有奖纠错
| 划词

Plus bas, la végétation ne se compose que de buissons et de cèdres.

较低处植被是些稀疏灌木松柏。

评价该例句:好评差评指正

Colonization par le cèdre a attrayant, robuste Zhigan, le froid et la sécheresse et les taux de survie élevé.

所定植雪松具有树型美观,枝杆粗壮,抗旱耐寒且成活率高。

评价该例句:好评差评指正

La Société exploite une variété de fleurs, le matériel de pépinière, tels que le cèdre, le rouge des fleurs, des arbres de peuplier rapide.

本公司经营各种花卉,苗木,如雪松,红花草,树快,杨树。

评价该例句:好评差评指正

Dix d'entre eux ont survolé les régions de Baalbek, du Hermel et des Cèdres, avant de repartir à 11 h 5 vers la mer au large de Naqoura.

这些战机中10架在Balbek、Hirmilal-Arz地区上空盘旋,后于11时05分经纳库拉近海上空离去。

评价该例句:好评差评指正

Matériaux: bois de santal, bois de rose, cèdre, hêtre, pin, et ainsi de suite, en utilisant une unique technologie de séchage du bois, la déformation n'est pas durable.

檀香木,红木、柏木、榉木、松木等,采用独特木材干燥技术,耐久不变形。

评价该例句:好评差评指正

Les drapeaux de nos deux États, qui représentent le cèdre du Liban et l'étoile de David, nous rappellent que l'histoire commune de nos peuples est une histoire d'édification conjointe.

印有黎巴嫩雪松之星们两提醒们,们两人民共同历史就是一道建设。

评价该例句:好评差评指正

Je l'offre une variété de vivaces en pépinière cahier des charges de l'entreprise doux parfum de osmanthus, pêche semis, camphora, de cèdre, d'agrumes, de fruits de semis d'arbres, et ainsi de suite.

苗木公司常年供应各种规格桂花,桃苗,香樟,雪松,柑橘苗等果树。

评价该例句:好评差评指正

Arbres et ainsi de suite, -4 m 2 mètres de haut, comme des cèdres de différentes spécifications, la société est disposée à travailler de concert avec vous, le public et créer un avenir meilleur.

等等树木,有2米-4米高雪松等不同规格花木,本公司愿与你一起合作,公创美好明天。

评价该例句:好评差评指正

Entre 11 h 5 et 12 h 40, deux avions militaires israéliens ont violé l'espace aérien libanais, survolant Kfar Kila, avant d'effectuer des vols circulaires au-dessus des régions de Chekka et des Cèdres, puis de repartir en survolant Naqoura.

05分至12时40分,两架敌方以色列战机在Kafr Killa上空侵犯黎巴嫩领空,在Shikkaal-Arz上空盘旋,随后经Naqurah上空离去。

评价该例句:好评差评指正

Entre 9 h 34 et 10 h 45, deux avions militaires israéliens ont violé l'espace aérien libanais, survolant Kfar Kila avant d'effectuer des vols circulaires au-dessus de Chekka, des Cèdres, de Beyrouth et des régions du Sud, puis de repartir en survolant Rmaich.

34分至10时45分,两架敌方以色列战机在Kafr Killa上空侵犯黎巴嫩领空,在Shikka、al-Arz、贝鲁特南部上空盘旋,随后经Rumaysh上空离去。

评价该例句:好评差评指正

Les membres de l'équipe du Collège universitaire de la vallée du Fraser ont sélectionné des sujets comme la pêche, le cèdre, l'archéologie, les aînés, l'art et le leadership culturel Nlaka'pamux, des récits des nations Chehalis et Sto:lo et le slaha:l.

弗雷则河谷大学学院小组成员从以下项目中选取了题目,如捕鱼、雪松、考古学、老年人、Nlaka'pamux艺术文化领导能力、ChehalisStó:lõ故事以及slaha:l。

评价该例句:好评差评指正

Dans la Bible, le livre des Rois, nous apprend que le Roi de Tyr, au Liban, Hiram, envoya des cèdres et des artisans experts au Roi Salomon, fils de David, pour l'aider à construire le temple saint dans la ville de la paix, Jérusalem.

圣经《历王书》记载,黎巴嫩蒂尔王希兰送雪松工匠高手给之子所罗门王,同他一道在平之城耶路撒冷兴建圣殿。

评价该例句:好评差评指正

Le même jour, entre 9 h 45 et 10 h 45, deux avions de combat de l'ennemi israélien ont survolé la mer au niveau de Chekka en faisant route vers l'est, puis ils ont décrit des cercles entre Chekka, les Cèdres, Beyrouth, le sud et la Bekaa avant de repartir en survolant Alma ach-Chaab, violant ainsi l'espace aérien libanais.

同日9时45分至10时45分,两架以色列战机向东飞行,在Shikka上空侵犯黎巴嫩领空,并在Shikka、al-Arz、贝鲁特、南部Bekaa之间盘旋,随后经`Alma al-Sha`b上空离去。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants des populations autochtones ont demandé à maintes reprises que ces prisonniers puissent avoir accès aux chefs et aux conseillers spirituels de leur communauté, à des remèdes et à des instruments sacrés comme la sauge, le cèdre, les herbes sacrées, le tabac, le pollen de maïs, les pipes sacrées, les sacs de sorcier, les plumes d'aigle et les bandeaux, et prendre part à des cérémonies comme celles de la suerie ou du calumet.

土著代表经常要求给土著囚犯以权利使他们能够接触精神领袖律师、获得圣药圣器,如圣人、雪松、甘草、烟草、玉米花粉、圣烟斗、药袋、鹰羽束头带等等,还使他们能够参加印第安式蒸汽浴等仪式烟斗仪式。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rabougrissement, rabouiller, rabouilleur, raboutage, rabouter, raboutir, rabrouement, rabrouer, racade, racage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

体2:黑暗森林》法语版

Puis, il l’alluma avec une longue allumette en cèdre.

然用点雪茄专用松木条给他点着。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Leur périple les conduit dans une grande forêt de cèdres dans l'actuel Liban.

他们旅程将他们带到今黎巴嫩一片大雪松林里。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

À première vue, cette crise politique n'a rien d'exceptionnel au pays du Cèdre.

乍一看这场政治危机在雪松国黎巴嫩并不罕见。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

On va passer voir les cèdres, peut-être.

- 也许我们会去看雪松。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Une violence telle que ce cèdre s'est couché sur cette résidence.

像这棵雪松一样暴力已落在了这个住宅上。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

C’étaient des montagnes bleues avec des forêts de cèdres, des villes et des châteaux.

它们是蓝色山脉,有雪松林,城镇和城堡。

评价该例句:好评差评指正
奶奶环游世界

Là-bas, il y avait trois gros cèdres.

那里有棵大雪松。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Le Classique d'origine c'est agrumes, fleurs et épices, vanille, cannelle, ambre, bois de cèdre.

典是柑橘、鲜花和香料、香草、肉桂、琥珀、雪松木。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Ils extrayaient les huiles essentielles des plantes par distillation à la vapeur d'eau et obtenaient ainsi de l'huile de cèdre par exemple.

例如,他们通过水蒸气蒸馏从植物中提取精油,从而获得了雪松油。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Aujourd'hui, avec son côté design et écolo, il se vend même à l'étranger, parfumé à l'amande, à la lavande, au cèdre ou à l'huile d'argan.

如今,由于这款肥皂既有设计感,又很环保,它甚至被销往外国,有杏仁味、薰衣草味、雪松味、摩洛哥坚果油味。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Leur territoire s'étend sur une partie du Guatemala, du Mexique et du Honduras, une région tropicale humide que recouvre les grandes forêts de cèdres et d'acajous.

他们领土延伸到Guatemala、墨西哥和洪都拉斯一部分,这是一个潮湿热带地区,被大片雪松和桃花心木森林覆盖。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Cèdres, pins, eucalyptus, des arbres plantés il y a 10 ans vers Bordeaux, un arboretum où on cherche les essences les plus résistantes.

- 雪松、松树、桉树, 10 年前在波尔多附近种植树木, 波尔多是一个植物园, 我们在这里寻找最具抵抗力物种。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

On a un mélange de graisses de ruminants mélangées avec de l'huile de genévrier, de l'huile de cèdre, de l'huile d'olive, de l'élémi.

- 我们有反刍动物脂肪与杜松油、雪松油、橄榄油、榄香脂混合物。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

Le pays du cèdre abrite le plus grand nombre de ces Syriens qui ont tout abandonné pour sauver leur vie et celles de leurs enfants.

雪松土地是叙利亚人中为挽救自己和子女生命而放弃一切人数最多家园。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Et au milieu des cèdres centenaires, ce temple, où la mythologie est racontée en spectacle et en danse, le kagura, qui signifie " divertir les dieux" .

在百年杉树丛中,这座寺庙以奇观和舞蹈讲述神话,神乐,意思是“招待众神” 。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Cependant, cette fâcheuse habitude des squatters ou des indigènes finira par détruire ces magnifiques arbres, et ils disparaîtront comme ces cèdres du Liban, vieux de quatre siècles, que brûle la flamme maladroite des campements.

虽然如此,“坐地人”和土人这种烧树坏习惯终久会毁灭这片森林

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年9月合集

À l’issue de son audience générale, le souverain pontife est revenu longuement sur la situation au pays du Cèdre, appelant les responsables religieux et politiques à leur responsabilité. Les précisions de notre correspondant Eric Sénanque.

在他普通听众结束时,最高教皇详细地回到了雪松之地局势,呼吁宗教和政治领袖承担责任。我们记者Eric Sénanque详细信息。

评价该例句:好评差评指正
TinTin

En ce moment, peut-être des misérables essaient de voler votre cèdre.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

La forêt de pins et celle des cèdres, symboles du pays, mettront 20 ans à se régénérer.

评价该例句:好评差评指正
中国之旅

Ensuite, il n'y avait plus qu'à des assembler sur place, en temps voulu. Tous les éléments porteurs des palais sont en bois de cèdre, à la fois facile à transporter et à travailler, ce matériau présente aussi l'avantage d'être extrêmement résistant.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


racémeux, racémique, racémisation, racémuleux, racer, racevable, racewinite, rachat, rache, racher,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接