有奖纠错
| 划词

Les alertes cycloniques étaient diffusées à la radio et à la télévision en anglais et en créole, langue principale de l'importante communauté haïtienne vivant aux Bahamas.

通过广播和电视以英文和克里奥尔语发布正式官方飓警报,因为克里奥尔语是目前居住在巴哈马的大量海地人的主要语言。

评价该例句:好评差评指正

L'un d'eux (d'un montant de 32,3 millions de dollars) concernait la conception et la construction d'un hangar pour l'entretien des aéronefs, capable de résister à des conditions cycloniques.

一个项目价值3 230万美元,涉及设计并建造一个飞机维修机库,可承受超级

评价该例句:好评差评指正

On a établi qu'il existait une corrélation entre l'intensité du mouvement des glaces et celle de l'activité cyclonique, l'advection thermique et l'augmentation de l'enneigement de la calotte glaciaire.

冰层运动剧烈时期与活动的强度热平流和冰原上积的厚度相关。

评价该例句:好评差评指正

Le curage de la rivière qui a débordé et dont les eaux boueuses ont envahi Gonaïves l'an dernier est loin d'être achevé, à trois mois du début de la prochaine saison cyclonique.

去年泛滥并导致泥浆涌入戈纳伊夫的河流清远未完成,而距离下一个飓季节只剩三个月。

评价该例句:好评差评指正

Des organisations ont aussi réalisé des études sur l'intégration de l'adaptation à la gestion des zones côtières et il est fait état de la construction de digues ou d'abris cycloniques polyvalents dans le cadre de l'aide internationale au développement.

各组织还进行了一些关于将适应纳入沿海地区管理的研究,提交资料提到建设防波堤或多用途气旋庇护所,将其为国际发展援助的一部分。

评价该例句:好评差评指正

L'extension des zones touchées par les sécheresses et par une intense activité cyclonique est probable, et l'augmentation des phénomènes liés à de fortes précipitations, est très probable, de même que l'accroissement de leur fréquence dans la plupart des régions.

今后在受到旱灾及强热带暴活动影响的区域可能灾害还会增加,而大部分地区都极有可能遇到更为频繁的强降雨天气。

评价该例句:好评差评指正

Cet exercice intègre les travaux des commissions sectorielles impliquées depuis le début et aboutira à la préparation d'un document d'assistance pour la réhabilitation des dégâts cycloniques et d'appui à la balance des paiements qui devra être finalisé vers fin mai.

此项包括从开始就参与的各部门委员会的,它们将编制一份关于援助旋损毁重建和支助国际收支-到5月底前将会确定下来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


protectoral, protectorale, protectorat, protectrice, protée, protégé, protège, protégeable, protège-cahier, protège-dents,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2024年11月合集

Avant la saison cyclonique, il faut tout réviser.

- 在飓风季节来临之前切都必须进行审查。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

Depuis mercredi après-midi, l’île est placée en alerte cyclonique orange.

自周三下午以来,该岛已处于橙色气旋警报状态。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Les spécialistes parlent de bombe cyclonique.

专家谈到旋风炸弹

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

K.Baste: De l'autre côté de l'Atlantique, la saison cyclonique démarre fort.

- K.Baste:在大西洋的飓风季节已经有了个强劲的开局。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

La tempête venue d'Arctique, une bombe cyclonique, n'a pas faibli, rendant une partie des routes quasiment impraticables.

来自北极的气旋性风暴并未减弱,道路几乎无法行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

Comme tous les Martiniquais, il gardera un oeil sur l'horizon jusqu'au 30 novembre, fin de la saison cyclonique.

- 与所有马提尼加人样,他将密切关注地平线,直到 11 月 30 日飓风季节结束为止

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Une partie des Etats-Unis est plongée au coeur d'un phénomène météo rare, qu'on appelle une " bombe cyclonique" .

地区正陷入种罕见的天气现象的中心,这种现象被称为“气旋炸弹

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

C'est la 4e fois seulement qu'un phénomène de ce type arrive aussi tôt dans la saison cyclonique chez nous.

这只是这里第四次在飓风季节早期发生此类现象。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年2月合集

AD : L'alerte cyclonique rouge est entrée en vigueur depuis maintenant 3 h, il était 21 h heure locale.

AD:红色飓风警告从凌晨 3 点开始生效,当地时间晚上 9 点。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Cet été, pendant la saison cyclonique, c'est une flotte de douze de ces véhicules de surface sans équipage qui sillonnera l'océan Atlantique, les Caraïbes et le golfe du Mexique.

今年夏天的飓风季节由12台这样的无人驾驶水面车辆组成的舰队,将穿梭于大西洋、加勒比海和墨西哥湾。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Et ensuite cette énergie est restituée par condensation dans le phénomène cyclonique, c'est ça qui forme les gros nuages, les gros cumulo-nimbus qui donnent des pluies très abondantes.

然后这种能量气旋现象中的凝结而恢复这就是形成大云的原因, 大积雨云会带来非常丰富的降雨。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Il était si absorbé qu'il ne perçut pas davantage la seconde et impétueuse attaque du vent dont la puissance cyclonale arracha portes et fenêtres de leurs gonds, souffla le toit de la galerie est et déracina les fondations.

他全神贯注,以至于他没有察觉到风的第二次冲动攻击,风的旋风力量将门窗从铰链上扯下来,吹掉了东廊的屋顶,连根拔起了地基。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Si on réchauffe les deux de la même manière, on ne change rien sur la probabilité de l'éclenchement d'un système cyclonique.

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Dans certaines classifications, on l'appelle super-typhon, ou super-tempête cyclonique, ce qu'on dit non.

在某些类中,它被称为超级台风,或超强热带风暴。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


protéine, protéiné, protéinémie, protéinogène, protéinogramme, protéinologie, protéinopexie, protéinose, protéinothérapie, protéinurie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接