre croisière.
Hélène,我们需要一个向导来帮助我们进海上。
On a fait une croisière d'une journée pour visiter la baie d'Ha long.
我们进了一日游,参观了。
2 300 passagers et membres d’équipage étaient à bord du bateau de croisière Henna.
2,300 名乘客和船员登上了 Henna 游轮。
Il devient ainsi le premier navire de croisière de sa catégorie à dépasser cette latitude extrême.
因此它变成了第一只游超过这种极端纬度的船只。
Voici les codes de la mode : les défilés croisière !
面是今天的时尚密码节目:巡游系列时装秀!
Le Henna avait quitté le port de Tianjin mercredi pour une croisière de 6 jours autour des îles coréennes.
指甲花号周三离开天津港,开始为期 6 天的朝鲜群岛巡游。
Alors, c'est quoi les défilés Croisière ?
那么,什么是巡游系列时装秀?
La croisière leur fournit divertissements et repas gratuitement.
游轮免费为他们提供娱乐和餐饮。
De retour à la maison, après une croisière qui ne s’est pas exactement passée comme prévu.
回到家,在一次没有完全按计划进的巡航之后。
Ce qu'on fait, c'est installer l'insecte mécanique dans un manège qui tourne à une vitesse de croisière.
所做的是将机械昆虫安装在一个以巡航速度旋转的转盘上。
On place le pouce ou l'index au niveau du creux que forme la garde, au croisière de l'épée.
我们将拇指或食指放置在剑的手柄的空心的这个地方。
Si certains croisent au large dans des bateaux de pirates, d'autres encore naviguent sur de luxueux paquebots de croisière.
有些人乘坐海盗船在海上航,其他人则乘坐豪华游轮。
Mais est-ce vous connaissez la Fashion Week des défilés Croisière ?
但你们是否了解巡游系列时装周?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释