有奖纠错
| 划词

Il existe également à Curaçao des conseillers d'orientation indépendants.

在Curaçao岛还有一些独立的职业顾问。

评价该例句:好评差评指正

On ne sait pas ce qui se passera pour Curaçao et Saint-Martin.

尚未确定库拉索岛和圣马丁岛是否接受支持。

评价该例句:好评差评指正

Ce Conseil donne des avis sur toutes les questions relatives à la jeunesse à Curaçao.

青年政策理事会就涉及Curaçao青年人的所有问题提出建议。

评价该例句:好评差评指正

À Curaçao, il y avait 63 avocates et 117 avocats.

在库拉索岛,有63名女律师和117名男律师。

评价该例句:好评差评指正

La Fondation de lutte contre le sida de Curaçao coordonne également des campagnes de sensibilisation.

库拉索岛艾滋病基金会还协调组织提高意识的活动。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail de surveillance de la jeunesse de Curaçao a été créé officiellement.

Curaçao岛青年监组已经正式成立。

评价该例句:好评差评指正

Les avortements n'étant pas enregistrés à Curaçao, il est difficile d'estimer les chiffres de grossesses parmi les adolescentes.

为库拉索岛并不胎,所以很难估计少女怀孕的人数。

评价该例句:好评差评指正

Source : Département des affaires de population, Curaçao.

库拉索岛人口事务部。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau de la femme et les principales organisations féminines sont membres du réseau de Curaçao.

妇女事务局和主要的妇女组织都是Curacao网络的成员。

评价该例句:好评差评指正

Source : Cellule d'épidémiologie et de recherche, Service médical et de santé publique de Curaçao.

库拉索岛医疗和公共卫生局,流行病学与研究部门。

评价该例句:好评差评指正

À Curaçao, près de 95 % de tous les accouchements ont lieu dans un hôpital ou une maternité.

在库拉索岛,大约95%的分娩在医院或产科诊所进行。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cadre, les autorités de Curaçao et les Antilles ont signé le protocole intitulé « Action Willemstad ».

在这个框架内,Curaçao岛政府同安的列斯群岛政府签定了“Willemstad行动”议定书。

评价该例句:好评差评指正

Source : Groupe de l'épidémiologie et de la recherche, Service de médecine et de santé publique de Curaçao.

库拉索岛公共卫生局,流行病学与研究部门。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le groupe de travail de Curaçao a aidé les autres îles à créer leurs propres groupes de travail.

库拉索岛小组还协助其他岛屿建立它们自己的小组。

评价该例句:好评差评指正

Curaçao envisage depuis plusieurs années de mettre en place un régime général d'assurance, mais celui-ci n'est pas encore au point.

数年来,库拉索岛一直想推行自己的一般保险制度,但是尚未实现。

评价该例句:好评差评指正

En cas de naissance prématurée, la mère est transférée à Curaçao, dans les Antilles néerlandaises, où se trouvent les installations nécessaires.

如果有早产迹象,产妇将被转往荷属安的列斯的库拉索市,那里具有必要的设备。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il existe également une société installée à Curaçao, Union Caribe Curacao N.V., qui assure des services de transfert de fonds.

还有一个名为Union Caribe Curacao N.V.的公司在Curacao开业,提供转账服务。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau des femmes à Curaçao est le centre officiel de coordination pour les questions concernant la violence à l'égard des femmes.

库拉索岛妇女办事处是处理对妇女的暴力问题的官方协调中心。

评价该例句:好评差评指正

La Fundashon pa Edukashon y Formashon di Fishi y Kapasitashon (FEFFIK) est le centre de formation professionnelle national de l'île de Curaçao.

FEFFIK是Curaçao岛的国家职业培训中心。

评价该例句:好评差评指正

De plus, la FORMA et la FEFFIK de Curaçao donneront bientôt de courtes formations dans le cadre du Programme des bourses de formation.

除此以外,FORMA 和FEFFIK Curaçao不久将在培训补助计划的框架内举办其他的短期培训班。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变化, 变化背压, 变化不定, 变化不定的, 变化不定的天气, 变化多地, 变化多端, 变化量, 变化莫测, 变化万千,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

LAmour aux temps du choléra

Le capitaine, un géant de Curaçao, parvint à émouvoir le sens patriotique des créoles afin d'installer les voyageurs imprévus.

这位船长是的一位巨人他设法改变了克里奥尔人的爱国主义意识,以安抚不速之客。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Ses parents étaient morts, son unique frère avait fait fortune à Curaçao, et elle vivait seule dans la vieille maison familiale.

她的父母已经去世,她唯一的哥哥发了大财她独自住子里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Tous sont basés à l'étranger, à 82 % sur l'île de Curaçao, mais aussi en Europe, à Malte, en Serbie ou au Royaume-Uni.

所有这些都位于国外, 其中 82% 岛,但也有欧洲、耳他、塞尔维亚或英国。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Capturé lors de la première équipée fédéraliste, il réussit à s'échapper à Curaçao, déguisé avec le costume qu'il détestait le plus au monde : une soutane.

第一次联邦党人远征中被俘,设法逃到了伪装成了他世界上最讨厌的服装:长袍。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle alla donc chercher dans l’armoire une bouteille de curaçao, atteignit deux petits verres, emplit l’un jusqu’au bord, versa à peine dans l’autre, et, après avoir trinqué, le porta à sa bouche.

于是她去碗橱里找来一瓶香酒拿来两个小玻璃杯,把一杯斟得满满的,另外一杯几乎没有斟,碰杯之后,就把酒杯举到嘴边。

评价该例句:好评差评指正
Madame Bovary

Elle alla donc chercher dans l'armoire une bouteille de curaçao, atteignit deux petits verres, emplit l'un jusqu'au bord, versa à peine dans l'autre, et, après avoir trinqué, le porta à sa bouche.

于是她去碗橱里找来一瓶香酒拿来两个小玻璃杯,把一杯斟得满满的,另外一杯几乎没有斟,碰杯之后,就把酒杯举到嘴边。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Il révéla qu'il se rendait en mission à Curaçao où il comptait recruter des exilés de toutes les Caraïbes et se procurer suffisamment d'armes et de munitions pour tenter un débarquement vers la fin de l'année.

他透露,他正执行前往的任务,他打算那里招募来自加勒比各地的流亡者,并获得足够的武器和弹药,以便年底前尝试登陆。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Mais la chance était avec eux : le malade, arrivé sur une goélette de Curaçao trois jours auparavant, était allé à la consultation externe de l'hôpital de son propre chef, et il semblait peu probable qu'il eût contaminé quelqu'un.

但运气站他们这边:三天前从乘坐纵帆船到达的病人是自愿去医院门诊的,他似乎不太可能感染了任何人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变坏的, 变缓和, 变幻, 变幻不定, 变幻不定的, 变幻莫测, 变幻莫测的, 变幻无常, 变幻无常的, 变换,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接