C'est un sol fertile, les cultures croissent très vite.
这是的土地,农作物长得很快。
Les cultures et les fruits mûrissent avec le beau soleil d'automne.
各种水果和作物在秋日的艳阳中成熟。
La plaine est couverte de riches cultures.
平原上一片富饶的农作物。
Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres cultures?
您和与您有文化差异的人相处的怎样?
En les défendant, nous préservons des cultures qui font la richesse de notre humanité.
而保卫这些语言又能让那些令我们人类更丰富多采的文化得以保存。
Je pourrais visiter des paysages jolis, rencontrer des gens differents et apprendre des cultures interessantes.
我将会参观秀丽的风景,见到不的人,学习有趣的文化。
La pluie fait pousser les cultures.
雨水使作物生长。
Les sentiments des différentes cultures à travers le monde.
感受世界各地不的文化。
Les cultures orientales et occidentales se rencontrent dans ce pays.
东西方文化在这个国家融合。
Israël taxe également les cultures des agriculteurs syriens.
叙利亚农民的收成也遭以色列征税。
Vous pouvez aussi trouver les traces des cultures coloniales espagnol et japonaise.
在这里你也可以找到西班牙与日本的殖民足迹。
Notre pays englobe des cultures d'une grande diversité.
所罗门群岛拥有丰富的文化多样性。
Cependant, il existe différentes cultures propres à chaque ethnie.
但是,每个种族有独特的文化。
Les études prises en considération portaient sur cinq cultures.
目前正在考虑对五种作物展开研究。
Les nations doivent permettre à tous de préserver leurs cultures.
各国必须允许所有人维护其身的文化。
De même, une culture moderne y côtoie des cultures millénaires.
样,人们发现现代文化可追溯几个世纪的种种文化共存。
J’espère que je peut travailler à l’entreprise ayant le soutien de telles cultures.
我希望将来能在有着这样文化支撑的企业工作。
Le comté de comté agricole et économique des cultures représentent une large proportion.
本县为农业大县,经济作物占较大的比例。
Les milices détruisaient également les cultures et incendiaient les terres arables.
民兵还毁坏庄稼,放火烧耕地。
Les politiques relatives aux cultures transgéniques font apparaître une certaine prudence.
有关种植转基因作物的政策带有一定的谨慎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je tenais absolument à voyager, je voulais voir du pays, découvrir d'autres cultures.
当然,我打算去旅行,我想看看这个国家,发现不同的文化。
Ça représente un mélange de cultures, une ouverture sur des cultures différentes.
它代表着文化的混合,向不同的文化开放。
De même, il avait anticipé les catastrophes écologiques que provoqueraient les cultures d’OGM.
还预言了转基因作物可能造成的生态灾难。
Le traducteur est souvent considéré comme un passeur de langues et de cultures.
翻译是语言和文化的传递者。
Il est très présent dans la mythologie nordique, mais aussi dans d'autres cultures.
这在北欧神话中很常见,但在其他文化中也很常见。
McDonald's s'adapte aux cultures locales en proposant des plats spécifiques à chaque région.
麦当劳通过提供个地区的特色菜来适应当地文化。
Il faut noter que la bise peut être perçue différemment dans d'autres cultures.
应该指出的是,在其他文化中,贴面礼可能会有不同的看法。
« Ensemble de bonnes cultures ! » cria le président.
“耕种普通奖!”主席发奖了。
Cinq ans plus tard, 3,75 kilomètres carrés de cultures ont remplacé la prairie.
5年后,3.75公顷的种植物代替了热带草原。
Je voulais voir du pays, découvrir d'autres cultures.
我想去旅行,发现不同的文化。
Le contact ininterrompu avec d’autres cultures a donné à la ville son caractère cosmopolite.
巴黎不断与其他文化的接触交流使得它成世界性的大都市。
Il réunit des millions de personnes de tous les pays et de toutes les cultures.
它汇集了来自不同国家、不同文化的数百万人。
Enfin pour rompre le cycle des parasites, pensez à varier les cultures d’une année sur l’autre.
最后,要打破寄生虫的生长周期,考虑年改变种植品种。
En variant les cultures, leur développement est perturbé.
通过改变作物种类来抑制它们的生长。
– Ouais, très intéressant suivant les pays, les cultures.
根据国家、文化的不同,这会非常有趣。
Les cultures peuvent se combiner les unes aux autres.
文化可以相互结合。
Au Kenya par exemple on pratique le push-pull contre les insectes qui détruisent les cultures de maïs.
比如在肯尼亚,我们用“推拉”来对付毁坏玉米地的昆虫。
Pendant longtemps, les cultures graphiques sont restées différentes entre pays.
长久以来,不同国家的图形文化都是截然不同的。
Son travail, aussi éphémère que monumental, interpelle avec toujours en toile de fond cette volonté de rapprocher les cultures.
他的作品虽然短暂,但具有纪念意义,总是挑战将文化融合在一起的渴求。
Dès la préhistoire, on note la présence d'œufs décorés dans diverses cultures, comme par exemple en Ukraine.
从史前开始,我们注意到在不同文化中存在装饰了的蛋,例如在乌克兰。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释