Notre cursus se réalisera en cinq phases.
我们的职业生涯分为五个阶段。
Comment expliquez-vous votre cursus décousu ?
请您解释您的程学习为什么不连贯?
Il est donc urgent de remanier les cursus pour qu'ils répondent aux besoins nationaux.
因此,亟需全面审查程,以确保满足国家能力发展方面的需求。
L'École propose un cursus complet d'art dramatique en trois ans.
学院举办戏剧艺术方面为期3年的综合培训班。
On note une déperdition des filles au cours du cursus scolaire et universitaire.
人们注学程和大学程期间,女生开始流失。
Le nombre d'élèves qui suivent ce cursus est en augmentation.
学习这些程的学生的人数持续增加。
Tous les cours de ce cursus sont tout d'abord très pratique, dont la comptabilité ,la gestion financière.
首先,这个专业的程都是很实用的,比如会计,财务管理。
Le taux de scolarisation est ainsi très important et se manifeste tout au long du cursus.
所以,入学率是非常重要的,而且整个过程中都有体现。
Les établissements d'enseignement supérieur disposent d'un cursus de deux à trois ans d'études jusqu'au niveau du diplôme.
高级学2-3年的教育,并颁发毕业证书。
Les études doctorales sont organisées principalement selon le principe du mentorat, plutôt que selon un cursus établi.
博士程主要是依照导师制原则组织的,而不是有组织的程。
Dans la plupart des cas cette durée officielle est de quatre ans ans, mais certains cursus sont plus longs.
大多数情况下,正式期限是四年,但有些程时间较长。
La culture du dialogue et de la compréhension mutuelle doit être adoptée dans les cursus et les manuels scolaires.
必须学程和本中融入文化对话和相互了解。
Un système de bourses d'études permet aux étudiants de suivre des cursus dans les universités étrangères de leur choix.
奖学金制度支持学生他们所选择的外国大学去攻读。
Dans le cadre de ces programmes, quatre scénarios sont prévus au cursus scolaire pour traiter de la violence conjugale.
这些方案包括了四个应对家庭暴力的模式。
La loi sur l'éducation dispose également que chacun a le droit de suivre un deuxième cursus à titre payant.
《教育法》还规定,人人有权以付酬方式攻读第二学位。
Au Pakistan, l'Institut national de l'éducation spéciale a harmonisé les règles d'admission, de placement, d'élaboration de cursus et d'évaluation.
巴基斯坦国家特殊教育研究所制定了一套关于招收、安置、程编制和评价政策。
Depuis une vingtaine d'années, universités et écoles implantent des cursus ou participent à la création de campus français à l'étranger.
二十多年以来,大学及高等学大都法国以外的国家设置程和建立园。
Eacute;videmment parce que ces examens sont des enjeux dans votre cursus, et aussi parce que vous allez être jugé, noté.
当然是因为这些考试是你的学业或职业生涯中的重要挑战,而且你将会被人审核、评分。
La fréquentation de l'école est obligatoire pour tous jusqu'à l'achèvement du cursus de base ou jusqu'à l'âge de 17 ans.
学生有义务接受学教育, 直至完成基础教育或年满17岁。
Une scolarisation partielle s'applique aux jeunes de moins de 18 ans qui ne suivent aucun cursus d'enseignement à temps complet.
部分上学规定适用于18岁以下非全日制学的学生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ou l'italien, ou l'allemand, une des trois langues, mais vraiment l'introduire dans le cursus scolaire.
或者意大利语,或者德语,三种语言中的任何一种,但真的应该学校课程中引入。
À son retour, il termine son cursus à l'ENA.
回国后,他国家行政学院完成了学业。
En général, tout ce qui est cursus universitaire, l'école et tout ça, on parle d'années.
一般来说,对于所有的大学课程,学校那些我们都说是年。
Dans le cursus d'Alina, l'anglais est obligatoire, mais elle a choisi le français en seconde langue.
Alina的课程里面,英语是必须的,但是她选择了法语作为第二外语。
Ici, les cursus sont gratuits et ouverts à tous.
- 里,课程免向所有人。
Ici, 70 % des employés sont passés par ce cursus.
里,70%的员工都经历过门课程。
Son cursus en école de commerce lui a permis d’aspirer à mieux.
他商学院的背景使他渴望更好。
Parce qu’ils ont un cursus, ils ont un programme.
因为他们有课程,有计划。
Un chirurgien plasticien doit être aussi psychologue, même si cette matière ne fait pas partie du cursus universitaire de la spécialité.
一个整形外科医生同样也需要是一名心理医生,尽管方面的课程不包括我们大学的专业课程内。
Parfait pour le cursus de biologie de l'Académie Werth.
威尔特学院设的生物课正用得上。
Démonstration des projets réalisés dans nos cursus.
展示我们课程中展的项目。
L'université m'a proposé en cours d'année de poursuivre mon cursus à l'étranger, à Stockholm.
一年,大学为我提供了斯德哥尔摩继续留学的机会。
Souvent, ce sont des cours optionnels, ou un peu en incohérence avec le reste du cursus.
- 通常,些是选修课,或者与课程的其余部分有些不一致。
Alors il y a dans le cursus de formation on apprend à manipuler les gens bien sûr.
所以培训课程中,我们当然要学会操纵人。
Le cursus est gratuit et même rémunéré: 950 euros en Ile-de-France.
- 该课程是免的,甚至是付的:法兰西岛950欧元。
Une différence existe entre ceux qui choisissent un cursus universitaire et ceux qui intègrent des écoles de commerce.
选择大学课程的人和上商学院的人是有区别的。
Il faut prioriser en fonction de certains critères d'éloignement, de ressources, de cursus et d'âge des futurs locataires.
有必要根据未来租户的偏远程度、资源、课程和年龄等一定标准来确定优先顺序。
Un prestige qui a convaincu ces deux étudiantes françaises de s'engager dans ce cursus à plus de 60.000 euros.
种声望说服了两名法国学生以超过 60,000 欧元的价格投入门课程。
Je leur rapporte des conseils et écoute pour que leur cursus soit au moins aussi riche que le mien.
我给他们建议并倾听,样他们的课程至少和我的一样丰富。
H : Oui, les étudiants font aussi une partie de leur cursus à Nîmes, en France, l'école pilote de Vatel.
H:是的,学生们也尼姆学习部分课程,法国,Vatel 的试点学校。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释