有奖纠错
| 划词

La célébrité a fait un éclat en sa présence .

这位名人一出场便引起了轰动。

评价该例句:好评差评指正

A gagné la faveur de nombreux consommateurs et fait l'éloge des célébrités.

广大消费者青睐及不少名人称赞

评价该例句:好评差评指正

Il n'a plus de vie privée, c'est la rançon de la célébrité.

他再也没有自己生活了, 这就是出名代价

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat de la Convention étudie actuellement les possibilités d'associer d'autres célébrités à l'Année.

目前,公约秘书处还在探讨使其他著名人士同国际年联系可能性。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce jeu, 13 couples, composés d'une célébrité et d'un danseur professionnel, s'affrontent sur différentes danses en duo.

在这个节目中有13对参赛组合,双人每一对都是由一位明星和一位专业舞蹈家组成,以挑战双人舞。

评价该例句:好评差评指正

C'est une célébrité locale.

这是一位地方知名人士

评价该例句:好评差评指正

A la recherche d'un statut de célébrité internationale, elle étendit en 1973 sa renommée au Japon.

为进一步国际知名度,1973年将其演艺事业拓展到日

评价该例句:好评差评指正

Je me souviens d`une célébrité a déclaré l`Occident: la vie est le travail de génie.

西方一位名人说过:终身努力就是天才。

评价该例句:好评差评指正

A un congrès international, un Américain, un Russe et un Français discutent à propos de la célébrité.

在一次国际大会上,美国人、俄国人和法国人讨论对名人看法

评价该例句:好评差评指正

Je me trouve encore sur le mérite et intersections de la célébrité, je qui regarde le ciel tranquillement.

我仍然站在功名十字路口上,我静静地看着天空。

评价该例句:好评差评指正

Le rôle et la contribution des célébrités sont définis pour s'inscrire dans la stratégie de communication de l'UNICEF.

名人作用和贡献是根据儿童基金会宣传战略来确定

评价该例句:好评差评指正

Illustration 4-7: Le fraudeur affirme qu'une célébrité ou un champion sportif a investi dans la soi-disant opération du fraudeur.

说明4-7:欺诈者声称知名人士或体育明星投资于他所说交易。

评价该例句:好评差评指正

Yaxuan du patrimoine, de haute qualité, le prix de civils, la collection de célébrités, les gens peuvent garder possession de l'inconnu!

今古雅轩,高尚品位,平民价位,名流收藏无名百姓亦可存藏!

评价该例句:好评差评指正

Je leur dois beaucoup de satisfaction, et ma célébrité dans les médias du monde entier - et surtout dans mon village.

这项工作使我非常满意,并已让我在国际媒体上,特别是在我国人民当中扬名。

评价该例句:好评差评指正

La victime ne pouvant pas prendre directement contact avec cette célébrité pour discuter des opérations financières, la référence ne peut être vérifiée.

因为受害者无法与名人直接联系以讨论金融交易,因而无法核实欺诈者说法。

评价该例句:好评差评指正

Dans la société a produit en 2002, Vice-Nous nous engageons dans tous temps et en tous célébrité la calligraphie et la peinture.

公司成产于2002年,店从事代理古今中外名人字画。

评价该例句:好评差评指正

En 1991 -2005 oeuvres ont été sélectionnées, "Kam-pot", "Dictionnaire de chinois et étrangers célébrités," et "Tao Soul", "Purple Jinsha", "Yixing sable pourpre".

1991年-2005年作品相继入选《壶锦》、《中外名人词典》、《陶魂》、《紫玉金砂》、《宜兴紫砂》。

评价该例句:好评差评指正

Il ya des périodes de la célébrité et maintenant uvres célèbres de la calligraphie et la peinture, l'artisanat traditionnel processus de Redwood.

时期名人字画和现在名家作品,红木工艺品采用传统工艺制造。

评价该例句:好评差评指正

Ce film raconte l'histoire de leurs destins croisés, ou comment la célébrité, l'orgueil et l'argent peuvent être autant d'obstacles à leur histoire d'amour.

这部电影讲述了他们交织命运,或者说,名气骄傲,金钱是怎成为他们爱情障碍物

评价该例句:好评差评指正

Chaque année, Gennaro Di Virgilio, ébéniste italien, construit à Naples une crèche et y place au moins une célébrité contemporaine qui a marqué l’année.

意大利木器工人Gennaro Di Virgilio每年都会在那不勒斯建一个托儿所,并在那里陈列一位当代年度名人雕像。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不成大器, 不成对的, 不成对的器官, 不成功, 不成功[尤指演出], 不成功便成仁, 不成立, 不成立的推理, 不成器, 不成熟,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

En une nuit, Ron était devenu une célébrité.

罗恩已经立马成为名人

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Djadja a fait danser les célébrités du monde entier.

《Djadja》曾让世界各地的名人为之起舞。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Par exemple, il y a des figurines représentant une célébrité française.

比如,有代表法国知名人士的小瓷像。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Elle devient jaune depuis quelque temps ; elle devrait aller consulter les célébrités de Paris.

这些时候她脸色都黄了;她应该上巴黎去请教那些名医

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Journaliste : Elle aurait sans nul doute été surprise de sa célébrité.

毫无疑问她一定对自己的名气

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Pendant les années folles, Biarritz a continué d'attirer les célébrités et les dirigeants du monde entier.

在疯狂的年代,比亚里茨续吸引名人和世界领导人。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Cette première célébrité est un très grand acteur.

一名非常优秀的男演员。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Surfant sur sa soudaine célébrité, Grey Owl enchaîne.

灰色夜枭趁着名声大噪的续写作。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Alors les deux histoires ça va des histoires avec des célébrités.

所以这两个故事都将有关名人的故事

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La célébrité actuelle de ce texte n'est plus à prouver.

这篇文章现在的名气已经不言而喻了。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Vous avez adoré la vidéo j'analysais le français de quelques célébrités.

你们喜欢我分析明星法语水平的那个视频

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Pour notre première célébrité, eh bien, il s’agit d’Omar Sy.

我们的第一位明星Omar Sy。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Comme quoi, voyez-vous, la célébrité ça tient parfois à un fil.

所以,您看,有时名人命悬一线的。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Tenez ! il cause politique là-bas dans ce petit groupe de grandes célébrités.

“瞧,他就在那面,正在和那群社会名流谈论政治呢。”

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Kilroy devient une célébrité et tout le monde sait à quoi fait référence Kilroy.

,Kilroy一下变得家喻户晓,大家也都知道了这个人物指的什么。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

J'espère que cette vidéo analyse des célébrités qui parlent français t'a plu.

希望这段关于明星讲法语的视频能够让你喜欢。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

En fait, sa célébrité a dépassé les frontières de l’Hexagone.

其实他已经火到国外去了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et c'est encore plus le cas quand une célébrité s'appelle comme ça.

这种情况在当一个名人有同样的名字时更为如此。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Des artistes et créateurs du monde entier, hommes de lettres, cinéastes, peintres, couturiers, viennent chercher la célébrité dans la métropole.

全世界的艺术家、创作者、文人、电影工作者、画家、裁缝都来到巴黎这个大都市以求出名

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est donc un film biographique qui retrace l'histoire de sa vie, de son ascension, de sa célébrité.

所以这一部传记电影,讲述了她的生活史、她的崛起和成名

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不纯粹的英语, 不纯蛋白石, 不纯的, 不纯的金属, 不纯杆沸石, 不纯硅灰石, 不纯黑云母, 不纯洁的, 不纯孔雀石, 不纯绿泥石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接