Ne mangez pas les pieds de porc cuite!
不要吃猪脚熟!
Ces nouilles trop cuites sont une vraie pâte.
这些面条得太烂, 简直成了一团糨糊。
En légumes, je vous propose des pommes de terre cuites au saindoux.
就蔬菜,建议您食用猪油烹调的土豆。
La viande de porc bien cuite ne présente aucun risque.
食用熟的猪肉没有任何危险。
Les carottes sont cuites.
〈口语〉一切都完蛋了。
Certaines victimes ont même été cuites et mangées.
一些受害者甚至被烹食之。
Cette viande n'est pas frite, mais cuite sur le gril.
这块肉不是油煎的,是在烤架上烤的。
La viande est trop cuite.Est-ce que vous pourriez me la changer?
这肉烧得太老了,您能给换一块吗?
Avant de commencer, sachez que les pommes de terre sont cuites à l’eau séparément.
开始之前,铃薯已经分开用水熟了。
Lorsque la viande est cuite, laissez-la reposer 15 minutes dans le four, feu éteint et porte entre-ouverte.
当肉烤熟后,让它在烤箱中静置15分钟,烤箱熄火并把烤箱门打开。
Sa technologie de traitement de coke d'aisance, de la technologie-yin, cuites, de bonne qualité et à haut rendement.
其焦炭加工工艺流畅,技术贤熟,质量好,效率高。
Une fois la viande cuite, ajouter la cassonade, les spéculoos finement émiettes, mélanger le tout et laisser réduire quelques minutes.
待肉熟了之后,加入红糖和面包糠,混合均匀,待其收汁。
Plantez le sapin dans un pot en terre cuite rempli de gravillons et recouvrez-le de mousse, de pièces d’or en chocolat.
将做好的杉树种在陶土盆里,填入碎石,泡沫和色金币。
Il n’y trouve pas le délicieux picotement de la citronnelle, la douceur de la coriandre fraîche, la suavité des tripes cuites.
既没有甘甜的柠檬皮烧酒的辛辣,也没有新鲜香菜的柔顺,更没有肠子的鲜美可口。
Ajouter ce mélange à la viande cuite et laisser mijoter à feu doux (moi 45 minutes) en brassant de temps en temps.
把混合的番茄酱等倒入熟的牛肉里,小火炖45分钟,期间时常搅拌一下。
Leur pate, ni cuite, ni pressée est percée de trous avec de longues aiguilles ce qui permet le développement du bleu en marbrures.
奶酪团未经压缩或焙烘,被长针状的洞穿过形成蓝色大理石花纹。
Soyez assurés que la division d'exploitation de la viande de porc, de viande de poulet division, viandes cuites, les pâtes de produits congelés.
经营放心猪分割肉,鸡分割肉,熟肉,速冻面食系列产品。
Ces tuiles ne sont pas assez cuites.
这些瓦片没有烧透。
Il me reste peu de la viande que j'ai cuite avant-hier.
前天烧的肉,剩下不多了。
Elle me montre sa production de colliers. Là, ce sont de petites tiges de bambou, à gauche naturel et à droite teintés et cuites.
做项链的材料,这些是采来的竹子。左边是自然状态,右边是染色加工过的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors, les ballottines, elles sont cuites ?
鱼肉卷做好了吗?
Ça a marché. Les carottes sont cuites dans le cola, elles aussi.
效果很好。胡萝卜也是用可乐做,这个也是。
Et si le trait est bien net, la crème anglaise est cuite.
如果这条线是干净,英式黄酱煮熟了。
Donc, faites attention, si vous faites la teuf, ne prenez pas une cuite.
所以你们要注意,如果你们举办晚会,可不要喝醉哦。
Il était déjà six heures et demie. Tout brûlait, maintenant ; l’oie serait trop cuite.
此时已是六点半钟了。所有饭菜已准备停当,只肥鹅恐怕要烧得过熟了。
Il faut qu'elle soit bien cuite, bien fondante.
它必须煮透,软烂即可。
Et dès que ça commence à buller, votre crème pâtissière est cuite et c'est terminé.
一旦它开始起泡,你卡仕达煮好了,你完成啦。
M. SIMEONI : Je vous avais demandé une entrecôte bien cuite et elle est saignante.
我点是一个全熟肋排,但这个是半熟。
Non je dis : bonjour, une baguette pas trop cuite s'il vous plait.
不,我应该说:您好,一根法棍,不要太焦,谢谢。
Les fromages à pâte pressée non cuite.
硬质未熟酪。
Voilà les guerriers et chevaux en terre cuite .
这是兵马俑。
Le client la souhaiterait cuite et en purée !
顾客要是煮熟土豆泥!
Les fromages à pâte pressée cuite ou demi-cuite.
硬质熟酪或硬质半熟酪。
Les feuilles en salade, mais on peut les manger cuites.
叶子可以做成沙拉,但也可以煮熟食用。
Normalement, elles sont juste cuites à la vapeur ou à l'eau.
通常,只是蒸或煮土豆。
Quand mes pommes de terre sont cuites, je peux décanter le navarin.
当我土豆煮熟后,我可以倒出萝卜土豆炖羊肉了。
La pomme est cuite mais elle n'est pas compotée.
苹果煮熟了,但没有成果泥。
Les soldats en terre cuite représentent des soldats de la dynastie des Qin.
兵俑外形与真实秦军士兵一样。
Le Client: Peut-être un peu trop de beurre. Mais... cuite à point.
L : 可能黄多了一点点。但… … 烤恰到好处。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释