Quel désastre !!La nature est trop cruelle.
多可怕灾难啊!大自然太酷了。
Les faits lui ont infligé un cruel démenti.
事实无情地揭穿了他谎言。
Comment peut creuser ce coeur cruel .
怎样去除我这颗心。
Ne vouloir rien, c'est d'etre cruel.
5 没有欲望只能说是麻木不仁。
Femme impure ! L'ennui rend ton âme cruelle.
不洁女人!厌倦回报你酷灵魂。
Cette femme cruelle a noyé des petits chats.
这个忍女人溺死了些小猫。
La concurrence est féroce,le marché est cruel.
竞争是激烈,市是酷。
Dans la pinède embrasée, un jeu cruel se prépare.
在燃烧松树林里,一个酷游戏正在上演。
10Le juste prend soin de son bétail, Mais les entrailles des méchants sont cruelles.
10义人顾惜他牲畜命。恶人怜悯,也是忍。
Quelle autre occupation pourrait être plus cruelle que l'occupation israélienne?
有任何其他占领列占领那样酷吗?
Ces méthodes ont rendu les membres des milices encore plus cruels et inhumains.
这些方法使民兵变得更加酷和不人道。
Protéger les enfants contre la torture et autres traitements ou peines cruels, inhumains ou dégradants.
保护儿童免遭酷刑和其他忍、不人道或有辱人格待遇或惩罚。
Image trop cruelle!
太忍画面!
Les agresseurs sont très cruels.
侵略者很凶。
Sa mort fut un deuil cruel.
他逝世使人感到万分悲痛。
Oui, je fis cruelle et coupable!
是,我是忍!
C'est une cruelle épreuve pour lui.
这对他是严酷考验。
Singapour condamne cet acte cruel et insensé.
新加坡谴责这一酷无端行为。
La victime a avorté suite à ces traitements cruels.
受害人在遭受这些虐待之后流产。
Mais le système de libre-échange est cruel et impitoyable.
但是自由贸易体系是无情而酷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'épreuve la plus cruelle était encore bénéfice pour le chrétien.
最严酷灾难对基督徒来说仍大有裨益。
Mais comment a-t-elle pu garder un secret aussi cruel ?
“那她就能够进行这样残酷欺骗?!
Pour toi, le monde sera bien cruel, ta fille le sera peut-être davantage.
对你,社会已经够残酷,而你女儿也许对你更残酷。
Son regard, toujours cruel et aiguisé, se teinta d'une pointe de sarcasme.
目光冷酷锐利,还带着一丝嘲讽。
Je ne suis pas si cruel.
没有那么残忍。
Elle me boude avec une patience cruelle.
“她耐着性子,狠着心赌气。”
L’abbé avait perdu son ton de voix cruel.
神甫口吻已经不那么严厉。
De qui ? de cruels Indiens. Êtes-vous convaincus ?
被谁俘虏去了呢?被野蛮印第安人,俘虏去了。这样解释,你们信服吗?
Combien, en cet instant, ces plaisanteries lui paraissaient cruelles !
此时此刻,他觉得那些玩笑何其残酷啊!
Ah ! monsieur, vous êtes cruel ! s’écria Julie avec effroi.
“噢,阁下,您真忍心。”尤莉很感动地说道。
Le meurtre a été… cruel, n'est-ce pas ?
一起恶性谋杀案,是吗?
Et lorsque Percy essaya de consoler Harry, il ne parvint qu'à rendre sa déception plus cruelle encore.
珀西说话则可能是最不能安慰哈利了。
Un assaillant cruel avait réduit son espace d'une dimension.
残忍攻击者把那里空间维度降低了一维。
Une petite méchanceté gratuite et cruelle, pour se faire du bien !
这有一点点无根据又残酷恶毒!
Par conséquent, elles peuvent penser qu'une autre personne est cruelle envers elles à cause du plus petit détail.
因此,他们可能会因为一个非常小细节而认为另一个人对他们很残忍。
Mais il ne fallait pas trop s’attarder, car le chaman était très cruel, surtout quand il était contrarié.
但是他没有逗留很久,因为那个萨满教徒很残忍,别是生气时候。
Son mari était méchant et cruel, il aimait tuer les gens.
她丈夫心狠手辣,喜欢杀人。
Ce cruel soupçon changea toute la position morale de Julien.
这一残忍怀疑完全改变了于连精神状态。
Cependant, cette honnêteté n'a pas besoin d'être cruelle ou toxique, ce qui peut arriver avec des commentaires désinvoltes.
然而,这种诚实不一定是残酷或有毒,轻率评论就有可能会发生这种情况。
Mais pourquoi. . . pourquoi t'es cruel comme ça. VA dans ta chambre !
为啥呢… … 你好残忍。回房间里!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释