有奖纠错
| 划词

En cumulant les heures supplémentaires, la jeune fille gagne presque 1 800 yuans, toujours mieux que son précédent salaire de vendeuse dans la province pauvre du Gansu.

将加班工资算进去,这个年轻女孩能挣将近1800元,这个收入比她当在贫困的甘肃省做销还是要好一些的。

评价该例句:好评差评指正

Il est certes possible d'atteindre les cibles de façon sélective mais ce n'est pas en les cumulant que l'on obtient le progrès général.

虽然可以有选择地实现某些体指标,但这加起来并不等于全面的进展。

评价该例句:好评差评指正

Mais s'il s'agit de permettre au transporteur, dans le cadre d'un transport de ligne régulière (effectué 99 fois sur 100 par un porte-conteneurs) de retarder la prise en charge des marchandises en cumulant les effets de l'article 14.2 et de l'article 11.6, alors les chargeurs sont totalement opposés à cette manœuvre et réitèrent leur refus d'une liberté contractuelle spécifiquement imaginée pour avantager le transporteur maritime.

但是,完全反对试图在班轮运输中(在99%的情形下都使用集装箱船舶)允许承运人通过援用第14(2)和第11(6)条的合并效应延迟接收货物,并重申其反对以有利于海运承运人为体目的的合同自由。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


安全验证, 安全裕度, 安全制动距离, 安全制动器, 安全装置, 安然, 安然脱险的, 安然无事, 安然无恙, 安然无恙的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et en cumulant ces petites améliorations, tu auras des améliorations énormes.

通过积步,大的步。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


安替比林, 安恬, 安帖, 安土重迁, 安妥, 安妥明, 安危, 安危与共, 安胃灵, 安慰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接