有奖纠错
| 划词

On cultive du riz dans cette région.

地区种植大米。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette region, on cultive de la pomme de terre.

在这地区,人们种植土豆。

评价该例句:好评差评指正

Environ 10 espèces de ginseng sont cultivées à travers le monde.

世界各地大约种植了10余种人参。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps de cultiver un certain nombre d'équipes capables de coudre des travailleurs.

同时培养缝纫工队伍。

评价该例句:好评差评指正

10 000 hectares de terre cultivée ont été plus ou moins dévastés par les inondations.

万公顷耕地遭受水灾不同程度破坏。

评价该例句:好评差评指正

Le manioc se cultive dans les climats tropicaux.

木薯适合种植在热带气候区。

评价该例句:好评差评指正

Elle cultive les bonnes dispositions d'un enfant.

她使孩子养成良好性格。

评价该例句:好评差评指正

Cette jardinière est en train de cultiver la pépinière .

园丁正苗圃。

评价该例句:好评差评指正

Cet agriculteur cultive des céréales et des pommes de terre.

这位农业经营者种植粮食和土豆。

评价该例句:好评差评指正

Les rapatriés voulaient recommencer à les cultiver.

回归者本想重新开始耕作。

评价该例句:好评差评指正

Comme elles possédaient , devant l’habitation,unàtroit jardin,elles cultivaient qulleques légumes.

在她们家前面,有小块地,她们种下些蔬菜。

评价该例句:好评差评指正

Une destination hors norme, artistes, musées, architectures, qui cultive tous les arts.

这是不平庸城市,这里孕育培养了诸如艺术家、博物馆、建筑等各种艺术。

评价该例句:好评差评指正

Il vous faudra cultiver la patience et faire contre mauvaise fortune bon coeur.

培养自己耐心,好好处理那些不好事情。

评价该例句:好评差评指正

On cultive des pommes de terre, des betteraves et du tabac en France.

人们在法国种植土豆、甜菜和烟草。

评价该例句:好评差评指正

Cette zone située près du fleuve est en partie cultivée.

该地区部分地方是耕种区,紧靠河边

评价该例句:好评差评指正

Les terres non cultivées peuvent être confisquées par les autorités israéliennes.

没有耕种土地会被以色列当局没收。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont également les hommes qui cultivent le coton, pour l'exportation.

男性还生产用于出口棉花。

评价该例句:好评差评指正

L'expérience a démontré que ceux qui cultivent le pavot restent pauvres.

经验表明,那些参与种植罂粟人仍然很贫困。

评价该例句:好评差评指正

Le métayer qui cultivait cette terre avant la date en question y avait droit.

该法开始生效前直耕种土地租用者可以获得土地占有权。

评价该例句:好评差评指正

Certains bâtiments sont vraisemblablement utilisés à des fins militaires par ceux qui cultivent les terres.

有些建筑物可能被收割这块土地人用于军事目

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表面上, 表面上的礼貌, 表面上的热情, 表面上的原因, 表面上笃信宗教的, 表面烧伤, 表面声波, 表面湿度, 表面是人,暗中是鬼, 表面体积比,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Tous, vous méritez cette confiance parce que vous cultivez la cohésion et le professionnalisme.

你们都值得这种信任,因为你们培养了凝聚力和专业精神。

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

On ne peut pas dire qu’on se cultive ou même qu’on analyse.

我们不能说提高自己修养或是分析能力。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais c’est aussi le pays d’Europe qui cultive le plus ses terres.

可是法国也是欧洲耕耘最多国家。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Sur son site, il rend hommage aux «hommes qui cultivent, élèvent ou pèchent» .

站上,向“农名、饲养员和捕鱼人”致以敬意。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Ah c'est moi qui cultive tout ! Je cultive

对这些所有都是我种

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Homme 2 : C'est eux qui cultivent tout ça ?

全都是培育吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et puis, on a fini la journée par visiter une coopérative qui cultive des perles d'huître.

然后,我们在一天束时参观了一个养殖牡蛎珍珠合作社。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

On cultive aussi des pommes de terre, des betteraves, du tabac.

种植有土豆,甜菜,烟草。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et ils cultivaient aussi beaucoup de céréales.

们也种植了大量

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词表达篇

Ah c'est moi qui cultive tout ! Je cultive mes légumes sans aucun traitement ! Absolument rien !

都是我自己种!我种菜不进行任何加工处理!什么都没有!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Elles sont réservées au personnel militaire ou religieux et aux paysans qui cultivent les terres du temps.

它们以军人或者宗教个人保留下来且给农民们当时种地。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

La poire vient de Chine, où elle était déjà cultivée il y a près de 6000 ans.

梨子来自中国,在那里近6000年前就已经开始种植了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Donc, si tu as envie de te cultiver un petit peu aujourd'hui, tu es au bon endroit.

所以,如果你今天想要提升自己文化素养,那么你来对地方了。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Ne cultive pas la haine ! ou elle te mangera !

不要积攒仇恨!否则它会吞噬你!

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Le génocide des peuples autochtones, t'appelles ça " cultiver" ?

对土著人种族灭绝,你把它称之为 " 培养"

评价该例句:好评差评指正
Food Story

" On s'en sortait plus en cultivant notre jardin."

们也不再打理自己花园了。”

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

Cultivez une force intérieure qui nous ouvre aux autres.

培养能让我们向人敞开心扉内在力量。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Sans être belle, ni intelligente, sans être cultivée, ni spirituelle, j'avais réussi à l'entraîner dans mon lit.

既不漂亮,又不聪明,既没有受过好教育,也不是很诙谐幽默,我却成功勾引上我床。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est en Bretagne, dans cette coopérative maraîchère, qu'on cultive ces mini légumes, et cela depuis 26 ans.

在布列塔尼,一个种植合作社,这里种植迷你蔬菜有26年了。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

Pour faire le pain d'épices, j'utilise la farine d'un producteur local qui cultive ses blés en bio.

为了制作香料蛋糕,我使用当地生产者面粉,以有机方式种植小麦。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表皮样囊肿, 表皮移植, 表皮原, 表皮再生, 表皮真皮炎, 表皮组织, 表栖动物群, 表气不固, 表浅浸润型胃癌, 表亲,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接