有奖纠错
| 划词

On cultive du riz dans cette région.

这个地区大米。

评价该例句:好评差评指正

Cette jardinière est en train de cultiver la pépinière .

这个园丁正栽培苗圃。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette region, on cultive de la pomme de terre.

在这个地区,人土豆。

评价该例句:好评差评指正

Comme elles possédaient , devant l’habitation,unàtroit jardin,elles cultivaient qulleques légumes.

在她家前面,有一小块地,她下了一些蔬菜。

评价该例句:好评差评指正

Environ 10 espèces de ginseng sont cultivées à travers le monde.

世界各地大约了10余人参。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps de cultiver un certain nombre d'équipes capables de coudre des travailleurs.

同时培养了一批精干的缝纫工队伍。

评价该例句:好评差评指正

10 000 hectares de terre cultivée ont été plus ou moins dévastés par les inondations.

一万公顷地遭受水灾不同程度的破坏。

评价该例句:好评差评指正

Le manioc se cultive dans les climats tropicaux.

木薯适合在热带气候区。

评价该例句:好评差评指正

Elle cultive les bonnes dispositions d'un enfant.

她使孩子养成良好的性格。

评价该例句:好评差评指正

Cet agriculteur cultive des céréales et des pommes de terre.

这位农业经营者粮食和土豆。

评价该例句:好评差评指正

Une destination hors norme, artistes, musées, architectures, qui cultive tous les arts.

一个并不平庸的城市,这里孕育培养了诸如艺术家、博物馆、建筑等各艺术。

评价该例句:好评差评指正

Cette zone située près du fleuve est en partie cultivée.

该地区部分地区,紧靠河边。

评价该例句:好评差评指正

On cultive des pommes de terre, des betteraves et du tabac en France.

在法国土豆、甜菜和烟草。

评价该例句:好评差评指正

Il vous faudra cultiver la patience et faire contre mauvaise fortune bon coeur.

培养自己的耐心,好好处理那些不好的事情。

评价该例句:好评差评指正

L'expérience a démontré que ceux qui cultivent le pavot restent pauvres.

经验表明,那些参与罂粟的人仍然很贫困。

评价该例句:好评差评指正

Certains bâtiments sont vraisemblablement utilisés à des fins militaires par ceux qui cultivent les terres.

有些建筑物可能被收割这块土地的人用于军事目的。

评价该例句:好评差评指正

Cette sujétion limite ses initiatives et l'empêche de cultiver des relations avec les décisionnaires coréens.

依赖性造成一局限,使之不能采取主动,与当地政府在决策面发生关系。

评价该例句:好评差评指正

Il cultive un détachement philosophique .

他保持一旷达的超脱意识。

评价该例句:好评差评指正

Il cultive un plant de citrouille.

南瓜。

评价该例句:好评差评指正

L'Éternel Dieu prit l'homme, et le plaça dans le jardin d'Éden pour le cultiver et pour le garder.

耶和华神将那人安置在伊甸园,使他修理看守。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


叠氮化纳, 叠氮化氢, 叠氮化物, 叠氮化银, 叠氮基, 叠氮基苯, 叠氮基醋酸, 叠氮基磺酸, 叠氮硫逐碳酸盐, 叠氮铅,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每一问

Les fermiers qui les cultivent l'accusent de les maltraiter.

为他种地的农民指责博伊科特虐待他们。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每一问

Mais c’est aussi le pays d’Europe qui cultive le plus ses terres.

可是法国也是欧洲耕耘最多的国家。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Sur son site, il rend hommage aux «hommes qui cultivent, élèvent ou pèchent» .

在他的网站上,他向“农名、饲养员和捕鱼人”致以敬意。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Maîtriser sa liberté en la cultivant.

掌握自由,滋养自由。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Tous, vous méritez cette confiance parce que vous cultivez la cohésion et le professionnalisme.

你们都值得这种信任,因为你们培养了凝聚力和专业精神。

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

On ne peut pas dire qu’on se cultive ou même qu’on analyse.

我们不能说提高自己的修养是分析能力。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每一问

Or, cela pose de nombreux problèmes, tant pour l'environnement que pour ceux qui le cultivent.

然而,棉花的种植给种植环境和种植者都带来了许多问题。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Ah c'est moi qui cultive tout ! Je cultive

对这些所有都是我种的!

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Homme 2 : C'est eux qui cultivent tout ça ?

全都是他们培育的吗?

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

On cultive aussi des pommes de terre, des betteraves, du tabac.

也种植有土豆,甜菜,烟草。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每一问

Et ils cultivaient aussi beaucoup de céréales.

他们也种植了大量的谷物。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Donc, si tu as envie de te cultiver un petit peu aujourd'hui, tu es au bon endroit.

所以,如果你今天想要提升自己的文化素养,那么你来对地方了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词

Ah c'est moi qui cultive tout ! Je cultive mes légumes sans aucun traitement ! Absolument rien !

都是我自己种的!我种菜不进行任何加工处理!什么都没有!

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Ne cultive pas la haine ! ou elle te mangera !

不要积攒仇恨!否则它会吞噬你!

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Le génocide des peuples autochtones, t'appelles ça " cultiver" ?

对土著人的种族灭绝,你把它称之为 " 培养" ?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

" On s'en sortait plus en cultivant notre jardin."

“他们也不再打理自己的花园了。”

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Sans être belle, ni intelligente, sans être cultivée, ni spirituelle, j'avais réussi à l'entraîner dans mon lit.

既不漂亮,又不聪明,既没有受过好的教育,也不是很诙谐幽默,我却成功的把他勾引上我的床。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

Pour faire le pain d'épices, j'utilise la farine d'un producteur local qui cultive ses blés en bio.

为了制作香料蛋糕,我使用当地生产者的面粉,他以有机方式种植小麦。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Elle permet justement de cultiver autant avec moins d'eau.

这让农民可以用更少的水种植同样多的农作物。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

En revanche, cultiver de la nourriture est un autre problème.

另一方面,种植粮食是另一个问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


叠合的图形, 叠合公式, 叠化, 叠加, 叠加背压, 叠加场, 叠加电流, 叠加定理, 叠加条纹, 叠加效应,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接