有奖纠错
| 划词

Réduire les crêtes tarifaires et la progressivité des droits.

减少关税高峰和关税升级。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons subsister qu'à la crête, ne nous hissant que sur des épaves.

我们只能继续存在于巅峰之上,我们只能爬上残骸。

评价该例句:好评差评指正

Au Japon, un cinquième environ des crêtes tarifaires concernent les produits industriels.

日本关税峰值中约有五分之一是在工业领域。

评价该例句:好评差评指正

Au poste frontière de Kah, la frontière descend au sud, escaladant la crête montagneuse de l'Anti-Liban.

在Kaa过境点,边界转向南面,进入前黎巴嫩山山脉。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, les produits industriels en provenance des PMA ne seront plus soumis à aucune crête tarifaire.

因此,对于最不发达国家产品将不再实行工业峰值关税。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses crêtes tarifaires ont été sensiblement abaissées pendant le Cycle, mais pas toutes.

虽然在乌合过程中许多峰值关税受到实际削减,但这并不是一种普遍现象。

评价该例句:好评差评指正

Tant la fréquence que le niveau des crêtes tarifaires sont un sujet de préoccupation.

频率和关税平这两者都是引起关注问题。

评价该例句:好评差评指正

Le bastion palestinien est situé autour de la crête montagneuse d'Er Rouss surplombant la vallée de la Bekaa.

巴勒斯坦人堡垒位于俯瞰Békaa谷Er Rouss山脊附近。

评价该例句:好评差评指正

Dans des cas extrêmes, mais rarement pour des produits importants, les crêtes tarifaires y atteignent 350 % à 900 %.

情况下,其关税峰值达到350%至900%,尽管是针对重要产品。

评价该例句:好评差评指正

Cela pourrait être utile pour les futures négociations sur les produits agricoles et industriels, notamment pour l'harmonisation des crêtes tarifaires.

这项工作可用于协助关于农产品未来谈判,并视情况而定,协助最终就工业产品进行谈判,包括峰值关税协调问题。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas des produits agricoles, les crêtes tarifaires sont fréquentes dans tous les pays développés, en République de Corée et en Chine.

在所有发达国家、大韩民国和中国,农业关税峰值份量很重。

评价该例句:好评差评指正

On trouve des croûtes de ferromanganèse riches en cobalt sur les substrats de roche dure des monts, crêtes et plateaux sous-marins.

富钴铁锰结核壳发现于海峰、海脊、海高原硬岩石基层中。

评价该例句:好评差评指正

L'étude des crêtes tarifaires est compliquée par le fait qu'une grande partie des droits en question sont des droits spécifiques ou composites.

在对峰值关税进行研究时一个问题是,峰值关税中有一很大比例是特定税率或混合税率。

评价该例句:好评差评指正

Les crêtes tarifaires continuent de limiter l'accès aux marchés et amoindrissent les possibilités pour les pays africains de maximiser les recettes d'exportation.

关税高峰继续限制了市场准入,从而影响非洲各国尽量扩大输出收入能力。

评价该例句:好评差评指正

Les crêtes tarifaires, l'escalade des tarifs et diverses mesures commerciales telles que l'interdiction de subventions à l'exportation compromettent les perspectives de diversification.

高额关税和关税增长以及禁止提供出口补助和其他与贸易有关措施影响多样化前景。

评价该例句:好评差评指正

Les pays développés devraient en outre bannir les tarifs sur les textiles, la pratique des crêtes tarifaires et empêcher la hausse des tarifs.

此外,发达国家应着手取消纺织品关税、引入关税高峰并防止关税升级。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'accès aux marchés demeurait limité du fait des droits de douanes élevés et des crêtes tarifaires appliqués aux produits agricoles stratégiques.

还有,市场准入仍然受战略农产品高关税和关税高峰限制。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif que les PMA visent dans ces négociations est la suppression des obstacles tarifaires (crêtes tarifaires et progressivité des droits) et non tarifaires.

最不发达国家在这些谈判中根本目标,是争取取消关税壁垒(高峰和升级)和非关税壁垒。

评价该例句:好评差评指正

Certains aspects de l'accès aux marchés, les crêtes tarifaires et la progressivité des tarifs, ainsi que les subventions devront être traités par l'OMC.

世贸组织应当处理某些市场准入方面、关税峰值和关税升级问题。

评价该例句:好评差评指正

Ses villes, ses villages, ses paysages, ses crêtes, ses déserts et ses plaines ont conservé leurs anciens noms hébraïques comme autant de témoins fidèles.

以色列城镇、村落、山林、沙漠、平原都忠实地保留着它们古代希伯来语名称。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


courbé, courber, Courbet, courbette, courbure, courcailler, courçon, courcus, courette, coureur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

Votre belle crinière n'est fond qu'une crête .

你们漂亮的鬃毛其实只装饰品。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Marius se posta en observation sur la crête de la barricade.

马吕斯于坐镇在街垒顶上警戒着。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Cet os possède une crête particulière qui n'existe pas chez les autres reptiles.

这个骨头有一个特殊的脊垂,其他爬行动物没有。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

C’est un sac un peu punk comme ça, parce qu’il a une crête.

这个包有点朋克风格,因为它有羽毛装饰。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Il était donc impossible de s’aventurer sur l’interminable crête entre ces deux rangs de tirailleurs.

有了这次经验,就知道这条漫长的山脊,两边都散兵线,绝对不能上去冒险的了。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Trois personnes les séparent déjà, elle semble emportée par la crête d’une vague, qui l’entraîne vers le large.

他们之间隔了三个人,女孩觉得自己就好像海浪中的一叶小舟,被人群裹挟着去往她并不想去的方向。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Nous dûmes alors redescendre vers le rivage, car la crête devenait impraticable.

我们这时要下堤岸来,因为这山脊没法过去。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

À droite la dent de la Rancune et à gauche, la crête du Coq.

右边拉兰库恩的峭峰,左边库克的峰顶。

评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

De Beaumont-Hamel à la crête de Vimy, de Dieppe à Juno – nous n’oublierons pas.

从博蒙阿梅尔到到维米岭,从从迪耶普到朱诺-我们不会忘记。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Ils virent Intellectra arriver vers eux en courant le long de la crête du champ.

他们看到着田埂快步走来。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

En ce moment, nous contournions la crête la plus élevée de ces premiers plans de roches qui soutenaient la voûte.

这个时候,我们绕过这些前列岩石的最高尖峰,它们把穹窿圆顶支起。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La peau de tes doigts est faite de petits sillons, qui représentent des crêtes ou des sommets, et des creux.

手指的皮肤由小褶皱组成的,它们代表脊或峰,以及凹处。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Longeant la crête, Cheng Xin et Guan Yifan rejoignirent la maison, et entrèrent dans un petit salon coquet.

程心和关一帆跟着她田埂走去,一直进入一幢白房中的一间雅致的客厅。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

C’est sur la crête de cette ruine que Thénardier était parvenu un peu après trois heures du matin.

德纳在早上三点过后不久到达的地方便在这危墙顶上。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Je vous dis ça parce qu'il y a des laitues sauvages qui elles, ont une crête.

我告诉你这因为有些野生莴苣有脊。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

La crête des lames se piqua légèrement de lueurs fauves, et l’écume se refit blanche.

浪涛上端闪着动荡不定的亮光,水花又重新变成白色的了。

评价该例句:好评差评指正
下一任糕点大师?

Donc violet, on a fait la crête du rockeur.

如此紫色,我们制作了摇杆的徽章。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Sur son dos, il y a une crête violette.

在它的背面有一个紫色的冠冕。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Tout ce qui est en crête, tu ne tires pas.

- 所有有顶饰的东西,你不要开枪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

On va chevaucher jusqu'au sommet de la crête.

- 我们要骑到山脊的顶

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cousin, cousinage, cousine, cousiner, Cousinet, cousinite, cousse, Coussemaker, coussin, coussinage, coussinet, cousso, Cousteau, Coustou, cousu, coût, coûtant, coûte que coûte, couteau, couteau de cuisine, couteau-scie, coutelas, coutelier, coutellerie, coûter, coûteusement, coûteux, coutier, coutil, coutre, coutume, coutumier, couture, couturé, couturer, couturier, couturière, couvain, couvaison, couvalence, Couve de murville, couvée, couvent, couventine, couver, couvercle, couvert, couverte, couverture, couverture sociale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接