有奖纠错
| 划词

Te pousse-t-il, crédule, au sabbat du Plaisir?

驱使轻信的你去尽情狂舞

评价该例句:好评差评指正

Alors éclata l''interminable polémique des crédules et des incrédules dans les sociétés savantes et les journaux scientifiques.

于是,在学术团体里和科学报刊中产生了相信和怀疑者,这两派人无休论着。

评价该例句:好评差评指正

Seule une personne totalement crédule ou raciste, une personne aveugle aux manifestations de l'occupation, aux souffrances continues du peuple palestinien et au fait que le processus de paix n'a pas permis d'apporter des changements réels dans la vie quotidienne du peuple palestinien, pourrait faire une telle allégation.

只有容易上当的人或种族主义分子才会提出这种说法,这种人侵略的表现、巴勒斯坦人民持续的痛苦以及和平进程没能真正改变巴勒斯坦人民的日常生活见。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité des transports maritimes invite donc instamment tous les États du port et États du pavillon, les armateurs, les exploitants de navires, les compagnies maritimes, les chargeurs et autres acteurs maritimes à avoir une approche efficace et responsable de la navigation sous-normes, de manière à ce qu'il devienne très difficile, voire totalement impossible, pour des exploitants sans scrupules de proposer des navires sous-normes et pour des affréteurs et des chargeurs sans scrupules ou crédules d'utiliser de tels navires.

因此,海洋运输委员会敦促所有船旗国和港口国、船主、船舶经营者、航运公司、货主及参与海运界的其他各方在处理低于标准航运问题方面积极自觉行动起来,以使那些道德的营运者提供低于标准船舶的能力以及道德或容易上当的租船主和货主接受低于标准船舶的机会受到严厉限制,或全部扫除。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出客套装, 出空炉灰箱, 出口, 出口(泉水的), 出口[商]销路, 出口茶叶, 出口岔道, 出口成章, 出口代理人, 出口单,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Il ne faut pas penser pour autant que chaque mage inventait son propre charabia pour épater des clients particulièrement crédules.

但是,不要个法师都发明自己的胡言乱语体系来打动特别容易上当的顾客

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Alors éclata l’interminable polémique des crédules et des incrédules dans les sociétés savantes et les journaux scientifiques.

于是,在学术团体里和科学报刊中产生相信和怀疑者,这两派人无休止地争论着。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3合集

Le gouvernement a pris les Français pour des naifs et des crédules.

- 政府认法国人天真且容易上当受骗

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La plupart sont confiantes et accessibles, mais aussi parfois trop crédules et naïves.

大多数人自信平易近人,但有时也过于轻信和幼稚。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Vous ne connaissez pas l’homme au volet duquel vous avez été frapper ? Allons donc, madame, vous me croyez par trop crédule, aussi !

“一个男人,您去敲他的窗户却不认识他,,夫人!在您看来,我也太轻信啦!”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12合集

Du moins, si, dans votre entourage, quelqu'un est suffisamment poétique et un brin crédule.

至少,如果在您的随行人员中,有人足够富有诗意并且有点容易上当受骗

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Si bien que même les sources de l'époque, même les gens qui l'ont personnellement côtoyés,   sont parfois crédules, et racontent n'importe quoi !

,就连当时的消息来源,甚至是认识他的人,有时也会轻信说些废话!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et face à une personne vraiment simple, ou vraiment crédule,  il l'affirme carrément : lui, Saint-Germain, était déjà sur Terre il y a 200 ans.

在一个非常简单的人,或者非常容易上当受骗的人面前他直言不讳地肯定这一点:他,圣日耳曼,200年前就已经在地球上

评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

Machiavel était certainement pas un crédule, et certainement pas un enfant de cœur.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

C'est celui ou celle qui tente d'escroquer des usagers crédules.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出类拔萃的事物, 出冷汗, 出力, 出列, 出猎, 出林(狩猎), 出赁, 出溜, 出笼, 出炉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接