有奖纠错
| 划词

On entend trop de cuivres dans cet orchestre.

这个乐队乐声太强了。

评价该例句:好评差评指正

Production d'anodes de cuivre, les principaux produits, tels que le cuivre brut.

生产阳极、粗等主产品。

评价该例句:好评差评指正

Le cuivre est très employé comme conducteur électrique.

通常用作导电材料。

评价该例句:好评差评指正

Production des principales pièces de fonte de cuivre.

生产冶炼。

评价该例句:好评差评指正

Sur ton beau corps poli comme le cuivre.

你那青般光滑美丽身躯。

评价该例句:好评差评指正

La société de production de cuivre de la gravure.

本公司生产版画。

评价该例句:好评差评指正

Le cuivre se grave plus aisément que l'acier.

比钢容易雕刻。

评价该例句:好评差评指正

Collant leur bouche en pierre aux trompettes de cuivre.

石头般嘴唇紧贴在号上。

评价该例句:好评差评指正

Nuit Le ciel d'étain au ciel de cuivre Succède.

夜 继天幕,是灰沉 苍穹。

评价该例句:好评差评指正

Une variété de cuivre, alu accessoires et des pièces standard.

各种,铝配件及标准件。

评价该例句:好评差评指正

La principale ligne de production de laiton et de cuivre produits.

生产黄线及其他产品。

评价该例句:好评差评指正

Cuivre, alu, la corrosion de l'acier bosse mot de production nominale.

、铝、钢板腐蚀凹凸字铭牌制作。

评价该例句:好评差评指正

Y compris le zinc, le cuivre, argent, nickel, et ainsi de suite.

包括锌,,银,镍等。

评价该例句:好评差评指正

Le principal d'exploitation de cuivre électrique, cuivre, zinc, aluminum, et d'autres domestiques et le commerce extérieur.

,废,锌,铝等国内外贸易.

评价该例句:好评差评指正

Approvisionnement annuel de la ferraille d'acier, de cuivre et d'autres matériaux.

常年供应废钢、等物资。

评价该例句:好评差评指正

Cherche maintenant à tous les types d'acier, de cuivre et d'aluminum.

现在正寻找各种钢材、铝材和材。

评价该例句:好评差评指正

Notre entreprise principalement engagée dans la production de cuivre et de la transformation.

本公司主从事产品生产及加工。

评价该例句:好评差评指正

Purple exportations de cuivre 0,12-0.2mm, vêtements de cow-boy, et ainsi de suite.

出口紫丝0.12-0.2MM、牛仔服装等。

评价该例句:好评差评指正

Puis la technologie a changé, et les téléphones nécessitaient moins de cuivre.

后来技术改变了,制造电话不需那么多

评价该例句:好评差评指正

Un cuivre, de zinc, Al-Fe-bouche, produits en plastique exportés aux États-Unis et en Europe.

其中制品,锌制品,铝铁制口,塑料制品远销美国,欧洲。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


赌博时作弊者, 赌博者, 赌场, 赌场中收付赌金的人, 赌东道, 赌犯, 赌馆, 赌鬼, 赌棍, 赌金,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分钟慢速法语

L'extérieur de la statue est en cuivre.

雕像的外部是铜制的。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Le fond de la cuve, lui, est tapissé de billes en cuivre.

槽的底部铺有铜珠。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La statue est faite de cuivre.

雕像是铜制的。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'est un modèle très intéressant, déclara Wang Miao en regardant la grosse boule en cuivre.

“很有意思的一个模型,”汪淼看看铜球说。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Avant, le téléphone passait par un support physique, à savoir des câbles de cuivre.

以前,电话是通过实体的载体来传播的,就是铜线。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Un composé à base de cuivre émet de la lumière bleue.

以铜为原料的化合物会发出蓝光。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Un petit homme rond était couché sur le lit de cuivre.

一个矮胖的男人躺在一张铜床上。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Le carillon est formé par des cloches du cuivre de différentes tailles.

编钟是由同的铜钟成。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables

Pour cela il avait mis les cuivres de sa Flore au mont-de-piété.

为了做这试验,他把《植物图说》的铜版全押在当铺里。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

L’argent en cuivre vient de la vie et de la pratique du peuple chinois.

这些铜铸钱源自中国人民的生产生活。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Elle demeure dans un grand château de cuivre, entouré de murailles et de tours.

。“她住在一幢宽的铜宫里,周围有好几道墙和好几座塔。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Tous sont de cuivre ; si tu aimes mieux l’argent, entre dans la seconde chambre.

这些钱都是铜铸的。但是如果你想取得银铸的钱,就得走进二个房间里去。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Vestes de gros drap, qui accompagnaient ordinairement quelque casquette cerclée de cuivre à sa visière.

短外套是粗呢料的,一般配上一顶加铜箍的鸭舌帽。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

On eût dit un concert, encore fort éloigné, de voix humaines et d’instruments de cuivre.

听起来好象是人群的呼喊和铜乐器敲打交织成的喧嚣,过离此尚远而已。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Une trappe circulaire y était aménagée et une plaque de cuivre gravée indiquait

那里有一个圆形的活板门,门上有一块铜牌。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Sont vendus également des étoffes, du parfum, du cuivre, des perles de verre ou des coquillages.

还出售织物,香水,铜,玻璃珠或贝壳。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables 三部

Une vieille lanterne sourde en cuivre, digne de Diogène devenu Cartouche, était posée sur la cheminée.

壁炉上放着一个有掩光活门的旧铜灯笼,够得上供给变成卡图什的欧根尼使用。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Voilà la famille des cuivres : les trompettes, les cors, le trombone et le tuba.

号、圆号、长号和号。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Non, non, tout au contraire ! C'est tout noir, avec un long cou et un cercle en cuivre.

,恰恰相反,它全是黑的,有一个长长的脖子和一个黄铜做的肚子。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Une grande partie du doublage en cuivre put être arrachée de la coque, qui, chaque jour, s’enlisait davantage.

船身的铜包板已经部揭下来,船身一天天地往深处陷下去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


赌钱一赢就走, 赌输, 赌徒, 赌瘾很大的人, 赌赢, 赌友, 赌债, 赌咒, 赌咒发誓, 赌注,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接