有奖纠错
| 划词

19. Au printemps, les produits de quel arbre sont cuisinés et transformés en sucreries, sirop et bonbons... ?

春天时候,什果实被用来做糖、糖浆和糖果等?

评价该例句:好评差评指正

Mon mari m'a proposé un restaurant belgique sur les Champs-Elysée, il sait que j'aime beaucoup les moules cuisinés.

先生给推荐了一家香榭丽舍大街上比利时知道非常喜欢吃鲐贝菜肴。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


RMI, RMIste, RMN, RN, road, road town, roadster, roaming, Roannais, roanne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北克法语

Il arrive qu’on attrape des truites sous vide, déjà prêtes à être cuisinées!

有时我们会抓到随时可被烹饪的鳟鱼!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Oui, tous ces ingrédients sont capables d'être cuisinés.

是的,所有这些材料都可以被烹饪。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

À l'origine, les crêpes étaient cuisinées par les paysans.

煎饼最初是由农民烹饪的。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

On a bien cuisiné, on a bien mangé.

我们的错,我们吃得很好。

评价该例句:好评差评指正
地球分钟

Et cuisinés plus tard, les poissons avaient du goût !

后来烹煮的时,鱼还是有味道的!

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Il m'a cuisiné ça comme un œuf au plat.

这就像份菜肴里的鸡蛋。

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

Je les avais cuisinés avec nostalgie.

我做他们的时满怀忧伤。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Ouais, on a bien cuisiné, on a fait des bons pique-niques.

是的,我们做得错,我们愉快地去野餐。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Et on ne sert pas un plat tout préparé, puisqu'on a cuisiné un peu.

而且我们提供现成的菜,因为我们烧了点。

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

Il ne reste que des miettes du premier cookie. Pauvre con. Je l'avais cuisiné avec passion.

现在第奇已经只剩下碎屑。我可是悉心制作的啊。

评价该例句:好评差评指正
Objectif diplomatie

J'adore préparer les poissons entiers, juste cuisinés.

我喜欢准备整条鱼,那种刚刚烧熟的。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Sa spécialité la vente d'insectes cuisinés.

他的特色长是销售煮熟的昆虫。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Pourtant, c'est à propos d'un plat cuisiné que pour la première fois Robinson et Vendredi se disputèrent.

然而,鲁滨逊和星期五的第场争吵却是由盘菜引起的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les aliments sont cuisinés, puis envoyés à l'étage supérieur grâce à un montecharge afin d'être dressés dans l'assiette.

食物煮熟后,由货梯门送至上层,准备装盘。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La gourmandise motive les troupes car une fois cuisinées, ces fèves raviront les papilles de toute la petite famille.

美食是人们的动力,因为这些蚕豆煮好后,味道很好,全家人都会很喜欢。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Elles sont revendues ainsi décortiquées, prêtes à être cuisinées à la maison.

它们以这种带壳的状态转售, 准备在家烹饪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Ici, que des produits du terroir cuisinés spécialement pour affronter les frimas de l'hiver.

在这里,只有经过特别烹制的当地产品才能抵御冬天的霜冻。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Au réveil ou après avoir cuisiné, pris votre douche ou utilisé des détergents, aérez une dizaine de minutes votre intérieur.

起床、烹饪、洗澡、使用洗涤剂后,要让房间通风10几分钟。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On en trouve par exemple dans le jambon, dans certains plats cuisinés et même dans les blocs de foie gras.

例如,在火腿中,在某些熟食中,甚至在鹅肝块中都可以找到它。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

WOOUH ! Toi t'as cuisiné des sardines, je me trompe ?

- 哇!你煮沙丁鱼,我错了吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


robe-tablier, robin, robineraie, robinet, robinetterie, robineux, robinier, robinson, robinsonite, Robiquet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接