有奖纠错
| 划词

Parallèlement à cette nouvelle perception des rivages, s’ajoute la ruée des curistes vers les rivages de la mer pour combattre la mélancolie.

在人们对生变化的同时,众多泉疗养者开始涌向治疗自己的忧郁感。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


肚子吃得发胀, 肚子饿, 肚子饿得厉害, 肚子发胀, 肚子肥大的, 肚子绞痛, 肚子空空的, 肚子里藏不住话的人, 肚子痛, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年6月合集

Plusieurs dizaines de curistes ont été victimes d'intoxication aux thermes de Digne-les-Bains après la fuite d'un produit chimique qui n'est pas encore identifié.

尚未查明化学产品泄漏后,数十名中心客人 Digne-les-Bains 泉浴场中毒。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

V.Bouvier : 8h15 ce matin lorsque les curistes présents à cette station thermale ont senti une odeur âcre qui ressemblait à de très fortes émanations de chlore.

- V.Bouvier:今天早上 8 点 15 分,入住该度假村客人闻到股刺鼻气味,类似非常强烈氯气烟雾。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


度(溶液的), 度(数), 度(温度计的), 度此残年, 度德量力, 度牒, 度光谱术, 度规, 度过, 度过冬天,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接