有奖纠错
| 划词

Au cœur de Beyrouth, la cathédrale orthodoxe Saint-Georges repose sur les vestiges de cinq églises. La crypte archéologique, qui révèle l'histoire des lieux, sera inaugurée.

贝鲁特市中心的圣乔治东正大教被建在五座教的遗迹上。揭示这些地面目的考古地穴即将举行揭幕仪

评价该例句:好评差评指正

On a visité la Basilique de St Marco, l’église est consacrée en 1094 lorsque le corps de St Marco est déposé au centre de la crypte, sous l’autel.

我们参观了圣马可大教,这个教1094圣马可的遗体存放祭台下的暗室时命名。

评价该例句:好评差评指正

On en est maintenant à la phase II des travaux, qui prévoit l'aménagement de tombes pour environ 9 000 morts et la construction de la musala, d'une crypte commune et son jardin, de bâtiments de service et d'un terrain de stationnement.

第二阶段正在进行之中,另外为大约9 000人提供墓地,并建造配有花园、服务设施和停车场的穆萨拉公用墓穴。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿拉伯语的(国家地区), 阿拉伯语化, 阿拉伯语化的, 阿拉伯语诗集, 阿拉伯语言专家, 阿拉伯字十, 阿拉海, 阿拉米人的, 阿拉米语, 阿拉木图,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Hubert Germain reposera dans la crypte du mont Valérien, scellant ainsi l'histoire des 1038 compagnons.

Hubert Germain将被埋葬在瓦莱里安山的墓穴中,随之封存着1038名战友的历史。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cyrus Smith et ses compagnons, en quittant la crypte Dakkar, avaient repris la route du corral.

赛勒斯-史密斯和他的伙伴们离开了达卡,径直前往畜栏。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

En plusieurs points du globe, la nature a creusé ces cryptes et les a conservées à l’admiration de l’homme.

自然界在世界各地开凿了这些山洞,供人们欣赏。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

La nuit était venue, bien qu’il fût impossible de s’en apercevoir dans cette crypte.

时间已经到了黑夜,但是在洞窟里,却是分不清黑夜白天的

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le jour était venu. Aucun rayon lumineux ne pénétrait dans cette profonde crypte.

天亮了,但是曙光照不到洞窟的深处

评价该例句:好评差评指正
追忆华第一卷

Il n’en reste que la crypte où Théodore a dû vous faire descendre, puisque Gilbert brûla le reste.

贝的一把火,把原教堂只烧剩地下神殿,想必戴领你们下去看过。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312月合集

Il ne faut pas oublier que dans le Panthéon, il y a une crypte.

我们不能忘记,在万神殿里,有一个地下室

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Allons ! » répondit Ayrton, qui se courba sur ses avirons et poussa le canot vers le chevet de la crypte.

“往前走!”艾通一面说,一面弯腰拾起双桨,把小船划向洞窟的尽头

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20231月合集

Jeudi soir, le corps du pape Benoît XVI sera enterré dans la crypte de la basilique.

- 周四晚上,教皇本笃十六世的遗体将安葬在大教堂的地下室

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235月合集

Des cryptes romanes aux flèches gothiques, les architectes du Moyen Age se surpassent.

从罗马式地穴到哥特式尖顶,中世纪的建筑师们超越了自己。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Des fractures zébraient la muraille, et quelques-unes, plus vivement dessinées, s’abaissaient jusqu’à deux ou trois pieds seulement des eaux de la crypte.

石壁上还有几处很大的裂缝,有的一直往下裂到离面只有二三英尺的地方

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

La lumière du fanal, quoique insuffisante, permit cependant à l’ingénieur de s’avancer, en suivant la paroi de droite de la crypte.

灯光虽然微弱,但是还能照引着工程师沿洞窟的石壁慢慢前进

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le canot s’arrêta, et les colons aperçurent une vive lumière qui illuminait l’énorme crypte, si profondément creusée dans les entrailles de l’île.

小船停下了。只见一道夺目的光芒照亮了庞大的洞窟这个洞窟深深地开凿在荒岛的地心。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ayrton ne dit rien, mais, sur un signe de Cyrus Smith, il reprit ses avirons, et, une demi-heure après, l’ingénieur et lui sortaient de la crypte Dakkar.

通一句话也没有说。赛勒斯-史密斯做了一个手势,他又划起桨,半个钟头以后,他和工程师又回到达卡洞口了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

La dernière image publique qui va rester gravée dans les mémoires, c'est celle de ce cercueil descendant lentement vers la crypte royale au son de la cornemuse.

留在记忆中的最后一个公众形象是这具棺材在风笛声中缓慢地向皇家地下室下降。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cyrus Smith, montant alors sur son banc, promena le fanal sur les diverses parties de la paroi, qui séparait la crypte de la cheminée centrale du volcan.

这时候赛勒斯-史密斯站起,把灯光投在石壁上。这一堵石壁隔开了洞窟和火山的中央管道。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais les colons purent le suivre encore à travers les couches profondes. Sa puissante lumière éclairait les eaux transparentes, tandis que la crypte redevenait obscure.

居民们还能眼看着它在里往下沉。船上发出的强烈光芒照亮了半透明的海洞窟逐渐黑暗下

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cyrus Smith et Ayrton retrouvèrent sans peine l’ouverture de la crypte Dakkar, et ils s’arrêtèrent sous la dernière roche, qui formait le palier inférieur de l’épaulement.

赛勒斯-史密斯和艾通顺利地找到了达卡的入口。他们在洞口前的最后一块岩石旁边停留了一会。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cette crypte se prolonge sous l’île jusqu’au volcan, et elle n’est séparée de la cheminée centrale que par la paroi qui en ferme le chevet.

这个洞窟在荒岛下面一直绵延到火山底下,火山的中央管道和洞窟之间只隔着一层洞底的石壁。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Écoutez-moi, Pencroff, reprit l’ingénieur. Voici ce qu’avait constaté le capitaine Nemo, et ce que j’ai constaté moi-même, hier, pendant l’exploration que j’ai faite à la crypte Dakkar.

“听着,潘克洛夫,”工程师接着说,“我要把尼摩船长告诉我的话讲给你们听,昨天我探索了达卡,已经亲自证实了他的话。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


阿连阶, 阿联, 阿联酋, 阿列夫函数, 阿留杜尔铝合金, 阿留马铝锰合金, 阿鲁巴, 阿伦尼克阶, 阿罗巴, 阿罗汉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接