Les Français aiment manger le croissant le matin.
法国人早上很喜欢吃牛角面包。
Le diné. je prends un croissant et une banane.
晚餐.我吃一个牛角面包.一只香蕉.
Le matin, je prends toujours des croissants et du lait.
我在早晨总是吃羊角面包和奶。
Reflet d'une difficulté croissante à être bien ensemble ?
这是否反映出了人际难度上升?
Cette déclaration rencontre un soutien international croissant.
这一声明得到越来越多国际支持。
Le croissant vaguement visible se fondut sur la voile de nuit.
若隐若现一弯月牙,慢慢融进夜纱。
Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.
它包括绝对精确性和某种完备、或长中明见性。
Le résultat final est une exclusion sociale croissante.
其后果是人们日益被排斥在社会之外。
Celle-ci suscite une attention nationale et internationale croissante.
贫穷问题已日益得到国家和国际重视。
La rhétorique nationaliste croissante en Bosnie est préoccupante.
波斯尼亚日益充满民族主义令人担心。
Cependant, ce dernier connaît des troubles sociaux croissants.
然而,秘鲁正经历日益上升社会不安。
Le lac Vostok suscite un intérêt scientifique croissant.
人们对东方湖科学兴趣越来越大。
Pollution de l'air intérieur est une menace croissante pour notre santé!
室内空气污染正日益威胁到我们健康!
Le matin, il achète une baguette ou deux croissants à la boulangerie.
每天早晨,他在面包店买一根长棍面包或者两个羊角面包。
Ont la capacité de répondre à la demande croissante du marché domestique.
有能力满足与日俱国内市场需求。
Une contribution financière croissante est donc exigée des élèves.
因此,近年来,学生们需要越来越多钱。
Les Etats-Unis est un pays qui connaît une vitalité et une prospérité croissante.
美国是一个生机勃勃、蒸蒸日上国家。
Aujourd'hui, nous observons une compréhension mutuelle croissante entre les deux organisations.
今天,我们注意到两个组织之间积极强相互理解。
Sous sa présidence, la Zambie a connu une forte croissante économique.
在他执政期间,赞比亚实现了强劲经济长。
Le croissant se suspendra à l’houppe, et se fondra sur la voile de nuit.
一弯月牙悬挂在树梢,慢慢融进夜纱。我拥抱你,轻抚你银发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ai besoin d’un bon café avec un croissant.
我需要一杯咖啡,一个羊角包。
Il faut dessiner comme un croissant de chaque côté.
每一侧,都得画上类似羊角面包的机翼。
Elle prend un croissant dans le sac.
她把一个羊角包放在包里。
Ici je vous présente les croissants frits qui en font partie.
这里我介绍一下炸饺,这是其中的一部分。
Là, on va au Café Bleu, manger le meilleur croissant du monde.
现在我们要去Bleu咖啡馆,品上最美味的羊角面包。
Toutefois, cette technique de pêche est menacée due à l’activité humaine croissante.
,这种捕鱼技术由于人类活动的受到了威胁。
Alors, deux baguettes, combien de croissants vous m'avez dit ?
给您两个棍面包,刚刚您说几个羊角包来着?
Et voilà des bons croissant croustillant à vous de jouer maintenant, bon appétit.
美味香脆的羊角面包就做好了,现在是你们出手的时候了,祝你们胃口好。
Le petit déjeuner il chercher un croissant, ça, c'était pour moi tant.
我俩就吃个可颂之类的。
Je vais manger un croissant au chocolat et une tranche de cake au citron.
我吃一个巧克力羊角面包和一片柠檬蛋糕。
Marina s’assit à une table et attrapa un croissant dans une corbeille de viennoiseries.
玛丽娜坐在椅子上,从装满小面包的篮子里抓起一个羊角面包。
Quand l’huile est chaude, je mets les croissants.
当油热了,我把炸饺放进去。
Vous savez, quand on farcit les croissants avec des garnitures, un peu.
你知道,就像我们把馅料放入羊角面包中一样。
Hum ! Des croissants pour le petit déjeuner. Il y avait longtemps ! ...
恩!牛角面包做早餐,很久没吃了!
Voici les ingrédients pour 16 croissants frits.
这里是16个炸饺的原料。
Trois croissants pour le prix de deux.
用两个的价钱买三个可颂面包。
Une vraie question se pose aussi pour les croissants au chocolat, aux amendes et au raisin.
对于巧克力、杏仁和葡萄干的可颂,也存在一个真正的问题。
Ils vendent les premiers croissants et pains au chocolat fait à base de pâte à brioche.
他们最先出售用甜面团制作的牛角面包和巧克力面包。
Parfois, on prend des petits croissants.
有时我们会吃小羊角面包。
Une tension croissante se lisait sur son visage.
他脸上显露出越来越紧张的表情。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释